Months of the Year: Iānuārius, Februārius, Mārtius, Aprīlis, Māius, Iūnius, Iūlius, Augustus, September, Octōber, November, December. Old names:Quīntīlis – July, Sextīlis – August.
Other things:
“-ne” – ending that makes a question
“-que” – ending that means “and”
Little words:
ā/ab/abs – from, away from, of, since, by (prep + abl)
ad – to, toward, by, at, near, until (prep + acc)
adhūc - so far, till now, still
adversus/-um (+acc) - toward, against
Aequē - equally
ain' - you don’t say? really?
aliquandō - once
aliquantuma good deal (meaning a lot of)
Aliquī, aliqua, aliquod - some
Aliquis, aliquid - someone, something
Aliquot - some, several (indeclinable – ending doesn’t change)
aliterotherwise
alterum tantumtwice as much
an - or
ante – in front of, before (adverb or prep + accusative)
anteābefore, formerly
antehācformerly
antequam - before
apud – beside, near, by (prep + acc)
at - but
atque/ac - and, as, than
Attat/atat – Oh! (surprise, fear)
Aut – or
autem – but, however
bene - well
bis - twice
brevī soon
certē - certainly, at any rate
certōfor certain
cēterumbesides, however – ETC. (et cētera)
circā prp +accaround
circiter - about
circum – around, round (prep + acc)
cis prp +accon this side of
citrā prp +accon this side of
continuōimmediately
contrā – against (prep +acc)
cōram (+abl)in the presence of
cotīdiē - every day
crās - tomorrow
cum – with (used as prep + abl); when, as (used as conjunction)
cum prīmum (+perfect) - as soon as
Cūr – why?
dē prp +abl - (down) from, of, about
deciēs - ten times
deinde/dein - afterward, then
dēmum - at last, only
dēniquefinally, at last
dēnuōanew, again
deorsum advdown
diū, comparative diūtius – long (time)
diūtius – longer, still longer
domī - at home (locative of “domus”)
domum - home
dōnec - as long as
Dum - while, as long as, till
dummodoprovided that, if only
dumtaxatonly, just
ē/ex – out of, from, of, since (prep + ablative)
Ecce – see! Look! Behold!
ēia/hēia – ah! Ah ha! Good! (joy/surprise), quick! Come on! (haste) (ēia age! Come on!)
ēnlook, here is
enim – because
eō - to that place, there
equidem - indeed, for my part (= ego quidem, I indeed)
ergā (+acc) - toward
ergō - therefore, so
Et – and
Et…et – both…and
etenimand indeed, for
Etiam – also, even, yet
etiam atque etiam - again and again
etiamnunc - still
Etsī - even if, although
euax! – hurray!
extrā prp +acc - outside
ferēabout, almost
forās adv- out
forīs adv- outside, out of doors
forsitanperhaps, maybe
fortasse - perhaps, maybe
forte - by chance
frūstrāin vain
funditus to the bottom, utterly
haudnot
herī - yesterday
Heu - o! alas!
Heus - hey! hello!
Hīc – here
Hinc - from here, hence
hodiē - today
hūchere, to this place
humī (locative) - on the ground
iam – already, now
ibithere
ideōfor that reason
igitur - therefore, then, so
illīc – there
illincfrom there
illūcthere, thither (to that place)
Immō – no, on the contrary
In – in/on (w/ablative), into/onto (w/accusative)
indefrom there, thence
īnfrā prp +acc - below
inter – between, among, amidst (preposition + accusative); inter sē - (with) one another
interdumnow and then
intereā - meanwhile
interim - meanwhile
intrā prp +accinside, within
intusinside
ita - so, in such a way
Itaque – therefore
item - likewise, also
iterum - again, a second time
iūrejustly, rightly
iūxtā (prp +acc)next to, beside
libenterwith pleasure, gladly
longē - far, by far
magis - more
male - badly, ill
māne - morning, in the morning (can be indeclinable [unchanging] noun or adverb)
māximē - most, especially
mēcum = cum me
minimē - by no means, not at all
modo - only, just
modo…modonow…now
mox - soon
multō + comp - much, by far
multum –ī, n - much (used w/genitive)
Nam – for/because; ending “-nam” - …ever?
namquebecause – basically same as “nam” – ignore “que”
nē quidemnot even
nēthat not, lest, that
nē…quidemnot even
Nec = neque
nec vērō - but not
nec/neque ūllus - and no
nec/neque umquamand never
necesse est - it is necessary
nēmō, nēminī, nēminem - no one, nobody
Neque – and…not (more rarely, but…not – see nec vērō)
neque/nec quisquamand no one
Neque…neque – neither…nor
neu v. nē-ve/neu
nēve/neuand (that) not, nor
nihil/nīl - nothing
Nimis – too, too much
nimiumtoo much
nisi - if not, except, but
nōlī, nōlīte + another infinitive - don’t…! Example: nōlī portāre = don’t carry! (to 1 person).
