茅ヶ崎方式ニュース英語サロン/ニュースOnline英会話 ~Presented by Jバイリンガル
英文読解★時事英会話 【上級】 2017年10~12月期 課題Topic6a
News Discussion Topic5a【Advanced】 October-December, 2017
The Japan News November 29, 2017
South Korean politicians further pander / to anti-Japanese sentiment
- Due to South Korea’s self-righteous move, / the bilateral rift with Japan / over the issue of historical perception / has deepened further. / Under such circumstances, / the establishment of “future-oriented” relations between Japan and South Korea / will only become less likely.
- South Korea’s parliament has passed a bill / to revise an existing law, / designating Aug. 14 / as a day to honor comfort women, / calling them victims of the Japanese military. / The vote was 205 in favor and none against, / with 8 abstentions, / with both the ruling and opposition parties supporting the bill. / The revised law will be promulgated shortly / and will come into force half a year later.
- The revised law stipulates / that the establishment of the commemorative day / is aimed at having the comfort women issue / known both at home and abroad. / It calls for both the national and local governments / to make efforts to hold events and publicize them.
- Also included in the law is a provision / that if the government formulates a policy related to former comfort women, / it is required to hear opinions from them.
- Aug. 14 was the date in 1991 / when Kim Hak Sun, a former comfort woman, / first went public with her experience / by talking to reporters. / By legislating the commemorative day, / the issue of comfort women will be publicly taken up again and again / when this day comes around every year.
- Coupled with an annual National Liberation Day on Aug. 15, / which marks the liberation of Korea from Japan’s colonial rule, / anti-Japanese sentiment among South Korean people could be passed down into the future. / It must be inevitable for Japanese views of South Korea / to become ever more severe.
- Not to be overlooked / is that the administration of South Korean President Moon Jae In has been promoting measures / focusing on the issue of comfort women.
- In its five-year national management plan compiled in July, / his administration spelled out the establishment of the commemorative day / and the construction of a history museum. / It also announced a policy of building a memorial for comfort women / at a national cemetery.
- The Seoul High Court found Prof. Park Yu Ha, / an author of an academic work on comfort women, / guilty of defamation. / A former comfort woman was invited to the banquet / held to welcome U.S. President Donald Trump.
- The government, national assembly and judiciary all alike / are pandering to the anti-Japanese movement /instigated by civic groups in South Korea. / This is an extremely grave situation.
- Both the Japanese and South Korean governments, / in the agreement reached in 2015, / confirmed that the comfort women issue has been settled “/ finally and irreversibly.”/ It is a valuable achievement / realized with mutual concessions of both sides, / leaving no room for renegotiations.
- Also reflected in the agreement were wishes / that the administration of then President Park Geun-hye heard / from former comfort women. / On the basis of the agreement, / 70 percent of former comfort women received money in cash / from a foundation established by the South Korean government. / Isn’t such a fact the very thing / the Moon administration should let be known widely among its people?
- It is only a matter of course / that Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga expressed regret / about the commemorative day, / saying it “runs counter to the spirit / of the Japan-South Korea agreement.”/ On such occasions as top-level meetings, / Japan should urge South Korea to steadily implement the agreement.
- Komeito leader Natsuo Yamaguchi, / who was visiting South Korea, / expressed his concern over a possible adverse impact / on overall Japan-South Korea relations. / Multi-faceted efforts, / such as reinforcing the exchange of legislators of both countries / through the Japan-Korea Parliamentarians’ Union, / are also necessary.
–Questions for Discussion –
- Would you give us a brief outline of this article?
- Do you think it possible for Japan to establish“future-oriented” relations with South Korea?
- Why does South Korea want to have the comfort women issue known both at home and abroad?
- Why did former comfort woman Kim Hak Sun first go into public with her experience in 1991?
- Was the comfort women issue settled “finally and irreversibly” between Japan and Korea in 2015?
- Have you ever been to South Korea? What is your impression of this nation?
- What do you most agree or disagree with in this article?
- Is there anything else you would like to share with us about this topic?
