Personal Details

Name and surname: Abdulmaksud MAHMUD KAMAL.

Current nationality: Spanish.

Original nationality: Egyptian.

I.D.Nº.: 51475319-P

Passport number: Q 934292.

Resident in Spain: Since July, 1975.

Date of birth: 02 April 1950, in Cairo.

Languages: Mother tongue: Arabic.

Learned languages: English, French, Spanish, and Italian.

Working environment: Macintosh and PC (Word, Excel, and PowerPoint). Internet.

Personal Profile

I am reliable, well organized, and used to working on my own initiative. I am able to prioritize my workload. I am comfortable working on my own or as part of a team.

Specialization fields

Advertising / Public Relations/ Aerospace / Aviation / Space Agriculture /Livestock / Animal Husbandry / Anthropology /Archaeology /Architecture /Art, Arts & Crafts, Painting /EAstronomy & Space /Automation & Robotics /Automotive / Cars & Trucks /Finance /Biology (-tech, -chem, micro-) /Botany /Construction / Civil Engineering /Business/Commerce /Materials (Plastics, Ceramics, etc.)/Certificates, Diplomas, Licenses, CVs/Chemistry; Chem Sci/Eng/Cinema, Film, TV, Drama/Textiles / Clothing / Fashion /Chocolate/Telecom(munications) /Computers (general) /Computers: Hardware /Cooking / Culinary /EnglCosmetics, Beauty /Dentistry /Media / Multimedia /Economics /Education /Pedagogy /Electronics / Elect Eng /Energy / Power Generation/Engineering (general) /Engineering: Industrial /Mechanics / Mech Engineering /Nuclear Eng/Sci /Environment & Ecology /Esoteric practices /Fisheries /Folklore /Food & Dairy /Forestry / Wood / Timber /Furniture / Household Appliances /Games / Video Games / Gaming / Casino /Mining & Minerals / Gems /Genealogy /General / Conversation / Greetings / Letters /Genetics /Geography /Geology /Government / Politics /
Photography/Imaging (& Graphic Arts) /Medical: Health Care /
History /Tourism & Travel /Human Resources /Idioms / Maxims / Sayings /Insurance /EngInternational Org/Dev/Coop /Internet, e-Commerce /Investment / Securities /Metallurgy / Casting /IT (Information Technology) /Journalism /Real Estate /Law (general) /Law: Patents, Trademarks, Copyright /Law: Taxation & Customs / Linguistics /Poetry & Literature /EnTransport / Transportation / Shipping /Management /Manufacturing /Ships, Sailing, Maritime /Marketing / Market Research /Mathematics & Statistics /Medical (general) /Medical: Cardiology /Medical: Instruments /Medical: Pharmaceuticals /Metrology /Military / Defense /Music /Names (personal, company) /Nutrition /Petroleum Eng/Sci /Other /Paper / Manufacturing /Philosophy /Physics /Printing & Publishing /Psychology /Religion /Retail /SAP /Science (general) /Slang /Social Science, Sociology, Ethics, etc. /Sports / Fitness / Recreation /Surveying /Oenology / Viticulture /Zoology /.

Linguistic combinations

Source Language / Target Language
1 / Arabic / Spanish
2 / English / Arabic
3 / English / Spanish
4 / Spanish / Arabic
5 / Spanish / English

Qualifications: Professional and educational background:

Doctorate of State (Ph.D.) in Spanish Linguistics from Complutense University of Madrid (June, 28th 1988).

Faculty of Languages and Translation of Al-Azhar University, Cairo, Spanish-French Department (B.A., June 1973. Ex Professor of the Spanish Department).

-  Diploma in Applied Linguistics and audiovisual Methodology of Teaching languages for foreigners. Autonomous University. Madrid, July 1975.

Founder and Director of Centro Cultural Hispano Egipcio, Autonomous and private Entity. (Consultancy on cultural and touristic information on Egypt and the Arab World. Arabic courses in Cairo since 1985).