Nōn – not
nōndum - not yet
Nōnne – question word - expects “yes” answer.
nōnnūllī -ae -asome, several
nōnnumquamsometimes
nūllō modō - by no means
Num – question word - expects “no” for an answer
Numquam - never
nunc - now
nūperrecently
nūperrecently
O! – oh! (calling on someone)
ob (prp +acc)on account of
ōlimonce, long ago, “once upon a time”
opus est - it is needed
paenenearly, almost
Papae – Great! Wow! Ouch! (delight, surprise, pain)
parumtoo little, not quite
paulisper - for a short time
paulō + comp, ante/post - a little
paulum - a little, little
Per – through, by, during (preposition + acc)
plānēplainly, clearly
plērīque plēraeque plēraque - most, most people
plērumquemostly
Post – behind, after, later (adverb or preposition + accusative)
posteāafterward, later
posthācfrom now on, hereafter
postquam - after, since
postrēmō - finally
potiusrather
prae prp +ablbefore, for
praecipuēespecially, above all
praeter - past, besides, except (prep + acc)
praetereā - besides
prīdem - long ago
prīdiēthe day before
prīmōat first
prīmum – first (adverb)
prius advbefore
priusquambefore
prō prp +ablfor, instead of
Procul – far (from), far away
profectō - indeed, certainly
Prope – near, nearby (adverb or preposition + accusative)
propter (+acc) - because of
proptereātherefore
prōtinusat once
Quam (other use) – how, as, than; quam + superlative: as…as possible
quamdiūhow long, (as long) as
quamobremwhy
quamquam - although
quandō - when, as
quantum -ī nhow much, (as much) as (acts like noun)
quāpropterwhy
quārē - why
quasias, like, as if
quater - four times
Quia – because
quid – new meanings – “how?” “why?” (also means “what?”)
quīdam quae- quod-a certain, some
quidemindeed, certainly
quidnīwhy not
quidquam – anything; neque/nec quidquam and nothing
quidquidwhatever, anything that
quīnwhy not, do…!
quīnquiēs - five times
quisnam, quidnamwho/what ever?
quisquamanyone
quisque, quaeque, quodque - each
quisquiswhoever, anyone who
Quō (other use) – where to?
Quod (other use) – because
quōmodo - how
quoniamas, since
Quoque – also/too
Quot – how many?
quotannīsevery year
quotiēs - how many times
rārō - rarely, seldom
repentesuddenly
rūrī locin the country
saepe - often
Salvē! – Hello! (Good health! Be well!)
sānē - certainly, quite
Satis – enough, rather
scīlicetof course (it’s known)
Sē – himself / herself / itself
sēcum = cum se
secundum prp +accalong
Sed – but
semel - once
semper - always
sēsēhimself
seu = sīve
sexiēs - six times
sī - if
sīc - in this way, so, thus
sīcutjust as, as
simul - together, at the same time
simul atque (+perf) - as soon as
sīnbut if
Sine – without (prep + ablative)
sīquidemseeing that, since
sīve/seu - or, or if
sīve…sīve - whether…or
sōlum – only
statim - at once
sub (prep +abl/acc) - under, near (abl w/verbs of rest, acc w/verbs of motion)
subitōsuddenly
super - prp +acc - on (top of), above; prp +abl - on, about
suprā (prep + acc / adverb) - above
sūrsumup, upward
Tam – so, as
tamdiūso long, as long
tamen - nevertheless, yet
tamquamas, like
tandemat length, at last
tantum -ī nso much
tantundemjust as much
tēcum = cum te
ter - three times
tot - so many
totiēs - so many times
trāns prp +accacross, over
tum - then
tunc - then
Tuxtax – sound effect for spanking/beating
Ubi – where?
ubi prīmum +perfect - as soon as
ubīque - everywhere
ultrā prp +accbeyond
umquamever
ūnā - together
Unde – from where?
