4
00:01:15,360 --> 00:01:16,407
Ready.
5
00:01:16,560 --> 00:01:17,686
Pull!
6
00:01:17,840 --> 00:01:21,367
Ease it off. Ease it. Gently.
7
00:01:21,880 --> 00:01:26,920
Well done, boys. We'll pack up the tarp.
Looks like it's gonna be a beautiful day.
8
00:01:27,080 --> 00:01:29,208
Hello, Your Majesty. Ha-ha-ha.
9
00:01:29,600 --> 00:01:31,250
<i>We wanna see a show of strength...</i>
10
00:01:31,440 --> 00:01:33,169
<i>...from the
New York City Police Department.</i>
11
00:01:40,480 --> 00:01:44,166
<i>Good morning,
this is Ryan Seacrest here in New York...</i>
12
00:01:44,320 --> 00:01:49,247
<i>...where the crowds of revelers are already
beginning to arrive in Times Square.</i>
13
00:01:49,400 --> 00:01:52,210
<i>I'll be coming at you all day on radio...</i>
14
00:01:52,360 --> 00:01:58,402
<i>...and all night live from the center
of it all, so bundle up and stay tuned.</i>
15
00:02:07,560 --> 00:02:11,406
Good morning, Claire!
They need you up here for an interview.
16
00:02:12,960 --> 00:02:16,009
This is Claire Morgan. She's in charge.
17
00:02:19,000 --> 00:02:21,082
Mind giving us a sound bite
for the newscast?
18
00:02:21,280 --> 00:02:22,850
No, I'd be happy to.
19
00:02:23,000 --> 00:02:27,324
I'm talking to Claire Morgan, the new vice
president of the Times Square Alliance.
20
00:02:27,480 --> 00:02:28,891
So big night.
21
00:02:29,080 --> 00:02:31,082
Well, I'd say that's an understatement.
22
00:02:31,240 --> 00:02:34,926
Over a billion people all over the world
will have their eyes on us tonight...
23
00:02:35,080 --> 00:02:40,405
...as the ball drops, so I'd say that
qualifies as a very big night.
24
00:02:41,240 --> 00:02:43,163
Am I looking in the right spot
for camera?
25
00:02:43,640 --> 00:02:45,130
Oh, um...
26
00:02:45,320 --> 00:02:46,367
We're radio.
27
00:02:47,600 --> 00:02:49,841
Right. Of course.
28
00:02:51,480 --> 00:02:53,164
This is 14th and Park.
29
00:03:04,240 --> 00:03:07,050
Oh! Oh! Uhh.
30
00:03:07,200 --> 00:03:09,806
Are you all right, lady? Are you all right?
31
00:03:11,480 --> 00:03:12,527
Here.
32
00:03:12,680 --> 00:03:15,126
No, I'm fine, I'm fine, I'm fine. Go away.
33
00:03:34,040 --> 00:03:36,008
Yeah, what's up, girls? How you doing?
All right?
34
00:03:37,480 --> 00:03:39,448
Yo, I see you, player. Ha.
35
00:03:40,560 --> 00:03:43,484
Oh, oh, hey, Happy New Year.
Happy New Year.
36
00:03:43,640 --> 00:03:45,051
Yeah, you too.
37
00:03:49,280 --> 00:03:51,601
Sign this, but you can't check in
until tonight.
38
00:03:51,760 --> 00:03:53,524
No problem. We'll be back tonight.
39
00:03:53,680 --> 00:03:56,206
- We're gonna win the money.
- Oh, of course you are.
40
00:03:56,360 --> 00:03:57,521
What money?
41
00:03:57,680 --> 00:04:01,924
Oh, the first baby delivered in the new
year at this hospital gets 25 grand.
42
00:04:02,080 --> 00:04:04,811
No, no, no, honey.
I think it's much less than that.
43
00:04:04,960 --> 00:04:07,804
- No, it's 25 grand.
- Twenty-five grand?
44
00:04:07,960 --> 00:04:11,282
Honey, you're mistaken. It's much less.
45
00:04:11,440 --> 00:04:16,002
Plus, after taxes and all the red tape,
you end up with no money.
46
00:04:16,320 --> 00:04:19,767
Did I mention the news cameras
in your face right after giving birth?
47
00:04:19,920 --> 00:04:22,127
That's horrible. It's not worth it at all.
48
00:04:22,320 --> 00:04:26,166
It's 25 grand. They could put the camera
in my hoo-ha and it'd be worth it.
49
00:04:26,320 --> 00:04:27,401
In your hoo-ha!
50
00:04:27,560 --> 00:04:29,483
In my hoo-ha.
- Ha-ha-ha.