Arabic and Spanish tuition in Madrid during 30 years in the Spanish Egyptian Cultural Centre, in the Islamic Cultural Centre in Madrid, as well. I taught in many companies and embassies: Repsol, Dragados, Banco Espiritu Santo, sending tutors as well that have been trained by me.

-  Founder of the Limited Company ARABTRADUNET, S.L. for the organization of congresses and events, simultaneous and consecutive interpretation, written translation in 40 languages.

Speaker and translator in the Arabic Department of Radio Exterior de España- REE- (1980-1988).

Key skills

  • Familiar with Microsoft Word, Excel & PowerPoint
  • Confident communicator
  • Able to cope under pressure
  • Self-motivated
  • Clean Spanish Driving License

Interests

o  Writing and reading

o  Interpretation of the Qur´an.

o  Sports.

Labour Experience: More than One thousand working days as interpreter in Spain, European Union, North African countries and the Arabian Gulf Area.

Work Experiences

Some of main conferences where I worked as interpreter:

01) 20-24 Octubre 1986. Izmir-Turkey. INTERNATIONAL SEMINAR ON OLIVE-OIL TECHNOLOGY AND VALORIZATION OF BY-PRODUCTS.

02) 12-15 febrero 1987. ENCUENTRO ABRAHÁMICO. Ayuntamiento de Córdoba.

03) 2-4 febrero 1990, Rabat-Morocco. Agencia Ribat al-Fath. Simposio Internacional sobre LOS HORIZONTES DE DESARROLLO DE LAS MANUFACTURAS ARTESANALES EN LOS PAÍSES ISLÁMICOS. English into Arabic.

04) 25-28 abril 1991. Granada-España. FORO POR LA PAZ. Movimiento por la paz, el desarme y la libertad.

05) 27-30 noviembre 1991 FREEDOM OF THE PRESS IN AFRICA, Casablanca. Eng-Ar-Eng

06) 11-13 diciembre 1995. Valencia. España. Seminario EUROMEDITERRÁNEO DE COOPERACIÓN ESTADÍSTICA. Español árabe español.

07) 30 septiembre-01 octubre 1995, Madrid. CONFERENCIA INTERNACIONAL CONTRA EL EMBARGO A IRAQ. Árabe-Español-Árabe.

08) 1997 MENA-DOHA ECONOMIC CONFERENCE 1997. Sheraton Doha. State of Qatar. English-Arabic-English.

09) 6-8 de febrero 1998. Barcelona. FORUM INTERNACIONAL DE SOLIDARITAT AMB. LA DONA SAHRAUÍ “LLAURANT EL FUTUR”. Español árabe español.

10) 03-06 septiembre 1998. Marrakech (Morocco). Mediterranean Development Forum. English-Arabic.

11) 14-15 June 2000. ALLIANCE OF MEDITERRANEAN NEWS AGENCIES. Ninth General Assembly in Cordoba.

12) 3-6 septiembre 1998. Marrakech, Marocco. Mediterranean Development Forum. English Arabic English.

13) 13-15 April 2000. Rabat-Morocco. Human Right Advisory Council. Spanish- Arabic.

14) 3-5 July 2000. Rome-Italy. Euromediterranean Workshop on Border Statistics. CESD ROMA-EUROSTAT

15) 25-26 September 2000. Rome (Italy). Euro-Mediterranean Conference on Transport Statistics. English-Arabic.

16) 24-25 novembre 2000. Marrakech (Morocco). Séminaire International: Role des associations nationales de pouvoirs locaux. English - Arabic.

17) 13-20 Novembre 2002. Marrakech-Morocco. ICCAT. 12th Special Meeting of ICCAT. Hotel Kenzi Farah. English into Spanish and Arabic.

18) 10-14 Janvier 2001. Casablanca. 34ème Congrès: FIDH.

19) 20-22 April 2001. Marrakech (Morocco). SOMMET DES PREMIERES DAMES EPOUSES DES CHEFS D´ETATS D´AFRIQUES. English-Arabic; Arabic-Spanish-Arabic.

20) 25-27 April 2001. Paris. MED-MIGR WORKSHOP ON STATISTICAL AND ADMINISTRATIVE SOURCES FOR MIGRATION STATISTICS.

21) 21-23 May 2001. Marrakech (Morocco). Arabic African Finance Ministers Conference. Preparation of the World Summit for the Child on September 2001. English-Arabic.

22) 14 June 2001 Valencia (Spain). VII CONFERENCE OF INTERIOR MINISTERS OF MEDITERRANEAN AND EUROPEAN COUNTRIES. Spanish-Arabic-Spanish.

23) 15-16 June 2001. Córdoba (Spain). ALLIANCE OF MEDITERRANEAN NEWS AGENCIES. NINTH GENERAL ASSEMBLY. Spanish-Arabic-Spanish.

24) 27-29 June 2001. Frankfurt (Germany) MED-TRANS WORKSHOP ON AVIATION STATISTICS. English-Arabic.

25) 18-19 Oct 2001. Tetúan (Morocco). Red de Centros Históricos de Influencia Islámica en el Sur de la península Ibérica y Norte de África. Spanish-Arabic- Spanish.

26) 25-26 Oct 2001. Agadir (Morocco). MEDITERRANEAN FORUM. English-Arabic.

27) 24-26 Nov 2001. Rabat-Morocco. Arab-African Forum against Sexual Explotation of Children. English Arabic English.

28) 28 January 2002 Córdoba Árabe-Español-Árabe, P. Congresos. Turismo Hispano-Sirio. Ruta de los Omeyas. Arabic-Spanish-Arabic.

29) 4-8 February 2002. Rome. Workshop: Second Training Seminar on Specific Approaches and Techniques for NOE (Non Observed Economy) estimation.

30) 14-15 February 2002. Granada (Spain) EUROPEAN SOCIALIST PARTY IN COLLABORATION WITH SPANISH SOCIALIST LABOUR PARTY (PSOE). Spanish-Arabic-Spanish.

31) 04-05 March 2002. Madrid. Euro-Mediterranean Conference on Tourism Statistics. Spanish-Arabic-Spanish.

32) 7-10 March 2002. Barcelone. Euro-Mediterranean Relations. Spanish Arabic-Spanish.

33) 12-14 March 2002. Rabat (Morocco). ANDALUSIAN CULTURE. Spanish-Arabic-Spanish; English-Arabic.

34) 15-17 March, 2002. Marrakech (Morocco). UNDP. Simposio sobre Modernización de los métodos de Administración Judicial en los Países Árabes. Español-árabe-español.

35) 08-10 April 2002. Amman (Jordan). WORLD BANK. English -Arabic.

36) 27-29 mayo 2002. Rabat. Ministerio de Justicia. Séminaire sur la Médiation en collaboration avec I.S.D.L.S. Español – árabe - Español.

37) 02-04 junio 2002. Tripoli-Libya,: INTERNATIONAL WORKSHOP ON MANAGING SHARED AQUIFER RESOURCERS IN AFRICA. Eng Arabic.

38) 6-7 junio 2002. Rabat-Marocco. IIEME FORUM DES SENATS ET SECONDES CHAMBRES D´AFRIQUE ET DU MONDE ARABE. Español-Árabe-Español.

39) 9-11 July 2002. Tripoli, Libya. THE 8TH MEETING OF INTERIOR MINISTERS OF WEST MEDITERRANEAN COUNTRIES. Español-árabe-Español.

40) 24-26 July 2003. Casablanca. Expert group Meeting to prepare the Launching of the first Trade Negotiation Round within the Framework Agreement on TPS/OIT

41) 09-12 September 2002, Tripoli, Libia: Conference of Interior Ministries of the European and West Mediterranean Countries, organized by me with 12 interpreters in six languages: Arabic, English, French, Italian, Portuguese, and Spanish. Accomodation in Bab al-Bahr Hotel, Tripoli. Spanish-Arabic-Spanish.

