Jana Klembarova, Slovak, Czech > EnglishTranslator

507 Caledonia St. Santa Cruz, CA 95062, USA

e-mail: , phone: 831-471-9472

Medical, pharmaceutical, business, financial

Member of ATA, NCTA

Recent Projects:

MedicalTranslation of documentation for various clinical trials – protocols, agreements, questionnaires (Amgen, Otsuka Maryland)

AGA Medical Co. – IFUs for medical equipment

Bard Electrophysiology Division – software localization

Abbott Intl. – proofreading and QA of MediaSense Optium™product labels and user guides

Life SciencesBoston Medical, Medlmmune, Inc., Idenix Pharmaceuticals, Threshold Pharmaceutical Pharmaceuticals, Schwarz, Yamanouchi – translation of voice prompts

for the interactive voice response systems

ChemicalMSDS for Arch Chemicals

Food and vitamin product labels

LegalContracts, Employee Handbooks (U.S. Steel, Code of Conduct (Citibank), Criminal records, Birth Certificates, Power of Attorney, Marriage and Divorce Certificates, High school and University Diplomas

SubtitlesProject Binoche – subtitles for instructional medical videos

LocalizationQuickoffice utilities for Mobility Electronics – software for palm pilots

TranslatorsBase.com – website localization

Google products – Toolbar, Gmail, AdSense, AdWords, Google Maps

Contract and Consulting Experience

  • Lead linguist for Google, in charge of reviews and QA
  • Free-lance translator and interpreter for various agencies in Czech and Slovak Republic, USA, Great Britain and Canada, 1993 - present
  • ESL teacher for small classes of medical doctors, Kosice, Slovakia
  • EEC Ministry of Environment – simultaneous interpreting at the international conference,
  • East-West Conference in Bardejov, Slovak Republic, with the participation of U.S. Vice President Dan Quayle – translation of business correspondence, coordinating, business affairs interpreting
  • Slovak Television Broadcasts (medical programming with Russian psychotherapist M.A. Kaspirovskij – consecutive interpreting of his sessions),
  • Translation of Russian Fairy Tales for Tatran, a Slovak Publisher
  • Interpreter at International Youth Organization meetings in Yugoslavia, Finland

Professional Experience

2002 – present Free lance translator

1993 – 2003Office manager

1989– 1992IBM Prague, Czech Republic

Language Consultant – Responsible for verbal and written translation of technical and non-technical business activities

1984 - 1989 Slovak Magnesite Works, Kosice, Slovak Republic (leading producer and trader of magnesite ore)

Business Affairs Translator responsible for translating and documenting business activities

Documentation Translator responsible for translating technical manuals from English to Russian, Czech and Slovak

Education

1980-1984M.A. in Translating and Interpreting (English, Russian, Czech, Slovak languages)

Charles University, Prague, Czech Republic

1981Exchange Program at University of Morris Thores, Moscow, Russia

Hardware: PC, fax machine, laser printer, scanner, Hi-speed Internet connection

Software:Microsoft Office Professional 2000

Trados 6.5

SDLX 4.0

Adobe Illustrator CS

Adobe Acrobat Standard 6.0

Softitler Eddie

References available upon request