Masako Saito

955 Eden Place, Delta, BC V4L 1W9
(604) 943-6136,

Objective

Looking for a position as a translator.

Key Qualifications

  • Expertise in interpretation and translation
  • Expertise in research
  • Bilingual – English and Japanese

Strengths

  • Excellent bilingual communication skills
  • Thorough cultural awareness and sensitivity
  • Strong interpersonal skills

WORK EXPERIENCE

Freelance Translator, January 2012 – current

  • Expertise: Educational materials, media, business, IT
  • “鶴瓶の家族に乾杯(Tsurube no Kazoku ni Kanpai)” NHK Vancouver filming (2013) –interpreter for actress Ms. Machiko Ono
  • Translator for democracynow.jp
  • Translator for “Geppo/the Bouleten”

Completed Degree & Raised 3 Children to School Age,2007 to 2011

  • I finished university while raising three boys. Once I graduated and the children were in school full-time it was possible for me to resume my career.

2010 Vancouver Olympics, February, 2010

Researcher and interpreter for NHK (Japan Broadcasting Corporation)

  • Interviewed chef de mission and officials from various countries
  • Interviewed Ms. Katarina Witt for NHK’s national news
  • Researched, analysed and translated various media sources

Canadian Education Alliance (CEA), Vancouver, B.C. 1998 to 2007

(CEA was the leading marketing organization for Canadian education in Japan.)

MARKETING MANAGER and VANCOUVER OFFICE MANAGER

Managed the Canadian office of CEA. Worked with leading Canadian educational institutions across Canada, recruiting students for them, developing and implementing marketing strategies for the Japanese market. Connected Japanese educators and travel companies with Canadian schools.

  • Advisedassisted Japanese students, parents, and schools before and after student arrival in Canada
  • Liaison/interpreter between Japanese clients and Canadian clients
  • Handled applicationstudy permit procedures (including renewals)
  • Researched Canadian schools nationwide for the Japanese market
  • Assisted in development of strategic marketing plans for Canadian educational institutions
  • Translated various school materials from English into Japanese
  • Published Study Tour brochures
  • Developed institutional agreements between Japanese and Canadian educational institutions
  • Organized the largest ‘Study in Canada’fairs in Japan
  • Managed the office including hiring, accounting, etc.

Ryugaku Journal (RJ) – former Centre for International Cultural Studies (ICS), Nagoya, Japan 1994 to 1996(RJ is the leading Study-Abroad placement agency in Japan.)

STUDY ABROAD COUNSELLOR

Recruited students for Canadian institutions. Handled application/study permit procedures. Analyzed overseas school information for strategic marketing. Provided Canadian school information and gave presentations and orientations to students and parents.

Education

Simon Fraser University – 2012

Japanese/English Translation Workshop

Simon Fraser University – 2011
Bachelor of Arts in Sociology & Anthropology

Fuji Women’s College – 1987

Associate Degree in Japanese Literature

Volunteer

Kin Village - 2014

South Park School 2014-2015

Associate member - STIBC (Society of Translators & Interpreters of British Columbia)

References available upon request