ūsque - up (to), all the time
ut - (alone) like, as; (as conjunction) that, in order that, to
utinam - I wish that, if only…!
utrum…an…or…? whether…or
valdēstrongly, very (much)
valē, valēte - farewell, goodbye
-veor
vel - or
velutlike, as
vērō - really, however, but
versus: ad…versus – toward
vērum – but, truly, yes
vesperī - in the evening
vix - hardly, scarcely
Numbers: See chart in grammar section!
Nouns: (Vocābulum, Vocābulum Genetīvum, masc/fem/neut.)
aciēs aciēī fline of battle
admīrātiō admīrātiōnis fwonder, admiration
Adulēscēns, adulēscentis m - young man
aedificium -ī nbuilding
aequinoctium -ī n - equinox
āēr, āeris m – air
aestās, aestātis f - summer
aetās aetātis fage
affectus -ūs mmood, feeling
ager agrī mfield
agmen agminis narmy on the march, file
agnus -ī mlamb
agricola -ae mfarmer, peasant
āla -ae f - wing
altum -ī n - the open sea
Amāns, amantis, m - lover
Amīca, -ae, f – girlfriend
amīcitia -ae ffriendship
Amīcus, -ī, m - friend
amnis -is mriver
Amor, amōris m - love
amphitheātrum -ī namphitheater
Ancilla, -ae, f – female servant/slave
anima, -ae f - breath, life, soul
animal, animālis n - animal, living being
animus -ī mmind, soul, spirit
annus -ī m - year
ānulus, -ī, m - ring
anus -ūs fold woman
apis, apis f – bee
Aqua, ae, f – water
aquila, -ae f – eagle
arānea -ae fspider, cobweb
arātor arātōris mplowman
arātrum -ī nplough
Arbor, arboris, f – tree
arcus -ūs m – bow
argentum -ī nsilver
arma, armōrum n pl – arms (weapons)
ars artis fart, skill
as, assis, m - as (copper coin)
asinus -ī m - ass, donkey
ātrium, -ī, n – main room, hall
audācia -ae fboldness, audacity
aureus, -ī, m - gold piece (coin)
aurīga -ae mcharioteer, driver
auris, auris, f – ear
aurum -ī n - gold
autumnus -ī m - autumn
auxilia, auxiliōrum n plauxiliary forces
auxilium -ī nhelp, assistance
avis, avis, avium f – bird
avunculus -ī m - (maternal) uncle
baculum, -ī, n. – cane, staff (special stick)
balneum -ī nbath, bathroom
bāsium -ī nkiss
bellum -ī n – war
beneficium -ī nbenefit, favor
bēstia -ae f - beast, animal
bēstiola -ae f - small animal, insect
bonum -ī ngood, blessing
bōs bovis m/f - ox
bracchium -ī n - arm
cachinnus -ī mlaugh, guffaw
caedēs -is fkilling, slaughter
Caelum, -ī,n - sky, heaven
calamus -ī m - reed, pen
calceus -ī m - shoe
calida, ae, f – hot water
calor calōris mwarmth, heat
Campus, -ī, m – plain (flat area of land)
Canis, -is, m or f - dog
cantus -ūs msinging, music
capillus -ī m – hair
Capitulum, -ī, n. – chapter
caput, capitis, n - head, chief, capital
carcer, carceris mprison
cardō, cardinis mdoor pivot, hinge
carmen -inis nsong, poem
carō carnis fflesh, meat
castra, castrōrum n pl – camp
cāsus -ūs mfall, case
catēna -ae f - chain
cauda -ae f – tail
causa -ae f - cause, reason (causā + genitive (/meā) - for the sake of)
cēna -ae fdinner
cēra -ae f - wax
cerebrum -ī n – brain
certāmen certāminis ncontest, fight
charta -ae f - paper
Cibus, -ī, m – food
circēnsēs -ium m plgames in the circus
circus -ī mcircle, orbit, circus
cīvis, cīvis m/f - citizen, countryman
Clāmor, clāmōris, m - shout, shouting
classis classis f - fleet
clāvis, clāvis f - key
cocus -ī mcook
cognōmen, cognōminis n – surname
cohors cohortis fcohort
Collis, -is, m – hill
colloquium -ī n - conversation
Collum, -ī, n – neck
colōnus -ī m(tenant-) farmer
color, colōris m - color
columna -ae f - column
comes, comitis m - companion
cōmoedia -ae fcomedy
comparātiō comparātiōnis fcomparison
condiciō condiciōnis fcondition
coniūnx, coniugis m/f - consort, wife
cōnsilium -ī nadvice, decision, intention, plan
cōnsonāns, cōnsonantis f - consonant
cōnspectus -ūs m - sight, view
convīva -ae m/fguest
convīvium -ī ndinner-party
cōpia -ae fabundance, lot, supply
cor, cordis n – heart
cornū, cornūs n - horn
corpus, corporis n - body
cruor, cruōris m - blood, a stream of blood
crūs, crūris n – leg
crux crucis fcross
cubiculum, -ī, n. – bedroom
culīna -ae fkitchen
culter, cultrī, m - knife
cūnae -ārum f pl - cradle
cupiditās, cupiditātis fdesire
cūra -ae fcare, anxiety, concern
currus -ūs m - chariot
cursus -ūs mrace, journey, course
dea -ae f - goddess
dēliciae -ārum f pldelight, pet
delphīnus -ī mdolphin
dēnārius -ī m - denarius (silver coin)
Dēns, dentis, m - tooth
deus -ī m, pl deī/diī/dī – a god (Deus = God)
dictum -ī nsaying, words
diēs, diēī m (f) - day, date
Digitus, -ī, m - finger
discipulus, -ī, m - pupil, disciple
dīvitiae -ārum f plriches
dolor, dolōris m - pain, grief – DOLORES (name), DOLEFUL
Domina, ae, f – mistress (as in female master), Madam, owner
Dominus, -ī, m. – master, owner, Sir
domus -ūs f, abl domō - house, home
dōnum -ī n - gift, present
dorsum -ī nback
dux ducis m - leader, chief, general
ēnsis -is msword
epigramma -atis nepigram
epistula -ae f - letter (written to someone)
eques, equitis m – horseman
equitātus -ūs m – cavalry
Equus, -ī, m – horse
erus -ī m - master
Exemplum, -ī, n. – example
exercitus -ūs m – army
exitus -ūs m - exit, way out, end
expugnātiō, expugnātiōnis fconquest
faber, fabrī m - artisan, smith
fābula -ae f - story, fable, play
faciēs, faciēī f - face
factum -ī n - deed, act
falx falcis fsickle
fāma -ae frumor, reputation
famēs famis fhunger, famine
Familia, ae, f – family
fātum -ī nfate, destiny, death
fēlīcitās -ātis fgood fortune, luck
Fēmina, -ae, f. – woman
Fenestra, ae, f – window
fera -ae f - wild animal
ferrum -ī n - iron, steel
fidēs -eī ftrust, faith, loyalty
fidēs -ium f pllyre
fidēs, fidēī, f trust, faith, belief, honesty, guarantee, proof, promise/assurance
fidēs, fidis, fstring (of musical instrument), lyre, lyric poetry
fidicen -inis mlyre-player
Fīlia, ae, f – daughter
fīliola -ae f - little daughter
fīliolus -ī m - little son
Fīlius, -ī, m. – son
fīlum -ī n - thread
fīnis, fīnis m - boundary, limit, end
flōs, flōris m - flower
flūctus -ūs m – wave (of water)
flūmen -inis n - river
Fluvius, -ī, m. – river
folium -ī n – leaf
foris, foris f - leaf of a door, door
fōrma -ae f - form, shape, figure
fortūna -ae ffortune
forum -ī n - square, forum (city square)
fossa -ae f - ditch, trench
frāter, frātris m – brother
fretum -ī nstrait
frīgus frīgoris ncold
frōns, frontis f – forehead
frūgēs frūgum f pluralfruit, crops
frūmentum -ī ncorn, grain
fuga -ae fflight
fulgur, fulguris n - flash of lightning
fundus -ī mbottom
fūr -is mthief
fūrtum -ī ntheft
gallus -ī m - rooster
gaudium -ī njoy, delight
Gemma, -ae, f – gem, precious stone, jewel
gena -ae f - cheek
gēns gentis fnation, people
genū, genūs, n - knee
genus generis nkind, sort
Geōgraphia, -ae, f. – geography
glaciēs, glaciēī f - ice