【語句の注釈】pander rift(名)溝 promulgate(動)公布する defamation(名)名誉棄損 judiciary(名) 司法 instigate(動)あおる irreversibly(副)不可逆的に multi-faceted(計) 多角的な
-参考【日本語対訳】- 読売新聞 社説 2017年11月29日
慰安婦記念日 「反日」迎合を強める韓国政治
- 韓国の独善的な動きによって、歴史問題を巡る日本との溝が一段と深まった。これでは、「未来志向」の日韓関係の構築は遠のくばかりだ。
- 韓国国会で、8月14日を「日本軍慰安婦被害者をたたえる日」と定める改正法が可決された。賛成205、反対ゼロ、棄権8で、与野党ともに支持した。近く公布され、その半年後に施行される。
- 改正法は、記念日制定の目的を「慰安婦問題を国内外に知らせる」ことだと明記した。政府と地方自治体に対し、行事を催し、広報する努力を求めている。
- 政府が元慰安婦に関する政策を立案する場合には、本人の意見を聴取する条項も盛り込まれた。
- 元慰安婦の金学順さんが、1991年に初めて名乗り出て、取材に応じたのが8月14日だ。記念日の法制化により、毎年この日が来るたびに、慰安婦問題が公に蒸し返されることになる。
- 植民地支配から解放された翌15日の「光復節」と合わせ、韓国人の反日感情が引き継がれていくのではないか。日本人の韓国観が厳しさを増すのは避けられまい。
- 看過できないのは、文在寅政権が、慰安婦問題に焦点を当てる施策を推進していることだ。
- 7月に策定した国政5か年計画で、記念日の制定や「歴史館」の建設を打ち出した。国立墓地に追悼碑を建てる方針も発表した。
- ソウル高裁は、慰安婦に関する学術書の著者、朴裕河教授に対し、名誉毀損で有罪判決を言い渡した。トランプ米大統領の歓迎夕食会には、元慰安婦が招かれた。
- 政府・国会・司法が揃って、韓国の市民団体が煽る反日運動に迎合する。極めて深刻な事態だ。
- 日韓両政府は、2015年の合意で、慰安婦問題の「最終的かつ不可逆的な解決」を確認している。双方が歩み寄った貴重な成果であり、再交渉の余地はない。
- 合意には、当時の朴槿恵政権が元慰安婦から聞いた要望も反映されている。元慰安婦の7割は、合意に基づき、韓国政府が設立した財団から現金支給を受けた。文政権はこうした事実こそ、国民に広く知らせるべきではないのか。
- 菅官房長官が記念日について、「日韓合意の趣旨に反する」と、遺憾の意を表明したのは当然である。首脳会談などの機会に、合意の着実な履行を促すべきだ。
- 訪韓中だった公明党の山口代表は、日韓関係全体に悪影響が及ぶことへの懸念を示した。日韓議連を通じた議員交流の強化など、多角的な努力も必要だろう。
【Review Questions from Topic5a】New rules for truck drivers will save them from working for nothing
- Would you give us a brief outline of this article?
- Do you think new rules will lead to improved working conditions for truck drivers?
- What contributed to the drivers’ long working hours?
- Why is the freight transport industry facing an aging workforce and shortages of applicants?
- Is it possible to accurately grasp all the work done by a driver and the time required to do it?
- What measures should the transport industry take to attract more women and young people?
- What do you most agree or disagree with in this article?
- Is there anything else you would like to share with us about this topic?
- 【ミニ・スピーチ原稿の作成】 英文の添削指導を受ける方はこの欄をご活用ください。
英文記事を読み、選んだ2つの設問それぞれについて80Word以内のミニ・スピーチにまとめましょう。
※短い原稿のほうが書きやすい方は、50Word以内 x 3本 の形でもOKです。
単語数はWordファイル上部にあるメニューの「校閲」→「文字カウント」機能でカウントできます。
■前頁の英文記事と設問一覧は削除せず、そのまま残しておいてください。
■仕上がったら、ファイルを専用掲示板に投稿してください。ファイル名にはご自分の名前を半角のローマ字で入れてください。 例)田中真理さんの場合: C2-1707-Topic01-MariTanaka.doc など
Q: (選んだ1つ目の設問をこの上にコピーペーストしてください)
Original: (=元の英文)
(この上にスピーチ原稿を入力してください)
和訳(オプション):英文の意味を確実に伝えるため、必要なら日本語訳を付けてください。
Corrected: (=添削後の英文)
(受講生の方は上の英文原稿をこの上にコピーペーストしてください)
Q: (選んだ2つ目の設問をここにコピーペーストしてください)
Original: (=元の英文)
(この上にスピーチ原稿を入力してください)
和訳(オプション):英文の意味を確実に伝えるため、必要なら日本語訳を付けてください。
Corrected: (=添削後の英文)
(受講生の方は上の英文原稿をこの上にコピーペーストしてください)
1