Predicting Pro-Drop in Russian and Polish

Marjorie McShane

In this talk I will describe my work to date on developing a predictive model of pro-drop in Russian and Polish, with predictive defined as sufficiently explicit to permit a non-native speaker (man or machine) to correctly use overt and null subject pronouns in all contexts. The approach mirrors that taken in A Theory of Ellipsis (Oxford University Press, 2005), which treats pro-drop only in passing for reasons I will explain.

The talk is composed of the following parts:

  1. salient typological features of Russian and Polish
  2. the landscape of empty categories in Russian and Polish
  3. other contributions to ellipsis in Slavic
  4. data analysis and classification of pro-drop in Russian and Polish

Despite significant typological similarities, Russian and Polish have quite different pro-drop profiles, with Polish showing a far stronger tendency to drop subject pronouns than Russian. A practical approach for modeling is this: for Russian, assume an overt subject pronoun then explain cases when it is dropped; for Polish, assume a dropped subject pronoun then explain cases when it is overt. By explanations, I mean something more fine-grained and practically useful than broad generalizations like‘pro-drop is used in all non-emphatic contexts’.

As concerns generative theory, I will make no claims but will offer certain observations. If Polish is a canonical pro-drop language, which it would appear to be based on traditional definitions, then all canonical pro-drop languages should be revisited and fully described, since the use of overt pronouns in Polish surpasses what would be expected by the literature on pro-drop. (I will argue, as an important aside, that the field in general needs to be more rigorous about the use and presentation of data when dealing with ellipsis: as an only partially syntactic phenomenon, ellipsis cannot be handled by the one-example-with-no-preceding-context approach, even if one’s only interest is in syntax.)As for Russian, its elided subjects might well be licensed not by a special pro-drop parameter but by the same discourse-oriented strategy that licenses the ellipsis of other categories in this highly elliptical language.

Among the goals of the talk is to demonstrate the need to put pro-drop in the context of other elliptical phenomena in a language before deciding whether there is need for a special parameter devoted to the ellipsis of namely subjects.