42) 6-9 octubre 2002, Amman, Jordan. The 4th Mediterranean Development Forum. English- Arabic - English.

43) 4-7 abril 2003. Valencia-España. II ENCUENTRO JUDICIAL HISPANO-MARROQUÍ. Español-Árabe-español.

44) 25-27 abril 2003. Fundación Humanismo y Democracia. Grupo iraquíes. Español-árabe-español.

45) 28-30 June 2003. Sheraton Marrakech. Global Summit of Women 2003. Español-Árabe-Español.

46) 23 octubre 2003. Conferencia sobre EL PAPEL DEL SECTOR PRIVADO EN EL DESARROLLO DEL NUEVO IRAQ.

47) 16-19 December 2003: High level Conference on SOUTH/SOUTH Cooperation, Marrakech. Eng-Arabic-Eng.

48) 16 junio 2003. Encuentro sindical del textil-confección del Mediterráneo: TECOMED. Árabe-español-árabe.

49)  Para el World Bank y el EAMS de Granada (Euro Arab Management School): Programme for Iraqi Señor Officials and University Professors Jointly Financed and Supported by the European Commission and the World Bank. Se celebró en Granada del 20 al 27 julio de 2004. Interpretación Inglés-árabe-Inglés. Aportación mía de otros intérpretes profesionales inglés-árabe- inglés.

50)  1-6 de agosto 2004. Internacional Congress of Military History: Árabe-español-inglés: Se celebró en el Hilton de Rabat.

51)  22 septiembre 2004. Mesa redonda sobre Actualidad de Arabia Saudí con asistencia de la ex ministra de AA.EE. Dña. Ana Palacio, y del embajador de A. Saudí, reunión celebrada en el Casino de Madrid, calle Alcalá. Del árabe al español.

52)  29 de Septiembre 2004. Entrevistas con medios de comunicación en inglés – árabe – inglés en el Hotel Palace de Madrid, para el Sr. Abdu-l-Aziz AL-BABTAIN, del Estado de Kuwait con motivo de la celebración de unas Jornadas de Paz y Poesía de Ibn Zaidún, el andalusí, el cordobés. Fue con la corresponsal de la Agencia Reuters en Madrid, Emma GRAHAM-HARRISON.

53)  9-10 octubre 2004 en Barcelona: Primer Congreso de Imames y Mezquitas de Cataluña. Escuela Superior de Comercio Internacional de la Universidad Pompeu Fabra. El Consejo Islámico Cultural de Cataluña en colaboración con la Generalitas.

54)  10 octubre 2004 por la tarde: Conferencia del Profesor Dr. Tariq RAMADÁN en el Centro Cultural Ibn Battuta de Barcelona. Conferencia suelta.

55)  19 octubre 2004 Palma de Mallorca, y 20 octubre 2004 Ibiza. Encuentro de Inter.món, interpretación consecutiva español-árabe-español.

56)  15-20 noviembre 2004 en Ouerzazate, sur Marruecos: Inglés-español-árabe. Round Table of Nacional Human Rights Institutions and Nacional Machineries for the Advancement of Women.

57)  24, 25 and 26th of November 2004, Rabat-Marocco: Jornadas de la Corte Suprema marroquí y el Consejo General del Poder Judicial español. Español-árabe-español.

58)  29 y 30 noviembre 2004, Doha-Estado de Qatar. Supreme Council for Family Affaire. The Doha International Conference for the Family. Español-árabe-español-inglés.

59)  31 January 2005, 1rt and 2nd February 2005. Workshop on Using Problem Solving, Communication and Negotiation Skills: SPONSORED BY THE UNITED STATES INSTITUTE OF PEACE IN COOPERATION WITH HELSINKI ESPAÑA MADRID, SPAIN. FEBRUARY 2005. English Arabic English with Slimi. Industrial Engineering College. Madrid.