gladiātor gladiātōris mgladiator
gladius -ī m – sword
glōria -ae f - glory
gradus -ūs m - step, degree
Graecus, -ī, m. – a Greek
grammatica, -ae, f. – grammar
grātia -ae f - favor, gratitude:
genitive + grātiā - for the sake of, grātiam habēre - be grateful, grātiās agerethank
gremium -ī nlap
grex gregis mflock, herd, band
gubernātor, gubernātōris m - steersman
hasta -ae f – lance
Herba, -ae, f - grass, herb
hiems, hiemis f - winter
holus holeris nvegetable
homō -inis m - human being, person
hōra -ae f - hour
hortus, -ī, m – garden
hospes hospitis mguest, guest-friend
hostis, hostis, hostium m – enemy
humus –ī, f – ground (note: 2nd declension FEMININE)
iactūra -ae fthrowing away, loss
iānitor, iānitōris m - doorkeeper - JANITOR
iānua, -ae, f - door
īdūs -uum f pl - 13th/15th (of the month), ides
iecur, iecoris n – liver
ignis ignis mfire
imāgō, imāginis f - picture – IMAGE, IMAGINE
imber, imbris m - rain, shower
imperātor imperātōris m(commanding) general
imperium, -ī, n. – empire
impetus -ūs m - attack, charge
impluvium, -ī, n – water basin
incola -ae m/finhabitant
index, indicis, m - list, catalogue
īnfāns -antis m/f - little child, baby
Īnferī -ōrum m plthe underworld
ingenium -ī nnature, character
inimīcus, -ī, m – (personal) enemy
initium -ī n - beginning
iniūria -ae finjustice, wrong
inopia -ae flack, scarcity
Īnscrīptiō, īnscrīptiōnis finscription
īnstrūmentum -ī ntool, instrument
īnsula, -ae, f. – island
invidia -ae fenvy
īra -ae fanger
iter itineris njourney, march, way
iūs iūris nright, justice
iuvenis iuvenis myoung man
kalendae -ārum f pl - the 1st (of the month)
kalendārium –ī, n - calendar
labor labōris mwork, toil
labrum -ī n - lip
labyrinthus -ī m - labyrinth
lac lactis n - milk
lacertus -ī m(upper) arm
lacrima, -ae, f – tear (from eye)
lacus -ūs m - lake
laetitia -ae fjoy
lāna -ae fwool
latus, lateris n -side, flank - LATERAL
laus laudis f - praise
lectīca, -ae, f – litter, sedan
lectulus -ī m - (little) bed
lectus -ī m - bed, couch
lēgātus -ī menvoy, delegate
legiō legiōnis flegion
leō, leōnis m - lion
lēx lēgis flaw
libellus -ī mlittle book
libellus -ī mlittle book
liber, librī, m. – book
līberī, -ōrum, m. plural – children
lībertās lībertātis ffreedom, liberty
lībertīnus -ī mfreedman
lignum -ī n -wood
līlium, -ī, n – lily
līmen, līminis n - threshold - PRELIMINARY
Līnea, ae, f – string, line
lingua -ae f - tongue, language
littera, -ae, f. – letter (pl.: an epistle; literature)
lītus, lītoris nbeach, shore
locus -ī m (singular) – place. loca -ōrum n (plural) - regions, parts. NOTE: masc in sing, neut in pl
lucerna -ae flamp
lucrum -ī nprofit, gain
lūdus, -ī, m - play, game, school
lūna -ae f - moon
Lupus, -ī, m - wolf
lūx lūcis f - light, daylight
magister, magistrī, m - schoolmaster, teacher
maleficium -ī nevil deed, crime
mālum, -ī, n - apple
malum, -ī, n - evil, trouble, harm
mamma, ae, f – mommy
manus -ūs f – hand
mare, maris n – sea
Margarīta, -ae, f - pearl
marītus -ī m - husband
māter, f. – mother
māteria -ae f - material, substance
mātrōna -ae f - married woman
mē (acc) – me
medicus -ī m - physician, doctor
medium -ī nmiddle, center
mel mellis nhoney
membrum -ī n - limb
memoria -ae fmemory
mendum -ī n - mistake, error
mēns mentis fmind
mēnsa secunda - dessert
mēnsa, ae, f – table
