Nicolás Trill Guillot

Address: Ingeniero Thedy 279 Bis 1° C, Rosario, Argentina

Phone numbers: (54) 341-4350189 / (54) 9-341-5607674

E-mail:

PERSONAL DETAILS:

Date of birth: 22/04/89

Nationality: Argentinian

Marital status:Single

PROFFESIONAL EXPERIENCE:

03/2014 – present

  • Subtitling and Audio Dubbing Quality Check, Sfera Studios, United States. QC for Netflix. Reference: .

01/2014 – present

  • Freelance Translator, International Translating, United States. Translations for Atlas Copco.

01/2014 – present

  • Freelance Translator, ProTranslating, United States. Translations for CommScope.

08/2012 – present

  • Freelance Translator, editor and proofreader, Treeloc S.L. Translations for Adobe, Amada, AngloGold Ashanti, Microsoft. Reference: .

06/2012 – present

  • Freelance Translator, editor and proofreader, SpanSource, Argentina. Translations for Dell, RIM, Cisco, Mitsubishi, Sony Mobile, Unisphere, Tableau Software Inc., Wystrach, among others. Reference: .

06/2012 – present

  • Videogame Localization, Pink Noise, Spain. Videogame translations and adaptations for Latin American Spanish. Reference: .

09/2011 – present

  • Videogame Localization, Keywords International, Ireland. Zynga videogame translations. Reference: .

04/2011 – present

  • DTP projects, STDT, Lda., Portugal. Adobe Photoshop and Illustrator files from Nissan.

12/2010 – present

  • Freelance Translator, editor and proofreader, Julia Figueroa, Argentina. Technical translations for UTC, Agco, Sullair, Panasonic, Langland, among others. Reference:

4/2010 –5/2012

  • Freelance Translator, editor and proofreader, Ushuaia Solutions, Argentina. Translations for John Deere, Caterpillar, Hotmail, Abbott Laboratories, Brother, Iriver, VMware, ESRI, Avaya, Capital Safety, NYSED (New York), Software One, Home Depot, Franklin Templeton and Beachbody, among others. Reference: .

1/2010 – 2/2010

  • Electric engineering translations, Mercados energéticos, Argentina. Vocabulary research and glossary construction.

EDUCATIONAL BACKGROUND:

  • 2011 – present: Currently studying Postgraduate Course in Translation, Universidad Nacional de Rosario (national university of rosario), Rosario, Argentina
  • 2007 – 2009:Literary and Technical-Scientific English Translator Degree, I.E.S N.° 28 "Olga Cossettini", Rosario, Argentina
  • 2007 – 2008: Lifeguard course at Cruz Roja Argentina, Rosario’s branch- October’s validation 2009 and 2010: passed
  • 1996 – 2006:First Certificate in English at English Language Institute, Rosario, Argentina
  • 2002—2006:Bachelor’s Degree in Humanities and Social Sciences at “Gral. José de San Martín” High School, Rosario, Argentina

TRAINING COURSES:

  • 04/2013: Videogame Localization Course: “Tradiciendo las reglas del juego”, Pago de los Arroyos Institute, Rosario, Argentina.
  • 11/2012: “Jornadas de Tecnología Aplicada a la Traducción” (“IT Applied to Translation”), Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (Sworn Translators Association of the City of Buenos Aires).
  • 08/2012: "Medical Translation: Greek and Latin in English and Spanish" by Fernando Navarro, MD.
  • 10/2010: TREMEDICA's certification for attending the VIIth Medical Translation and Interpretation Symposium held in Buenos Aires, Argentina. Lecturers: Dr. Dickon Leschot, Dr. Fernando Navarro, Dr. Bertha Gutiérrez Rodilla, among others.
  • 5/2010: SDL TRADOS Advanced Course, Universidad del Centro Educativo Latinoamericano

COMPUTING AND LANGUAGE SKILLS:

  • Excellent use of computers. Hardware: PC and notebook with high speed Internet connection.
  • Knowledge of Microsoft Office Word, Powerpoint, Excel, Autocad, Adobe Photoshop, Adobe Acrobat, among others.
  • Perfect use and availability of CAT tools: SDL TRADOS, SDLX, MemoQ, Passolo, Across, Catalyst, DejaVu, Idiom, LocStudio, Logoport, Wordfast, Microsoft LEAF, XTM.
  • Native speaker of Spanish and fluent speaker of English and Portuguese.

CERTIFICATIONS:

  • ProZ.comCertified PRONetwork member since October, 2013
  • Registration number 822-02 at Translators Association of the Province of Santa Fe
  • 4/2011: Driving license

PERSONAL INTERESTS:

  • Languages and linguistics
  • Lived in Brazil from 09/2013 to 01/2014, where I learned Portuguese
  • Played rugby from 2000 to 2003
  • Swimming training from 2003 until present
  • Playing videogames
  • Reading
  • Trekking and climbing
  • Essay writing
  • Playing the guitar