QUESTIONNAIRE FOR PARTICIPANTS

This Professional Interpreter Training Program aims to provide you, prospectus or intended interpreters,full-time or part-time interpreters, with necessary professional skills and knowledge to fully realize your goal.

Your careful responses to these questions will help us plan the programto meet your needs.

This questionnaire consists of two parts:

Part One will help us establish your personal profile;

Part Two will tell us more about your interpretation experience, your English proficiency, and your expectations of this training program.

Please take the time now to respond to the questions as well as you can. Your answers will be confidential.

Part One

Please tell us about yourself:

Name:______

Organization: ______

Address: ______

Gender: M: F:

Age: (check one)20-30 30-40 40-50 50-60 

Mobile phone: ______

Telephone: ______

Email: ______

Country of higher education (undergraduate and graduate) studies: ______

Qualifications obtained:______

Degree:______

Subject:______

Qualifications obtained (continued) ______

Degree:______

Subject:______

In your view, what are most important capabilities/characteristics to be trained for interpreters?

______

List three things you like/dislike about the job of interpreters:

Like:______

______

______

Dislike: ______

______

Part Two

Please answer the following questions

1) List three reasons for participating in this program:

______

______

______

2) I would evaluate my English skills as follows (check one):

I understand, read, write and speak with native fluency

I understand, read, write and speak with near-native fluency

I understand and read with native fluency but have difficulties with active production

I have some difficulties with understanding and reading English

Please elaborate: ______

______

3) I would like to improve my command of English (check all that apply):

in general

in personal interactions

in professional interactions (with supervisors, colleagues etc.)

as an interpreter

as an interpreter for multilateral meetings (consecutive/simultaneous)

4) At work, I sometimes find people speaking in English challenging

NoSometimesYes

If your answer is“Sometimes”or “Yes”, then (check all that apply):

possible reasons: speed of delivery

US speakers of English

other Anglophone native accents (e.g. UK, Australia, etc.) specify______

non-native accents

idiomatic language

quoting from written documents

cultural references (sport, religious, etc)

other(s) (specify)______

5) I would like to improve the following in the quality of my interpretation:

pronunciation

fluency

idiomatic expression

speed of delivery

knowledge of different cultural references

grammatical accuracy other(s) (specify)______

6) I would like this program to cover the following specific substances and techniques: ______

______

______

7) When I am interpreting consecutively, I am aware that the following specific challenges arise (be as specific as you can):

When I interpret from Vietnamese into English

a)Linguistic challenges (e.g. long sentences, ambiguity etc.)______

______

b)Other challenges (e.g. cultural) ______

______

c)Stress (e.g. working conditions)______

When I interpret from English into Vietnamese

a)Linguistic challenges (specify) ______

______

b)Other______

______

c)Stress (e.g. working conditions)______

8) The fact that my audience monitors my work affects my interpretation

Yes Sometimes No 

Specify:______

______

9) I would like this program to include work with the following interpretation materials (check any that apply):

1

Education and Training

Mass Media

Tourism

Environment

Career development

Religions

Entertainments

Love

Children

Cultures

Corruption

Globalization

ODA

FDI

Sustainable Development

Gender Equality

Death Penalty

Capital market

Corruption

Poverty Reduction

Millennium Goals

Natural Disasters

National Security

Public Administrative Reform

Health

Other(s) (please specify)

1

What specifically do you like in each of your chosen topics: ______

10) I have participated in professional interpreter training courses before

Yes No 

If yes, describe______

11) I enjoy learning (check any that apply)

in groups with activities

alone

by being told what to do by the teacher

by experimenting with different strategies

by watching others work

other(s) (specify)______

12) I prefer to receive feedback (check any that apply)

openly in the group

privately from the teacher

at the time, as soon as I make a mistake

after the exercise

orally

in writing

other (specify)______

13) My expectations of what I will achieve from this Professional Interpreter Training Program, are (please be as specific as you can):

______

______

______

Thank you for completing this questionnaire!

1