mēnsis, mēnsis m – month (can be i-stem, but isn’t always)
mentiō mentiōnis fmention
mercātor, mercātōris m - merchant
mercēs, mercēdis f - wage, fee, rent
merīdiēs, merīdiēī m - midday, noon, south
merum -ī nneat (undiluted) wine
merx, mercis f - commodity, pl goods
metus -ūs m – fear
mīles, mīlitis m – soldier
minister ministrī mservant
Modus, -ī, m - manner, way
moenia -ium n pl - walls
Mōns, montis, m - mountain
mōnstrum -ī n - monster
mora -ae f - delay
mors mortis f - death
mōs mōris mcustom, usage
mulier, mulieris f - woman
multitūdō multitūdinis flarge number, multitude
mundus -ī mworld, universe
mūnus mūneris ngift
mūrus, -ī, m. – wall
Mūsa -ae fMuse
nārrātiō, nārrātiōnis fnarrative
nāsus, -ī, m. – nose
nātūra -ae fnature
nauta -ae m - sailor
nāvicula -ae fboat
nāvigātiō -ōnis fsailing, voyage
nāvis -is f - ship
negōtium -ī nbusiness, activity
nex necis f - killing, murder
nīdus -ī m – nest
nix nivis f - snow
nōmen, nōminis n – name
nōnae -ārum f pl - 5th/7th (of the month)
nota -ae fmark, sign
nox noctis f - night
Nūbēs, -is, f – cloud
nūgae nūgārum f plidle talk, rubbish (not as in physical garbage!), nonsense
numerus, -ī, m. – number
nummus, -ī, m. – coin
nūntius -ī m - messenger, message
nūtrīx, nūtrīcis f - nurse
nux nucis fnut
occidēns, occidentis m - west
ōceanus, -ī, m. – ocean
ocellus -ī m(little) eye
oculus, -ī, m. – eye
odium -ī nhatred
officium -ī n - duty, task
opera -ae feffort, pains
opēs opum f pl (3rd decl) - resources, wealth
oppidum, -ī, n. – town
opus operis nwork
ōra -ae f - border, coast
ōrātiō ōrātiōnis fspeech
orbis terrārumthe world
orbis, orbis mcircle, orbit
ōrdō ōrdinis mrow, rank, order
oriēns, orientis m - east
ōrnāmentum, -ī, n – ornament, jewel, piece of jewelry
os ossis n - bone - OSSIFY
ōs, ōris n – mouth
ōsculum, -ī, n – a kiss
ōstiārius, -ī, m. – doorkeeper, porter
ōstium, -ī, n. – door, entrance
ōtium -ī nleisure
Ovis, ovis, ovium, f - sheep
ōvum -ī n – egg
pābulum -ī nfodder, animal food
paenīnsula -ae fpeninsula
pāgina, ae, f – page
pallium -ī n - cloak, mantle – PALL, PALLBEARER
palma -ae fpalm
Pānis, -is, m - bread, loaf
papyrus (macron on y) -ī f – papyrus (note that it’s feminine)
parentēs, parentum, masc plural - parents
parricīda -ae mparricide (murder of a parent or close relative)
pars, partis f - part, direction
passer passeris msparrow
passus -ūs m - pace (1.48 m)
Pāstor, pāstōris, m - shepherd
pater, m. – father
patientia -ae fforbearance, patience
patria -ae f - native country/town
pāx pācis fpeace
pectus, pectoris n - breast, chest
pecūlium -ī nmoney given to slaves
pecūnia, ae, f – money
pecus pecoris nlivestock, sheep, cattle
pedes, peditis m - foot-soldier
penna -ae ffeather
pēnsum, -ī, n. – exercise, task
perīculum -ī ndanger, peril
peristylum, -ī, n – peristyle
persōna, ae, f – character, person, personality
pēs pedis m - foot
petasus -ī m – hat
phantasma, phantasmatis nghost, apparition
pila -ae f - ball
pīlum -ī n - spear, javelin
pīrāta -ae mpirate
pirum, -ī, n – pear
piscātor -ōris mfisherman
piscis, piscis, piscium m – fish
pōculum -ī n - cup, glass
poena -ae fpunishment, penalty
poēta -ae m/fpoet
populus -ī mpeople, nation
porcus -ī m - pig
porta, -ae, f – gate
portus -ūs m - harbor
potestās, potestātis fpower
Pōtiō, pōtiōnis fdrinking (noun), drink
