Lorena Di NolaMA MCIL
Address: 3 Manor Place, LondonSE17 3BD
Tel: +44 (0)7950475155
E-mail:
Date of Birth: 26/07/1981
Nationality: Italian
Translation Experience
2003 – present Freelance Translator, English>Italian and Russian>Italian
Clients include:
Berlitz UK Ltd. Translation Services (London, UK), Language Connect (London, UK), Caserta Hospital (Caserta, Italy),Translation Agency ‘Private Enterprise IT-PRO’ (Vinnitsa, Ukraine) and private clients.
Topics include:
Art and Literature: Dance Examination Papers, GrosvenorHouse Antiques Fair, Eulogies, Essays
General: Survey on pay TV for the BBC and other various surveys, business correspondence
Technical: Odessa Port Plant operations, Radio Receivers
Websites and IT: Google Docs
Academic: Papers on sustainable development
Medical: Medical records on abortion, texts on joint replacement surgery
Legal: Documents on directive 93/16/EEC, franchise license agreement, memorandum and articles of association, confidentiality agreement
IT/Financial: Presentations on Oracle Financials Cash Management
Travel: Hilton corporate website, hotel eBrochures
Marketing: Brochures & marketing material for close-up and stage magician Christopher Howell
Transcription: Interviews for the BBC and Bloomberg TV; recording of a film discussion
Sep 2007 – present Translation Project Manager, CLS Communication (London, UK)
  • Management of all phases of the translation process, from estimation through productions steps to delivery; formatting, maintaining translation memories
  • Proofreading & quality control for jobs into Italian; translation of marketing texts, business correspondence and press releases; transcriptions.
  • Customer service and administrative duties
  • Responsible for the preparation phase and the implementation of the BS EN 15038 quality standard for translation
Languages: Computer:
Italian - native speaker Microsoft Word, Excel, Outlook,
English – excellent spoken and written in Powerpoint, Visio
a range of registers. CAT: Trados 6.5
Russian – good
Memberships:
Member of the Chartered Institute of Linguists
Other Work Experience
March 09 Travel Writer for the website of the national paper The Independent
The assignment comprised researching the itinerary, travelling and writing a blog on beer traditions throughout Europe for The Independent:

Sept 2006 – Sept 07 Customer Service Agent,Leonardo Media (London, UK)
The company manages and distributes Rich Media Content for the Travel Industry
Jan 2005 – June 2005 Travel Agent - Matrix Travel (Caserta-Italy)
Jan. 2002 – May 2005 Contributor to a TV show -RAI, Radio Televisione Italiana (Naples)
Regular contributor to GAP - a cultural show which was broadcast weekly on Italy’s main state TV channel and on the educational channel.
2002 – 2005 Teacher (Caserta-Italy)
Private tuition of English and Italian as a foreign language to teenagers up to PhD students
Education
January 2009 CharteredInstitute of Linguists Diploma in Translation(EN>IT)
Sept. 2005- Sept. 2006 MA in Comparative Literature – Awarded with Distinction
King’s College London, University of London
In addition to a greater understanding of world literature and critical theory (including translation studies), I developed the following skills:
  • research, interpretation and analysis,
  • communications skills: oral presentation including presenting a paper at a conference, written English including a 10,000 word dissertation
2000 - 2004 BA Hons in English and Russian Languages and Literature (First-Class)
“Orientale” University (Naples-Italy)
  • Majoring in: English and Russian languages and literature, philosophy, history and linguistics
  • The degree included a two-year course on theory and practice of translation
  • The final dissertation included the translation into Italian of Dvoe, a book by the contemporary Russian author Natalya Tolstaya
1995–2000 High School Diploma (Grade 100/100)
Liceo Scientifico "A. Diaz" (Caserta- Italy)
Equivalent to GCSE and A Level (including maths)
1999 Certificate of Intermediate Piano Studies (grade 5)
Salerno State Conservatory (Salerno-Italy)
Awards
2007: Pirandello Prize (awarded by the PirandelloAcademy in Agrigento, Sicily) for the MA dissertation
2000 Named as an Ambassador for European Identity in 2000 as a result of winning an essay competition run by the European Federalist Movement, on the subject of Europeanism.
1999 Winner of essay competition announced by FIDAPA (The Italian Federation of Women in the Arts).
Interests
Travel writing; literary translation; art and photography; oriental dance; independent travel.
In August 2008 I attended the travel writing workshop with The Guardian’s journalist Peter Carty.
Publications:
  • Blog on The Independent:
  • Regular contributor to (section ‘Italians e Londra> Storie)
  • Review of the play 'The British Ambassador's Belly Dancer' and of the film ‘Couscous’ for the British magazine ‘Mosaic’
  • Feature ‘The island of the eccentrics’ published on GoNOMAD:
  • My story ‘Londra ore 11: il mercato di Charlot’ featured in an e-book published by the main Italian newspaper - Corriere Online:

References
Dr. Matthew Bell Rhona Freeman
Director, Comparative Literature Programme Ex Translator & Language Coordinator
King’s College London Berlitz UK
Tel. +44 (0)20 7848 2131 Tel. +44 (0)7759 404843
Email: Email: