ALEXANDER ZURAWSKI MA – CURRICULUM VITAE
Rosa-Jochmann-Ring 3/11/19
1110 Vienna
Austria (permanent address)
ul. Bialoruska 17/70
30-635 Krakow
Poland (temporary address)
Mobile Phone: +43-664-5215197
Mobile Phone: +48-696-217993
Email:
URL:
DOB: 23 July 1975
POB: Vienna/Austria/European Union
Nationality: Austrian
Marital status: Single
EDUCATION AND QUALIFICATIONS:
1981 – 1985 primary school (Vienna, Austria, A-1200)
1985 – 1993 secondary school + A levels (Matura)
(Focus on natural sciences - Vienna, Austria, A-1030)
July 1995 & 96 Undergraduate Scholarship at the Summer School of Polish Language and Culture at JagiellonianUniversity, Krakow, Poland
W. Term 1997/98Undergraduate Scholarship at the JagiellonianUniversity, Political Science Department, Krakow, Poland
Description of subject: International Relations
Seminar paper on "Austria's accession to the European Union - Conclusions on the future accession of Poland"
1995 - 2002Studies at the Department for Slavic Languages and the Department of
Political Science in Vienna, University of Vienna
Description of subject: Polish language studies/International Relations
1994 - 2002Studies at the Department of Interpreting & Translating in Vienna A-1190, Gymnasiumstraße
50), University of Vienna
Graduated 22 October 2002
Description of subject: Interpreting course comprising German, English and Polish;
Topic of thesis to receive Master's Degree:
'Terminology of Congress Management with a focus on registration issues and related electronic data processing'
S. Term 2005 Postgraduate studies at the Centre of Translation Science,
University of Vienna; Topic: Organisation Theory and Global Change –
a new perspective in the field of international congresses andcommunication
2003 – Text reviser of thesis by Katharina Gewolf, School of Humanities, University of Vienna, Austria. Topic: Robert J. Flaherty – Cultural Biography
2003 – Text reviser of thesis by Michael Edetsberger, Department for Microbiology and Genetics, Biozentrum, University of Vienna, Austria. Topic: Bacterial ghosts as DNA–carrier for immunisation and somatic gene transfer
2002 – Text reviser of thesis by Anita Gieza, Department for German at JagiellonianUniversity, Krakow, Poland. Topic: Austrian history issues in Franz Grillparzer's dramas "König Ottokars Glück und Ende" and "Ein Bruderzwist in Habsburg"
WORK EXPERIENCE:
PRESENT:
Since January 2005 – freelance translator & interpreter, language trainer; Since April 2006 - Lecturer and trainer at the UNESCO Faculty for Interpreting and Intercultural Communication, German Language Section, Jagiellonian University, Krakow, Poland; Since October 2007 – Lecturer and trainer at the Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw, English Language Section;
Responsible for classes of the courses: conference interpreting and translation
Languages: German/English/Polish – simultaneous and consecutive interpreting as well as translation
Selection of clients:
