Dear colleagues,

This is the first of a series of regular mailings which are intended to point you towards items of interest fromthe world of language teacher associations and the European Centre for Modern Languages of the Councilof Europe in Graz, Austria. The mailings are produced as part of the ECML project LACS (LanguageAssociations and Collaborative Support) and are intended to inform you of developments in the project, toprofile member associations from around the world, and to disseminate other ECML projects which will be ofuse to all our members.

We are sending this to you in the hope that you will forward these mailings to your own individual members.I hope you enjoy the mailings. Do let me know if you have any suggestions for improvement.

All the best

Terry Lamb

President FIPLV, Coordinator Project LACS

On behalf of the Project Team Contact:

1. LACS News at

You will also find the results of last year’s language teacher association questionnaire. We have justcirculated this again to member associations to increase the amount of information available. The hope isthat we can identify what we all have in common so that we can collaborate more easily.

2. Language Teacher Association of the Month

The Canadian Association of Second Language Teachers (CASLT) fosters and supports professionalexcellence in the teaching of languages by creating opportunities for professional development, byencouraging research and by facilitating the sharing of information and the exchange of ideas amongsecond language educators.

Did you know that you can subscribe FREE to the CASLT monthly online newsletter (provided in Englishand in French) and keep up to date on new trends and initiatives of interest to language educators?

Visit our web site at to subscribe and learn more about our projects.

3. ECML Project of the Month: MARILLE at

Language teaching is changing throughout Europe as a result of increasing migration, cultural diversity andmultilingualism. Project MARILLE is concerned with the language of instruction in schools, which is usuallyalso the official national language. So we will be looking at the teaching of German in Austria, English inGreat Britain, or Hungarian in Hungary, and we are calling this “majority language teaching”.

Teachers of these subjects have usually had less training than, for example, teachers of foreign languages,in teaching a language as a second language or in developing the plurilingual repertoire of their pupils.MARILLE’s aim is to explore and compare successful strategies for handling this new situation, at theclassroom and school level, and to share examples of effective practice. The outcome should be a collectionof resources and examples which will support teachers in multilingual classrooms, as well as a catalogue of

principles and ideas for promoting plurilingualism in the majority language classroom.

Chers collègues,

Ce message est le premier d’une série d’envois réguliers visant à attirer votre attention sur lesdéveloppements intéressants dans le cadre du travail des associations d’enseignants en langues etdu Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l'Europe à Graz, en Autriche. Cesenvois sont effectués dans le cadre du projet LACS (Associations linguistiques et soutien coopératif)du CELV et visent à vous informer de l’avancement du projet, à présenter les associations membresdans le monde entier et à diffuser les résultats d’autres projets du CELV pouvant se révéler utiles àtous nos membres.

Nous vous envoyons ce message dans l’espoir que vous les transmettrez à vos propres membres.J’espère que ces messages vous intéresseront et que vous n’hésiterez pas à nous communiquertoute suggestion d’amélioration.

Sincèrement,

Terry Lamb

Président de la FIPLV, Coordinateur du projet LACS

au nom de toute l’équipe de projet Contact:

1. Pour consulter les actualités du projet LACS:

Vous y trouverez également les résultats du questionnaire envoyé aux associations d’enseignants enlangues l’année dernière. Nous venons de transmettre de nouveau ce questionnaire auxassociations membres afin d’augmenter la quantité d’informations disponibles. Nous espérons ainsipouvoir identifier nos points communs afin de collaborer plus facilement.

2. L’association d’enseignants en langues du mois

L’Association canadienne des professeurs de langues secondes (ACPLS) encourage et soutientl’excellence en enseignement des langues secondes en créant des occasions de perfectionnementprofessionnel, en favorisant la recherche et en facilitant le partage d’informations et l’échange d’idéeschez les enseignants de langues secondes.

Saviez-vous que vous pouvez vous abonner GRATUITEMENT au bulletin électronique mensuel del’ACPLS (présenté en anglais et en français) pour rester au courant des nouvelles tendances etinitiatives en matière de langues secondes?

Visitez notre site web à l’adresse suivante: pour vous abonner et en apprendre plussur nos projets.

3. Le projet du CELV du mois: MARILLE (

L’enseignement des langues est en plein changement à travers l’Europe en raison des mouvementscroissants de migration, de la diversité culturelle et du multilinguisme. Le projet MARILLE traite de lalangue de l’enseignement dans les écoles, qui est généralement aussi la langue nationale officielle.Nous examinerons donc l’enseignement de l’allemand en Autriche, de l’anglais au Royaume-Uni oudu hongrois en Hongrie, que nous appelons « l’enseignement de la langue majoritaire ».