praedium -ī nestate
praedō, praedōnis mrobber, pirate
praemium -ī nreward, prize
praenōmen, praenōminis n - first name
precēs precum f pluralprayers
Pretium, -ī, n – price, value
prīnceps, prīncipis mchief, leader
prīncipium -ī nbeginning
proelium -ī nbattle
prōmissum -ī n - promise
prōvincia, -ae, f. – province
pudor, pudōris m - (sense of) shame
puella, -ae, f – girl
puer, puerī, m. – boy
pugna -ae f - fight
pugnus -ī m – fist
pulchritūdō, pulchritūdinis f - beauty
pullus -ī m - young (of an animal)
pulmō, pulmōnis m – lung
puppis -is f - stern, poop
quālitās quālitātis fquality
quantitās quantitātis fquantity, size
rāmus -ī m - branch, bough
ratiō ratiōnis freason
ratis -is fraft
regiō regiōnis fregion, district
rēgula -ae f – ruler (as in for measuring & drawing straight lines), rule, standard, model, principle
rēmus -ī moar
rēs, reī, f - thing, matter, affair
respōnsum -ī n - answer
rēte -is nnet
rēx rēgis m - king
rīpa -ae f(river)bank
rīsus -ūs mlaughter, laugh
Rīvus, -ī, m - brook, creek, stream
Rōmānus, -ī, m. – a Roman
Rosa, ae, f – rose
Rūmor, rūmōris mrumor
rūs rūris nthe country(side)
Sacculus, -ī, m. – little bag, sack
Saccus, -ī, m. – bag, sack
sacerdōs sacerdōtis m/fpriest, priestess
saeculum -ī n - century
sagitta -ae f – arrow
sāl salis msalt, wit
salūs, salūtis f - safety, well-being
salūs, salūtis, f – health, safety, well-being
sanguis, sanguinis, m - blood
saxum -ī n - rock
Scaena, ae, f – scene
scalpellum -ī nscalpel, surgical knife
scamnum -ī nstool
scelus sceleris ncrime
scūtum -ī n – shield
sella, -ae, f - stool, chair
sēmen sēminis nseed
senex senis mold man
sententia -ae f - opinion, sentence
septentriōnēs, septentriōnum m pl - north
sermō, sermōnis m - talk, conversation
servitūs, servitūtis fslavery
Servus, -ī, .m – slave/servant
Sēstertius, -ī, m – sesterce (coin)
significātiō significātiōnis fmeaning, sense
signum -ī n - sign, seal, statue
silentium -ī n - silence
Silva, -ae, f – forest
sinus -ūs mfold (of toga)
sitis sitis fthirst
Sōl, sōlis, m – sun
solum -ī n - soil, ground, floor
somnus -ī m - sleep
sonus -ī m - sound, noise - SONOROUS
sordēs, sordium f pl - dirt
soror -ōris f – sister
speciēs -ēī fappearance, aspect, sort
spectātor spectātōris mspectator
speculum, -ī, n – mirror
spēs -eī fhope
stēlla -ae f - star
stilus -ī m – stylus (pen-shaped stick for writing with)
stipendium -ī nsoldier's pay, service
strepitus -ūs mnoise, din
studium -ī ninterest, study
supplicium -ī n(capital) punishment
syllaba, -ae, f. – syllable
tabella -ae f - writing-tablet
tabellārius -ī mletter-carrier
Taberna, -ae, f – shop, stall
Tabernārius, -ī, m - shopkeeper
tabula, -ae, f. – board/plank/door panel, writing tablet, game/counting board, written document
talentum -ī ntalent (a Greek weight / unit of currency)
tata, -ae m - daddy
taurus -ī mbull
tē (acc) – you
tēctum -ī n - roof
tempestās, tempestātis f - storm
templum -ī n - temple
tempus, temporis n - time
tenebrae -ārum f pldarkness
tergum, -ī, n - back
Terra, -ae, f - earth, ground, country
testis -is m/fwitness
theātrum -ī ntheater
tībiae -ārum f plflute
tībīcen, tībīcinis mflute-player
Timor, timōris, m – fear
titulus, -ī, m – title, heading, label
toga -ae f - toga
tonitrus -ūs m - thunder
tranquillitās, tranquillitātis fcalmness