# Tana Professional Germany
# Daimler Chrysler – Mercedes Benz Wiesenthal Group
# ICON Consulting Congress Vienna
# EU - regional meeting of AUT/GER/CZE/POL – small/medium sized companies
# European Workers Council Meeting of AUTOLIV Group in Munich, Germany
# H82 Medientechnik Vienna (
# Austrian Space Association
# Vienna Internet Summit
# Austrian Federal Ministry of Infrastructure and Transport
# Novartis Ophthalmology Vienna
# European Thermoforming Conference
# Western Union Moneytransfer
# ViennaCity Hall
# Caritas Vienna
# Conference on Money Laundering Vienna
# Regional Museum Klagenfurt, Carinthia
# Consulate of the Republic of Austria, Krakow, Poland
# Ergo Hestia Poland S.A. – Konzeption S.A.
# House of Polish – German Cooperation,Silesia,Poland
# Embassy of Burkina Faso, Vienna,Austria
# Ministry of the Interior and Administration of the Republic of Poland
# Institute for Strategic Studies,Krakow,Poland
# Konrad Adenauer Foundation,Warsaw,Poland
# Arsenal Research Centre Vienna (Division of the Austrian Research Centres)
# BOC Software Solutions Austria
# Federal Ministry of the Interior, Vienna, Republic of Austria
# Federal Ministry of Transport and Infrastructure, Vienna, Republic of Austria
# 3e, Vienna, Austria
# Pakmet Metal Packaging Poland
# EQUAL- Sojusz dla Pracy – Project with stakeholders from Poland, UK, Germany, Austria at Alpen Adria Univ.
# ThyssenKrupp Energostal & Stal Service Poland
# STOMA Symposium SalzburgAustria
# EUROMIL 2007 – Annual Meeting of the European Military Organisation, Krakow, Poland
# Joint Conference of the Institute for Strategic Studies and the Konrad Adenauer Foundation, Krakow, Poland
# Ernest & Young Poland
# Altus Pharmaceuticals Inc. Symposium Vienna
# Spencer Stuart Management Potential Analysis: STRABAG Austria – BMTI Poland
# Altus/Quintiles Pharmaceuticals Symposium, Edinburgh, United Kingdom
# ArchiPro/Fattal Hotels Meeting
# Volkswagen Commercial Vehicles Hannover
February 2006
Conference interpreting experience 1 week in the dummy booth with following Institutions of the European Union: European Commission, Council of the European Union, Committee of the Regions
March 1997 –July 2006
Part-time employment with IAKW AG
(Internationales Amtssitz- und Konferenzzentrum Wien AG) – Austria Center Vienna as congress host
( responsible for coordinating and supervising on site staff as well as working on site for Professional Conference organisers; Events include commercial congresses and international conferences of UN-Organisations
October 2002 – May 2005
Freelance activity with seminar and conference organiser Wirtschaftsverlag Carl Ueberreuter/ Managerakademie ( responsible for preparation and coordination of seminars and conferences in cooperation with the company’s programme management
July/August 2001 Teacher of German as a foreign language with ActiLinguaLanguageSchool
(focus on economic terminology,
March to May 1999 Taking part in a project as a 'language assistant' and co-ordinating distribution of terminology - the project called 'Europartnership' was organized by the Austrian Chamber of Commerce in Vienna(
January - June 1997 Freelance activity at the Executive Committee of the Austrian Students Union
Duties: Project on education politics in Spanish-speaking countries of Latin America(
July 1995 - July 1997 Student representative at the Department of Interpreting and Translation Studies/University of Vienna/Austria.Focus on Overseas undergraduate and postgraduate EU- and overseas scholarships(
FIELDS OF PARTICULAR INTEREST & SKILLS
Interpreting – first and foremost; working in project groups; coordination, management and facilitation of teams and post-graduate students; motivating to achieve interactive activity and learning with respect to colleagues, scholars and students; able to serve a project group and take individual responsibility when it comes to problem solving measures; ability to work under stress; potential to apply organisational solutions in working fields
COMPUTER SKILLS:
Microsoft Office (Windows XP Professional, Word, Excel, PowerPoint, Access, Internet Explorer)
Open Office Programme Package
Trados Multiterm – Translator’s Workbench
H82.at intranet uploading software – congress application system for registration and intranet applications
Adobe Package
Content Management System of Web-pages (html - programming, update of entries in html, php – CMS/WYSIWYG application tool – text, picture, layout editing, CMS System, used with website)
Power Archiver and Packaging Software
Mozilla Thunderbird, Firefox
LANGUAGE SKILLS:
English (fluent) – professional B-level-language
German 1st mother tongue – professional A-level-language
Polish 2nd mother tongue – professional C-level-language
Slovak, Czech, Ukrainian (passive knowledge)
COMMUNITY SERVICE:
February 2003 – January 2004HerzJesuHospital, A-1030 Vienna, Austria