51
00:04:29,640 --> 00:04:30,801
Mr. and Mrs. Byrne?
52
00:04:30,960 --> 00:04:32,371
- That's us.
- Right this way.
53
00:04:34,120 --> 00:04:35,531
Come on, Grace. Let's go home.
54
00:04:40,800 --> 00:04:42,040
Hmm.
55
00:04:44,600 --> 00:04:46,568
Okay. Let's figure out how to induce.
56
00:04:46,760 --> 00:04:49,161
- I will ask the Internet right now.
- By command.
57
00:04:49,320 --> 00:04:51,243
This could pay off my student loan.
58
00:04:58,880 --> 00:05:02,601
Okay, honey, the hallway looks great.
Very festive.
59
00:05:02,760 --> 00:05:05,081
This could be a little higher.
Hand me that tape.
60
00:05:05,280 --> 00:05:08,762
Here you go. It looks beautiful.
You did a nice job.
61
00:05:08,920 --> 00:05:12,606
Why you volunteered to decorate the floor
I'll never know, but it looks great.
62
00:05:12,760 --> 00:05:13,807
Oh, hush up.
63
00:05:14,000 --> 00:05:15,729
Come on, we gotta get dressed for work.
64
00:05:15,880 --> 00:05:17,928
- Let's call in sick.
- Mm.
65
00:05:27,320 --> 00:05:29,163
- Hey, Paul.
- My dog.
66
00:05:29,320 --> 00:05:31,368
- What are we doing tonight?
- You're working.
67
00:05:31,520 --> 00:05:32,965
I'm not. So leave me alone.
68
00:05:33,120 --> 00:05:36,841
Randy, listen to me, don't do this
right now. Don't go into your black hole.
69
00:05:37,000 --> 00:05:39,571
It's midnight on New Year's Eve.
70
00:05:39,720 --> 00:05:41,529
<i>We have to do something.
Not an option.</i>
71
00:05:41,680 --> 00:05:45,844
<i>What, are you still on this anti-New Year's
kick, bro? Get over yourself. Now.</i>
72
00:05:46,000 --> 00:05:50,722
You know what? It's not a kick.
It's a core tenet of my being.
73
00:05:51,800 --> 00:05:53,882
Like I said, I get the day off...
74
00:05:54,080 --> 00:05:58,802
...so I'm gonna hang in our apartment
by myself and do nothing, and love it.
75
00:05:59,480 --> 00:06:02,689
It's my job as your best friend
to just ignore you right now...
76
00:06:02,880 --> 00:06:04,848
...because you sound crazy.
77
00:06:05,160 --> 00:06:08,721
I'm not being crazy!
78
00:06:09,600 --> 00:06:14,731
Okay, I'm gonna find something so epic
that you will not be able to say no.
79
00:06:16,080 --> 00:06:17,844
Hmm.
80
00:06:18,040 --> 00:06:21,726
I got a funny feeling, Paul,
that I'm gonna say no.
81
00:06:21,880 --> 00:06:25,726
You want to throw the challenge flag
in my face? Okay. I'll call you back.
82
00:06:25,880 --> 00:06:26,927
Save your minutes.
83
00:06:28,360 --> 00:06:29,646
Now we're talking.
84
00:06:32,480 --> 00:06:35,484
By the power vested in me
by the state of Connecticut...
85
00:06:35,640 --> 00:06:40,601
...Rory and Trish,
I now pronounce you man and wife.
86
00:06:40,760 --> 00:06:43,331
You may give kisses to the missus.
87
00:06:47,080 --> 00:06:48,650
My cousin will pay you.
88
00:06:48,840 --> 00:06:51,730
Oh. Congratulations to both of you.
That was just beautiful.
89
00:06:52,040 --> 00:06:53,485
Thank you all for coming.
90
00:06:55,160 --> 00:06:57,845
We wanted to save money
for the honeymoon.
91
00:07:01,920 --> 00:07:03,570
Well, you're the last of us, Sam.
92
00:07:03,720 --> 00:07:07,725
Roam the plains of Manhattan and carry on
the legacy of late-night barhopping...
93
00:07:07,880 --> 00:07:10,724
...and casual sex with random women
in good shoes.
94
00:07:10,880 --> 00:07:13,611
- Which Rory will never know again.
- Mm.
95
00:07:14,560 --> 00:07:17,962
For better or worse, I can see why
the man's crazy about you.
96
00:07:18,200 --> 00:07:19,565
Aww.
97
00:07:21,680 --> 00:07:22,727
I'm out of here.
98
00:07:22,920 --> 00:07:25,082
- You can't stay for breakfast?
- Rain check.
99
00:07:25,240 --> 00:07:28,050
Office has been calling all morning.
I really gotta get back.
100
00:07:28,200 --> 00:07:30,885
- I got that big speech tonight.
- What about the girl?
101
00:07:31,040 --> 00:07:33,281
- What girl?
- The one you met last New Year's Eve?
102
00:07:33,440 --> 00:07:36,649
- Are you gonna meet her tonight?
- It was a year ago. We've moved on.
103
00:07:36,800 --> 00:07:38,086
Hey, look at you two.
104
00:07:39,200 --> 00:07:40,611
All married.
105
00:07:42,480 --> 00:07:44,005
- Here they come!
- Congratulations!
106
00:07:44,160 --> 00:07:45,605
No, no, no. These two. Here.
107
00:07:45,760 --> 00:07:47,569
- All right. I'll see you.
- Bye, Sam.
108
00:07:47,720 --> 00:07:50,326
Hey, there's someone out there
for you too, buddy.
109
00:07:50,480 --> 00:07:51,891
All right.
110
00:08:04,400 --> 00:08:05,447
Okay.
111
00:08:07,680 --> 00:08:11,048
All right. Our first event
with linen napkins.
112
00:08:11,200 --> 00:08:15,410
Not only are we now eco-friendly, but this
will be our biggest A-list party to date.
113
00:08:15,560 --> 00:08:19,406
I know it's cold, okay? But we cannot
mess this up. So you gotta focus.
114
00:08:19,600 --> 00:08:22,285
- Where is Ava?
- She thinks she saw a celebrity somewhere.
115
00:08:22,480 --> 00:08:24,801
There's gonna be more celebrities
here than rehab.
116
00:08:24,960 --> 00:08:28,282
Okay, Sunil, make sure we have
all the booze on this list.
117
00:08:28,480 --> 00:08:31,927
Find Ava and then I'll meet you
in the lobby after I scout the kitchen.
118
00:08:32,440 --> 00:08:35,091
Ava!
- Take a picture with the bus.
119
00:08:35,280 --> 00:08:38,329
- I'm freaking out.
- Ava, there is no time for freaking out.
120
00:08:38,480 --> 00:08:43,202
I can't help it. Do you see that bus?
I saw it when I went to his concert.
121
00:08:43,360 --> 00:08:44,486
It's Jensen!
122
00:08:44,640 --> 00:08:45,846
That's Jensen's bus?
123
00:08:46,560 --> 00:08:48,130
The Jensen?
124
00:08:48,600 --> 00:08:49,726
That's fantastic.
125
00:08:50,720 --> 00:08:53,610
- I love it.
- Aah!
126
00:08:54,280 --> 00:08:55,281
- Ohh!
- Yee!
127
00:08:55,440 --> 00:08:56,726
Keep jumping!
128
00:08:56,880 --> 00:08:58,803
You are very sexy, but don't stop.
129
00:08:58,960 --> 00:09:01,281
Bouncy, bouncy, bouncy!
130
00:09:04,360 --> 00:09:07,967
<i>Now don't be sad</i>
131
00:09:10,200 --> 00:09:14,330
<i>'Cause two out of three ain't bad.</i>
132
00:09:14,480 --> 00:09:16,608
<i>Jensen! Jensen! Jensen!</i>
133
00:09:20,720 --> 00:09:23,246
You know, I know him personally.
134
00:09:24,160 --> 00:09:27,323
Everybody, let's get as much prep
done in the kitchen as possible.
135
00:09:27,480 --> 00:09:30,563
And any sauces that need to get done
can start now.
136
00:09:30,720 --> 00:09:32,961
And I'll check the deliveries
up in the lobby. Oh.
137
00:09:33,120 --> 00:09:37,250
Anyone who can, can you please help Sunil
and Ava unload the truck? That'd be great.
138
00:09:40,320 --> 00:09:43,403
<i>Ay-ay-ay. Laura.
You're not going to believe who is here.</i>
139
00:09:43,600 --> 00:09:44,647
Jensen.
140
00:09:44,800 --> 00:09:48,168
<i>How did you know? Are you psychotic?</i>
141
00:09:48,560 --> 00:09:51,211
It's "psychic." And do me a favor.
If you see him...
142
00:09:51,400 --> 00:09:55,564
...tell him to avoid the blond in
the kitchen with the really big knife.
143
00:09:55,720 --> 00:09:58,007
<i>Ay, Laura, do you know him?</i>
144
00:09:59,760 --> 00:10:01,842
It's good to see you, Laura.
145
00:10:12,320 --> 00:10:13,526
<i>Are you still there?</i>
146
00:10:13,680 --> 00:10:17,924
<i>Do you think Jensen will sign a banana?
I don't have any paper.</i>
147
00:10:22,760 --> 00:10:25,764
All right. Working on those
resolutions, huh?