60)  31 January 2005, afternoon from 17.00-22.00 in Bellas Artes Hall in Madrid. Simultaneous Interpretation Spanish-Arabic-Spanish. Conference and dialogue and questions about the detention of the Al-Jazeerah correspondent, Mr. Tayseer Alouny. Arabic Press Group in Paris.

61)  Audiencia Nacional. Casa Campo. JUICIO A LOS PRESUNTOS ACUSADOS. Varios días. Español, árabe e inglés, para Observadores internacionales y abogados. 25 abril 2005-….

62)  08.06.2005, Audiencia Nacional (Casa Campo). JUICIO DEL PERIODISTA TAYSEER ALOUNY.

63)  13th-16th of June 2005, EURO MED JUSTICE PROGRAMMES. Forms of Inter.- State cooperation: judicial mutual assistance, extradition and enforcement of decision. English-Arabic. Escuela de Prácticas Jurídicas en Barcelona.

64)  31 January 2005, afternoon from 17.00-22.00 in Bellas Artes Hall in Madrid. Simultaneous Interpretation Spanish-Arabic-Spanish. Conference and dialogue and questions about the detención of the Al-Jazeerah correspondent, Mr. Tayseer Alouny. Arabic Press Group in Paris.

65)  Audiencia Nacional. Casa Campo. Juicio a los presuntos acusados. Varios días.

66)  Español, árabe e inglés, para Observadores internacionales y abogados. 25 abril 2005-….

67)  08.06.2005, Audiencia Nacional (Casa Campo). Juicio del Periodista Tayseer Alouny.

68)  13th-16th of June 2005, EURO MED JUSTICE PROGRAMMES. Forms of Inter.-

State cooperation: judicial mutual assistance, extradition and

enforcement of decision. English-Arabic. Escuela de Prácticas

Jurídicas en Barcelona.

65) PSOE. Jaime Vera (Galapagar). Programa Seminario sobre el

desarrollo de los palestinos. Iniciativa Nacional, Galapagar (Madrid): 5 días del 03-07 Octubre 2005.

66) Presidentes Parlamentos Euro mediterráneos: cabina española árabe

española con Dr. Mourad Zarrouk, 25 y 26 noviembre 2005, Jon fue

el organizador.

67) Cigiar. Marrakech del 3-7 de diciembre de 2005. Cabina inglesa-

árabe en el Palacio de Congresos con Belmahdi, Shoueraf,

Abdurrahim de Granada. Laila Safi, Saber Taraounat.

68) Interpretación simultánea, el sábado 21 de Enero de 2006 a las

16:30 en el Salón de actos del Círculo de Bellas Artes en Calle

Alcalá 42, en Madrid. Comité Árabe de Prensa (París).

69) Interpretación simultánea español/árabe/español los días 27 y 28

de enero 2006 en Barcelona sobre Democracia y Mundo árabe,

Jornadas organizadas por la Fundación Fernando CAMPANELL.

Se celebró en un hotel NH en Barcelona.

70) Jornadas sobre Procesos Penales y Penitenciarías en España.

Barcelona, español-árabe-español. Programa EUJUST Lex. Del 20

de marzo 06 al 07 abril 06.

71) Programa del Simposio Hispano-Marroquí sobre la

Mudaouana de la Familia. Madrid, 23, 24 y 25 de mayo 2006 en

la sede del Centro de Estudios Jurídicos, Ciudad Universitaria.

Trabajé con Abdurrahim. Y Prestamos servicio de material.

72) June 12-13, 2006. Multiparty Dialogue on Federal

Arrangements under the New Iraqi Constitution. Madrid

(Spain organized and held in the Centre for Political and

Constitutional Studies (CEPC).

73) Cooperación Internacional en material judicial. Rabat

(Marruecos) del 10-14 de julio 06, con Hakim. Español-árabe-

español; Instituto de Estudios Judiciales.

74) Proyecto ADL Encuentro Hispano marroquí en el Instituto de

Estudios Judiciales los días 23, 24 y 25 de mayo 2006 en Madrid: