Arturo Iafelice

Address: Via Besta 32, 00167 Rome, Italy Mobile: +0039 328 0327 152; landline: 0039 0683515115 E-mail:

LANGUAGES:

Italian – Mother Tongue

English – Excellent

Dutch – Excellent

Spanish – Excellent

FIELDS OF EXPERTISE

Translation and editing of documents in the following fields: law, media, entertainment, technical, marketing & tourism, EU documents.

EXPERIENCE

2004 to now Freelance interpreter/translator/editor for RAI, Italy's state-owned

broadcaster.

Simultaneous interpreter (from and into English and Spanish) for a number of RAI TV programmes.

Translation from English and Spanish into Italian of footage, scripts and news for a number of TV and radio broadcasts on politics, current affairs, science, literature, sports, art, music, and economics (“Chi l’ha visto?”, “Superquark”, “Voyager”, “Focus Next”, “La storia siamo noi” among others).

2010-2011 Freelance interpreter at Rome’s Festa del Cinema.

Worked as a simultaneous interpreter (from and into English and Spanish) during interviews with actors and filmmakers.

2008-2011Freelance translator for Euroscript Luxembourg.

Translation of European Parliament documents (from English, Dutch and Spanish into Italian) such as written questions, amendments, petitions and proposals in the fields of international affairs, business, trade, renewable energy and sustainable policies.

2006 to nowFreelance translator for Globe s.r.l. (Italy)

Translated over 1,500 documents and manuals (from English, Dutch and Spanish into Italian) on machining, construction, engineering, hardware, IT, tourism, semiconductors, household appliances.

2003 to nowFreelance simultaneous/consecutive interpreter for the following Italian agencies: AIT, InlinguaTranslation Service, Studio Fünf.

Interpreted (from and into English) at conferences and events on business, tourism, egional employment policies, trade, medicine and international marketing strategies. Interpreted and translated for various fairs and exhibitions.

2005 to now Consecutive interpreter, Civil Court of Rome, Italy.

Certified consecutive interpreter and translator (English and Dutch) for Rome’s Civil Court and Chamber of Commerce. Interpreted at trials, meetings, depositions and hearings.

2003-2004 Micron, Avezzano, Italy.

Consecutive interpreter (from and into English) at a number

of professional training courses on IT and semiconductors at

Micron’s plant in Avezzano, Italy.

2002.2005 GF Studioagency, Rome, Italy.

In-house translator of news reports from Italian into

English.

EDUCATION AND QUALIFICATIONS

2004Civil Court, Rome, Italy.

Member of the Civil Court’s panel of interpreters and translators.

2003 University of Trieste, Italy, Interpreters and Translators’ school.

Degree in conference interpreting (simultaneous and consecutive)

and translation. Languages: Italian, English, Dutch.

1998.99John Moores University, Liverpool, UK.

Erasmus exchange year as part of university curriculum.

1997Liceo Scientifico “G. Marconi”, Foggia,Italy.

High school diploma.

References and fares available upon request.