148
00:10:25,920 --> 00:10:28,571
- No.
- Okay.
149
00:10:28,720 --> 00:10:32,042
I have a delivery here
for Mr. Jonathan Cox.
150
00:10:32,200 --> 00:10:33,611
Do you work here?
151
00:10:33,760 --> 00:10:35,762
No. I work for a courier service.
152
00:10:35,920 --> 00:10:39,402
I've been delivering packages to you
for about, I don't know, a year now.
153
00:10:39,560 --> 00:10:43,167
But I think this is maybe the first time
you've ever looked me in the eye.
154
00:10:43,320 --> 00:10:44,560
How you doing?
155
00:10:45,920 --> 00:10:46,967
Sorry.
156
00:10:47,160 --> 00:10:50,243
That's actually an old resolution.
Make more eye contact.
157
00:10:51,520 --> 00:10:53,568
So those were New Year's
resolutions, huh?
158
00:10:53,720 --> 00:10:55,848
Looks like a long list.
You better get on it.
159
00:10:56,000 --> 00:10:58,241
I don't know, maybe next year.
160
00:11:00,400 --> 00:11:03,290
Whoa. Jeez! Are you serious?
161
00:11:03,840 --> 00:11:06,081
That is a hot ticket.
162
00:11:06,480 --> 00:11:09,131
- Really?
- It's amazing.
163
00:11:09,480 --> 00:11:11,642
They have the best food, the best music.
164
00:11:11,800 --> 00:11:13,609
They got so many single girls.
165
00:11:13,840 --> 00:11:17,447
And it's a masquerade, so you don't even
have to worry about their faces.
166
00:11:17,600 --> 00:11:19,807
You kind of just use your imagination.
167
00:11:19,960 --> 00:11:22,930
If anybody tries to kick you out,
or even asks who you are...
168
00:11:23,080 --> 00:11:25,606
...you just straight-up lie.
What are they gonna do?
169
00:11:25,760 --> 00:11:26,921
It's brilliant.
170
00:11:27,120 --> 00:11:29,600
It's like Facebook, but real.
171
00:11:30,240 --> 00:11:31,730
I remember who you are now.
172
00:11:31,880 --> 00:11:33,245
Right, exactly.
173
00:11:33,520 --> 00:11:36,285
Anyways, I would give my left...
174
00:11:39,800 --> 00:11:41,768
Well, maybe next year.
175
00:11:49,720 --> 00:11:51,563
Oh, there she is.
176
00:11:54,000 --> 00:11:55,843
- You ready?
- Let's go talk to them.
177
00:12:01,000 --> 00:12:03,526
- Hey, Hailey. You good?
- Yeah, we're good, Seth.
178
00:12:03,680 --> 00:12:05,409
All right. Well, let's go, fellas.
179
00:12:05,560 --> 00:12:09,121
We need to scout our pen on 54th
and head home to gear up for tonight.
180
00:12:09,280 --> 00:12:11,726
- I'm gonna see you there, right?
- Yeah, definitely.
181
00:12:11,880 --> 00:12:14,565
- Well, I'll see you there.
- See you.
182
00:12:15,520 --> 00:12:17,648
- Ooh.
- You are so gonna kiss Seth tonight!
183
00:12:17,840 --> 00:12:22,129
I really just, like, haven't even thought
about it at all. It's no big deal.
184
00:12:22,280 --> 00:12:23,486
Do you know how to kiss?
185
00:12:23,640 --> 00:12:25,927
They have a video on the Internet
that shows you.
186
00:12:26,080 --> 00:12:29,687
Two. One for regular kissing,
and one for passionate kissing.
187
00:12:29,840 --> 00:12:34,562
All right, guys. Yeah, I know how to kiss, so it's fine.
It's not a big deal. Okay, we...
188
00:12:34,720 --> 00:12:37,803
Hey, what about your mom?
What's she doing?
189
00:12:38,960 --> 00:12:40,450
Got it!
190
00:12:40,600 --> 00:12:45,367
Oh, and remember, it's just a quarter of an
inch at the center back of the collar, okay?
191
00:12:45,520 --> 00:12:47,249
Okay, let me take a look at that.
192
00:12:47,400 --> 00:12:49,129
Kim, is that your New Year's dress?
193
00:12:49,280 --> 00:12:53,683
Oh, it's just something I'm working on
for a rainy day.
194
00:12:53,840 --> 00:12:57,049
You should wear it tonight.
Maybe you'll scare up a little action.
195
00:12:57,200 --> 00:12:58,406
That's highly doubtful.
196
00:12:58,560 --> 00:13:02,485
The only action I've got is Hailey and me
watching the ball drop at midnight.
197
00:13:02,640 --> 00:13:06,042
Last New Year's Eve she was
with her father. So it's my turn.
198
00:13:06,520 --> 00:13:09,603
- Wanna join us?
- Wow, really tempting.
199
00:13:09,760 --> 00:13:12,809
I don't think you understand.
Hailey likes staying in with me.
200
00:13:12,960 --> 00:13:14,325
All dancers on-stage!
- Go.
201
00:13:14,520 --> 00:13:17,251
- Thank you. Thank you.
- You're welcome.
202
00:13:17,440 --> 00:13:18,805
Five, six, seven, eight.
203
00:13:39,720 --> 00:13:42,121
<i>- New York.</i>
<i>- New Rochelle.</i>
204
00:13:42,320 --> 00:13:44,368
<i>- New Brunswick.</i>
- New York... New York City.
205
00:13:44,520 --> 00:13:45,567
<i>New Haven.</i>
206
00:13:45,760 --> 00:13:47,091
<i>New Britain.</i>
207
00:13:48,040 --> 00:13:49,405
<i>New Hartford.</i>
208
00:13:50,040 --> 00:13:51,087
<i>New Jersey?</i>
209
00:13:51,440 --> 00:13:52,930
New York!
210
00:13:53,080 --> 00:13:54,764
<i>New York. Turn right.</i>
211
00:13:54,920 --> 00:13:56,843
<i>Left for New York.</i>
212
00:14:02,440 --> 00:14:03,885
Oh! Oh.
213
00:14:04,040 --> 00:14:05,280
Oh, my nose.
214
00:14:05,440 --> 00:14:06,930
<i>Airbags deployed.</i>
215
00:14:07,600 --> 00:14:08,931
<i>The genny truck's not arrived yet.</i>
216
00:14:09,080 --> 00:14:11,731
Will someone tell me why it isn't here yet?
217
00:14:11,880 --> 00:14:14,247
Make sure Jensen's on schedule
for his soundcheck.
218
00:14:14,400 --> 00:14:16,767
He's playing some party,
but this is Times Square.
219
00:14:16,920 --> 00:14:18,285
She's a little on edge today.
220
00:14:18,440 --> 00:14:20,204
<i>Ready for the confetti test.</i>
221
00:14:20,360 --> 00:14:22,010
Brendan.
222
00:14:22,600 --> 00:14:25,331
Good to see you.
I thought you were with your family.
223
00:14:25,480 --> 00:14:29,371
I was, then I realized you wouldn't make it
through the big night without me.
224
00:14:29,520 --> 00:14:31,249
- Wow, I'm really touched.
- Heh.
225
00:14:31,400 --> 00:14:33,801
I'm trying not to say this,
but if I screw up...
226
00:14:33,960 --> 00:14:37,931
- You won't.
- I don't know. I'm not off to a great start.
227
00:14:38,160 --> 00:14:39,491
The generator truck is late.
228
00:14:39,640 --> 00:14:42,883
I mugged for the camera during
a radio interview. Can you believe it?
229
00:14:43,040 --> 00:14:44,963
You'll make it happen.
230
00:14:45,120 --> 00:14:47,327
And you'll make it on time
for your meeting.
231
00:14:47,840 --> 00:14:50,286
- We're not talking about my meeting.
- And why not?
232
00:14:50,440 --> 00:14:52,761
I should've never told you about that.
233
00:14:52,920 --> 00:14:54,729
Look. Come here, lookit.
234
00:14:55,400 --> 00:14:57,801
They're testing the confetti for tonight.
235
00:15:00,480 --> 00:15:02,608
Don't just dump them!
236
00:15:03,400 --> 00:15:05,767
Float them in the wind.
It should be magical.
237
00:15:10,640 --> 00:15:11,846
I'm so glad you're here.
238
00:15:17,760 --> 00:15:20,366
Laura, I know you're upset. All right?
239
00:15:20,560 --> 00:15:23,291
- Mr. Jensen, I play piano.
- I just play.
240
00:15:23,480 --> 00:15:25,005
Thank you, thank you.
241
00:15:25,880 --> 00:15:29,680
- Laura, it's been a year already.
- I have nothing to say to you, Daniel.
242
00:15:29,840 --> 00:15:32,491
- "Daniel."
- She knows Mr. Jensen.
243
00:15:33,040 --> 00:15:34,451
Hello, secrets.
244
00:15:34,600 --> 00:15:36,841
Look at me. Just look at me.
245
00:15:40,000 --> 00:15:43,163
- That was quite a slap.
- I've been plotting that slap all year.
246
00:15:43,360 --> 00:15:45,966
How I would walk up to you
when you least expect it...
247
00:15:46,120 --> 00:15:49,124
...and slap you across the face
for leaving me like that.
248
00:15:50,480 --> 00:15:51,606
And you know what?
249
00:15:52,400 --> 00:15:55,131
It wasn't nearly as satisfying
as I thought it would be.
250
00:15:56,880 --> 00:15:58,723
- Aah!
- Ooh.
251
00:15:58,960 --> 00:16:01,850
- That was closer.
- We're just fooling around.
252
00:16:02,200 --> 00:16:04,202
- I like fooling around too.
- Come back.
253
00:16:04,400 --> 00:16:06,528
I tried to call you.
You never called me back.
254
00:16:06,680 --> 00:16:09,490
I left you tickets, you never showed up.
Talk to me, damn it.
255
00:16:09,640 --> 00:16:12,007
- Just talk to me.
- Just talk to him.
256
00:16:12,160 --> 00:16:14,845
Because it's New Year's Eve,
you want another shot at it?
257
00:16:15,440 --> 00:16:18,649
You walked out on me, Daniel.
I think that says it all.
258
00:16:18,800 --> 00:16:22,088
I didn't even get to make you
one dinner in that apartment.
259
00:16:22,240 --> 00:16:25,084
You walked out before I unpacked
the first bag of groceries.
260
00:16:28,200 --> 00:16:31,522
Celebrities. They're just like us.
261
00:16:33,760 --> 00:16:37,890
Mr. Cox? Is there a reason
you asked me to work today?
262
00:16:38,640 --> 00:16:40,802
- It's your job.
- Of course.
263
00:16:40,960 --> 00:16:43,042
It's just that it's New Year's Eve...
264
00:16:43,200 --> 00:16:47,524
...and I thought maybe you wanted
to give me my end-of-year bonus.
265
00:16:48,440 --> 00:16:50,408
- Seeing that it's the end of the year.
- Oh.
266
00:16:50,680 --> 00:16:53,286
Right. Almost slipped my mind. Mm.
267
00:16:54,760 --> 00:16:57,445
- Glad to remind you, sir.
- Well, unfortunately...
268
00:16:57,600 --> 00:16:59,887
...it has been a tough year
for Ahern Records.
269
00:17:00,080 --> 00:17:01,491
I don't have to tell you.
270
00:17:01,800 --> 00:17:04,963
Music piracy, blah, blah, blah.
271
00:17:08,600 --> 00:17:10,284
Have I got your name right?
272
00:17:11,160 --> 00:17:16,291
Yes, it's just that I wanted to use
my bonus to book a trip.
273
00:17:16,440 --> 00:17:18,966
Well, that might get you to Staten Island.
274
00:17:19,120 --> 00:17:20,246
Maybe next year.
275
00:17:20,400 --> 00:17:23,210
It's just that I already booked
my two weeks' vacation time.
276
00:17:23,360 --> 00:17:25,169
Two weeks? Did I sign off?
277
00:17:26,960 --> 00:17:29,611
You don't need to, sir.
It goes through Human Resources.
278
00:17:29,760 --> 00:17:33,207
No, it goes through me. And I can't do
without you for two weeks.
279
00:17:33,400 --> 00:17:34,561
You can have one week.
280
00:17:37,000 --> 00:17:40,163
Well, then...
281
00:17:41,160 --> 00:17:42,321
...I'll take two weeks...
282
00:17:43,200 --> 00:17:44,884
...and my stapler.
283
00:17:45,560 --> 00:17:46,800
I quit.
284
00:17:48,120 --> 00:17:49,804
You can't quit, it's Grammy season!
285
00:17:50,560 --> 00:17:52,050
I...
286
00:17:52,480 --> 00:17:53,720
I almost died today, sir.
287
00:17:53,920 --> 00:17:56,207
No, no. You look fine.
288
00:17:56,360 --> 00:17:58,249
Can you get me a coffee?
289
00:18:03,400 --> 00:18:04,731
Don't forget the sugar!
290
00:18:04,880 --> 00:18:07,611
Come on, three stars! I need three stars!
291
00:18:13,480 --> 00:18:15,608
Jonathan Cox's office. Please hold.
292
00:18:19,640 --> 00:18:21,927
- Look out!
- Oh, God. No, don't.
293
00:18:22,120 --> 00:18:24,122
I have hated him for leaving me like that.
294
00:18:24,280 --> 00:18:26,521
- No, don't do the egg.
- Then he just shows up...
295
00:18:26,680 --> 00:18:30,685
...on the biggest night of my career!
What kind of karma is that? Huh?
296
00:18:30,840 --> 00:18:32,683
What, that you made love with Jensen...
297
00:18:32,880 --> 00:18:35,486
...or that you're catering
the biggest party in the city?
298
00:18:35,640 --> 00:18:37,404
Because all I'm hearing is good.
299
00:18:39,240 --> 00:18:40,730
- Can I do one?
- Yeah.
300
00:18:40,880 --> 00:18:43,326
- The expensive eggs?
- They feel good.
301
00:18:43,640 --> 00:18:44,687
Oh.
302
00:18:45,160 --> 00:18:46,366
Oh, that was so sissy.
303
00:18:47,920 --> 00:18:50,207
I'm delicate girl.
304
00:18:51,280 --> 00:18:53,442
<i>Dr. Trokin to Radiation Therapy.</i>
305
00:18:53,800 --> 00:18:55,882
<i>Dr. Trokin to Radiation Therapy.</i>
306
00:18:56,440 --> 00:18:59,523
- Hey, doc.
- Yes, Mr. Harris.
307
00:18:59,880 --> 00:19:01,882
I haven't asked you for anything, have I?
308
00:19:02,840 --> 00:19:04,888
No. No, you haven't.
309
00:19:05,680 --> 00:19:07,603
No chemo...
310
00:19:07,840 --> 00:19:12,004
...no radiation, nothing that could
give you an extra couple of months.
311
00:19:13,320 --> 00:19:14,651
So then you owe me one.
312
00:19:14,840 --> 00:19:16,968
Sure, Mr. Harris. What do you need?
313
00:19:17,640 --> 00:19:20,405
Did I tell you why I picked this hospital?
314
00:19:20,560 --> 00:19:22,961
Because of the quality of the doctors?
315
00:19:23,800 --> 00:19:27,600
The roof has a great view of the New
Year's Eve ball drop in Times Square.
316
00:19:28,760 --> 00:19:31,730
I heard you say
I was living on borrowed time.
317
00:19:31,880 --> 00:19:33,450
I don't recall telling you that.
318
00:19:33,600 --> 00:19:35,523
I heard you tell the nurses.
319
00:19:35,680 --> 00:19:37,364
I'm dying, I'm not deaf.
320
00:19:38,960 --> 00:19:41,327
Well, you've certainly surprised us,
Mr. Harris.
321
00:19:42,600 --> 00:19:46,571
But be honest, there really isn't anyone
we can notify? No one at all?
322
00:19:46,720 --> 00:19:51,089
The only people who ever cared about me,
I pissed off long ago. There's no one.
323
00:19:52,160 --> 00:19:53,491
Doc, come on.
324
00:19:53,680 --> 00:19:56,604
Call it a dying man's last wish.
325
00:19:57,000 --> 00:20:01,722
Please, come on. I've been hanging on this
long just so I can see the ball drop...
326
00:20:02,480 --> 00:20:04,130
...one more time.
327
00:20:05,640 --> 00:20:08,371
- You know, it's cold out there.
- I'll live.
328
00:20:09,600 --> 00:20:13,924
- You can see it much better on TV.
- I don't wanna see it on TV, doc, please.
329
00:20:14,080 --> 00:20:19,120
As much as I'd like to help you, it's against
hospital policy to allow anyone on the roof.
330
00:20:19,320 --> 00:20:21,721
Just forget it. Forget I asked.
331
00:20:22,080 --> 00:20:25,402
- Okay. If there's anything else you need...
- No, nothing.
332
00:20:25,560 --> 00:20:28,325
- ...just have the nurses page me, okay?
- Yeah.
333
00:20:28,560 --> 00:20:30,130
Okay.
334
00:20:32,640 --> 00:20:34,961
See if you can get him to eat something.
335
00:20:35,120 --> 00:20:36,645
Did he change his mind?
336
00:20:36,800 --> 00:20:40,646
Nope. No treatment,
just palliative meds at this point.
337
00:20:40,840 --> 00:20:43,810
- I guess it's time for hospice.
- No time.
338
00:20:44,480 --> 00:20:46,767
Well, is he gonna make it
until tomorrow?
339
00:20:46,920 --> 00:20:48,001
It's doubtful.
340
00:20:55,640 --> 00:21:00,123
Another thing that chaps my ass about the
holiday season is all the fake niceness.
341
00:21:00,320 --> 00:21:03,449
Like, today I received 50 text messages...
342
00:21:03,600 --> 00:21:05,887
...with a generic "Happy New Year"...
343
00:21:06,040 --> 00:21:08,566
...from people who hit "send"
to their address book.
344
00:21:08,720 --> 00:21:12,850
Most of them I haven't heard from
since last year. Call me back.
345
00:21:15,080 --> 00:21:17,208
Oh, hey, hold the elevator.
346
00:21:17,480 --> 00:21:19,687
- I'm going down.
