Hasan N. Krimeed
Curriculum Vitae
CONTACT INFORMATION
P.O.BOX 941883Amman
11194
Jordan / Phone: 962 6 5156571
Mobile: 962 79 5569759
Fax: 962 6 5156571
E-Mail:
Personal Information
Nationality: / JordanianResident of: / Amman - Jordan
Birth date: / June 29, 1962
Gender: / Male
Marital Status: / Married
Number of Dependants: / 4
Professional Experiences
May 2006 -Present / Deputy CEO/Talal Abu-Ghazaleh Group / Translation Company-Amman
Duties entail Managerial duties, Review of translations, Editing. The Company is engaged in all types of translation: Legal, Intellectual Property, Contracts, Annual Reports of Governments and UN Agencies, Development Proposals, ADR Manuals, Financial Reports …etc.
November 2005 / Manager of Media and Communications
Arab Academy for Banking and Financial Studies
Amman, Jordan (Special Assignment)
November 2004-
October 2005 / Project Assistant – Translator
American Bar Association
Amman, Jordan
Duties entailed assisting in the establishment of the ILDP/MEPI projects , at all levels, in Jordan and Iraq with a prospect for the Middle East as a whole, including translations and editing of training manuals for judicial reform, ADR, assisting in setting up and implementing seminars, workshops, training, and conferences.
January 1990 -
Present: / Translator, Editor, Proof-reader, Voiceovers
Free-lance Translator and Editor
Jordan
On-line freelance translator and editor for a number of reputed international agencies and governmental entities (legal) including UN agencies, voiceovers for educational and entertainment agencies in English for satellite channels, script-writer.
March 2004 -
October 2004 / Manager of Correspondence Unit
Royal Hashemite Court
Amman, Jordan
Duties included management of all Royal Protocol correspondence, liaison with official entities and other Royal and Presidential courts, administration of all Royal Protocol staff and activities, logistics, media, press releases.
June 1991 -
February 2004 / Media Adviser & Information Officer
Embassy of Japan
Amman , Jordan
Duties included translations of editorials, interpreting at the highest level, liaison with all types of media personnel, provision of advise to senior diplomats on economic and political issues and current regional & international affairs, drafting speeches and correspondence for senior diplomats in both languages, drafting press releases, cultural affairs and projects, monitoring the accurate implementation of Japanese financed projects in Jordan.
November 1989-
June 2002
(Part time) / News Caster and Editor / Producer
Radio Jordan English Service
JRTV - Amman, Jordan
Duties included editing news bulletins, compilation of cultural and educational programs, conducting interviews with various types of celebrities and officials, monitoring of news, compiling fillers and continuity programs, producing and directing live musical and talk shows.
February 1989 -
August 1990 / Translator / Interpreter
Kuwait Ministry of Defense
Kuwait, Kuwait
Duties included translations of correspondence with official and diplomatic entities, interpreting at the ministerial level, review of seconded military personnel in the country, review of governmental contracts with other governments concerned.
February 1986 -
December 1988 / Assistant Editor in Chief
Felicia Law Editorial Consultancy
Bathampton - Bath, United Kingdom
Duties included assisting the Editor in Chief in the compilation of an Encyclopedia for World Book Inc. designed for children between the ages of 9-14 that was conducted in 13 languages, including Arabic.
Editing language selected, translation of terminology used, paste up, page design , layout and correspondence.
Education
December 1988: / Heriot-Watt University, Edinburgh, United KingdomMasters, Translation and Interpreting
October 1986: / Yarmouk University, Irbid/ Jordan
Bachelors/Higher Diploma, English Language and Linguistics
Career Level
Career Level: / Management (Manager)Notice Period: / One Month
Target Job
Employment Status: / Full timeTarget Company
Description: / The ideal company must have the will to appreciate professionalism and determination to benefit from the services of a career-oriented professional who will add value to their team and corporate identity.Skills
Skill / Level / Years practicedTranslator / Interpreter / Expert / More than 17 years
Logistics and Administration / Expert / More than 10 years
Took an intensive PR Advanced training at the Japanese Foreign Ministry/Tokyo / Sept 2003-October 2003
Languages
Language / LevelArabic / Expert
English / Expert
Memberships
Organization / Role / Member sinceNational Accreditation Authority of Translators and Interpreters (NAATI)-Australia / Accredited Translator / October 2004
Jordan Translators Association (JTA) / Member / September 1999
World Arab Translators Network (WATA)- London / Member / February 2002
BUAA
(British Universities Association Alumni) / Member / February
2005