Lesenseignants de ces matières reçoivent généralement une formation moins poussée concernantl’enseignement d’une langue comme deuxième langue ou le développement du répertoire plurilinguede leurs élèves que, par exemple, les enseignants de langues vivantes. Le projet MARILLE a pourobjectif d’explorer et de comparer les stratégies efficaces pour gérer cette nouvelle situation, auniveau à la fois de la classe et de l’établissement scolaire, et de partager des exemples de pratiquesefficaces. Le résultat final du projet devrait consister en une collection de ressources et d’exemplesvisant à aider les enseignants de classes multilingues, ainsi qu’un catalogue de principes et d’idéespour la promotion du plurilinguisme dans la classe de langue majoritaire.

Liebe Kolleginnen, liebe Kollegen,

Dies ist das erste Schreiben in einer Reihe von Rundbriefen, in denen wir Sie über

Interessantes und Nützliches aus der Welt der Sprachenlehrerverbände und desEuropäischen Fremdsprachenzentrums in Graz, Österreich informieren werden. Die

Rundbriefe sind ein Bestandteil des EFSZ-Projekts LACS (Sprachenverbände und

gegenseitige Unterstützung) und dienen der Information über das Projekt, der Profilierung

der Mitgliedsverbände weltweit und der Dissemination der für unsere Mitglieder relevanten

EFSZ Projekte.

Wir wenden uns an Sie mit der Bitte, diese Mails an einzelne Mitglieder weiter zu schicken.

Wir hoffen, dass Sie Gefallen an unseren Mails finden und bitten Sie, uns mit eventuellen

Vorschlägen zu kontaktieren.

Mit besten Grüßen,

Terry Lamb

FIPLV-Präsident, LACS-Koordinator

im Namen des Projektteams Kontakt:

1. Aktuelles zu LACS finden Sie unter

Sie lesen die Resultate des Fragebogens, den wir im vorigen Jahr an die Mitgliedsverbände

geschickt haben. Den Fragebogen haben wir in diesem Jahr erneut verschickt und hoffen aufweitere Rückmeldungen, damit die festgestellten Gemeinsamkeiten in einer fruchttragendeZusammenarbeit resultieren werden.

2. Der Sprachenlehrerverband des Monats

Der Kanadische Verband der Zweitsprachenlehrkräfte (CASLT) pflegt und unterstützt die

Professionalisierung des Sprachenunterrichts durch Weiterbildung, Förderung von

Forschung und Informations- und Ideenaustausch für Zweitsprachenlehrende.

Haben Sie gewusst, dass Sie das monatliche CASLT-Rundschreiben (in Englisch und

Französisch) KOSTENFREI abonnieren können? Damit werden Sie über neue Trends und

interessante Initiativen für Sprachenpädagoginnen und -pädagogen auf dem Laufenden

gehalten.

Besuchen Sie die Webseite und erfahren Sie mehr über die Projekte.

3. EFSZ Projekt des Monats: MARILLE

Durch zunehmende Migration, Multikulturalität und Mehrsprachigkeit in europäischen Länder

verändert sich der Sprachunterricht. Das Projekt MARILLE sieht sich den Unterricht in der

Unterrichtssprache an, die meist auch Amtssprache des Landes ist. Thema ist also das

Unterrichtsfach Deutsch in Österreich, Englisch in Großbritannien oder Ungarisch in Ungarn

(wir nennen das "Mehrheitssprachenunterricht").

Die Lehrenden dieser Fächer wurden in ihrer Ausbildung meist weniger als z.B.

SprachenlehrerInnen darauf vorbereitet, eine Sprache als Zweitsprache zu vermitteln oder

das plurilinguale Repertoire ihrer SchülerInnen zu entwickeln. MARILLE macht es sich zum

Ziel, erfolgreiche Strategien der Lehrkräfte und der Bildungssysteme im Umgang mit dieser

neuen Herausforderung zu erforschen, zu vergleichen und gute Praxisbeispiele

auszuwählen. Ergebnis soll eine Sammlung von Ressourcen und guten Beispielen sein, die

Lehrkräfte in der Sekundarschule beim Umgang mit Plurilingualität unterstützen, sowie ein

Katalog von Prinzipien und Maßnahmen, wie Plurilingualismus im Mehrheitssprachenunterrichtgefördert werden kann.