- Oh, wait, wait.
347
00:21:19,880 --> 00:21:21,882
- Honestly...
- Me too.
348
00:21:23,280 --> 00:21:26,204
Yeah, I tore down the decorations.
349
00:21:27,120 --> 00:21:31,205
According to the lease agreement, you're
not supposed to decorate the hallways.
350
00:21:32,200 --> 00:21:34,202
Not my decorations.
351
00:21:53,040 --> 00:21:56,044
- Yep.
- No, no, no. This can't be happening.
352
00:21:56,200 --> 00:21:58,248
I have somewhere that I need to be.
353
00:21:59,520 --> 00:22:02,729
Hello? Hello? Hello?
354
00:22:02,920 --> 00:22:05,048
- Wait, this thing is dead!
- It doesn't work.
355
00:22:05,200 --> 00:22:07,089
Well, call the super.
356
00:22:07,240 --> 00:22:08,571
He doesn't work either.
357
00:22:09,040 --> 00:22:10,371
- No reception.
- Oh, no.
358
00:22:10,520 --> 00:22:12,921
Oh, you're the new girl from 5B.
359
00:22:14,480 --> 00:22:16,687
Why aren't you more panicked
right now?
360
00:22:16,840 --> 00:22:19,889
Oh, I don't know. I don't really
have anywhere to be.
361
00:22:21,040 --> 00:22:25,011
Hello? Hello, this is 5B! This is 5B!
362
00:22:25,160 --> 00:22:27,003
I'm stuck in this elevator!
363
00:22:27,160 --> 00:22:28,969
I'm gonna be late for work.
364
00:22:32,160 --> 00:22:33,764
False alarm, dear ones.
365
00:22:33,920 --> 00:22:37,163
- But everything's okay, right?
- Oh, everything looks very good.
366
00:22:40,840 --> 00:22:42,649
Hmm...
367
00:22:43,120 --> 00:22:47,250
We close both eyes so that
we may see through the other.
368
00:22:47,960 --> 00:22:48,961
<i>Close them.</i>
369
00:22:49,120 --> 00:22:50,167
No.
370
00:22:53,600 --> 00:22:56,683
Hmm.
Labor could be any day now.
371
00:22:58,280 --> 00:22:59,361
Any day?
372
00:22:59,640 --> 00:23:03,042
Don't worry, I know you wanna have
a very natural childbirth...
373
00:23:03,200 --> 00:23:06,727
...no epidural, no pitocin, we're gonna
use the hypnobirthing techniques.
374
00:23:06,880 --> 00:23:10,885
We were actually just kind of wondering
if we could schedule a C-section.
375
00:23:11,040 --> 00:23:14,123
Just, you know, kind of get this show
on the road, am I right?
376
00:23:14,280 --> 00:23:16,328
- Yeah.
- Uh, we were thinking, um...
377
00:23:16,600 --> 00:23:18,602
...maybe tonight-ish.
378
00:23:18,760 --> 00:23:21,127
Midnight-ish. Uh...
379
00:23:21,280 --> 00:23:22,566
- Right? Griff, right?
- Yeah.
380
00:23:22,720 --> 00:23:25,451
We were both thinking that
maybe tonight could work better.
381
00:23:25,600 --> 00:23:28,888
- If we could do tonight that would be great.
- Tonight?
382
00:23:29,160 --> 00:23:30,571
Hmm.
383
00:23:31,200 --> 00:23:36,445
You want me to come in on New Year's Eve
at midnight and perform a C-section?
384
00:23:37,640 --> 00:23:38,721
Is it New Year's?
385
00:23:38,880 --> 00:23:41,486
- Oh, boy. Weird.
- It is. Yeah.
386
00:23:41,640 --> 00:23:43,768
- I completely just forgot.
- I did too.
387
00:23:43,920 --> 00:23:45,888
- I think with all this.
- Pregnancy brain.
388
00:23:46,040 --> 00:23:49,487
We were never really New Year's people.
We're more Memorial Day people.
389
00:23:49,640 --> 00:23:51,369
Let me be clear.
390
00:23:52,080 --> 00:23:56,369
I will not schedule a C-section
just so you can win some money.
391
00:23:56,520 --> 00:24:00,002
The couple who was in here before
offered to split the winnings with me.
392
00:24:00,160 --> 00:24:02,083
And of course I said no.
393
00:24:02,320 --> 00:24:05,688
Frankly, I'm surprised that you would
even suggest this, Tess.
394
00:24:07,600 --> 00:24:09,841
What if we went 60-40?
395
00:24:11,920 --> 00:24:13,081
- Seventy-thirty.
- Yeah.
396
00:24:13,560 --> 00:24:16,245