4

00:01:15,360 --> 00:01:16,407

Ready.

5

00:01:16,560 --> 00:01:17,686

Pull!

6

00:01:17,840 --> 00:01:21,367

Ease it off. Ease it. Gently.

7

00:01:21,880 --> 00:01:26,920

Well done, boys. We'll pack up the tarp.

Looks like it's gonna be a beautiful day.

8

00:01:27,080 --> 00:01:29,208

Hello, Your Majesty. Ha-ha-ha.

9

00:01:29,600 --> 00:01:31,250

<i>We wanna see a show of strength...</i>

10

00:01:31,440 --> 00:01:33,169

<i>...from the

New York City Police Department.</i>

11

00:01:40,480 --> 00:01:44,166

<i>Good morning,

this is Ryan Seacrest here in New York...</i>

12

00:01:44,320 --> 00:01:49,247

<i>...where the crowds of revelers are already

beginning to arrive in Times Square.</i>

13

00:01:49,400 --> 00:01:52,210

<i>I'll be coming at you all day on radio...</i>

14

00:01:52,360 --> 00:01:58,402

<i>...and all night live from the center

of it all, so bundle up and stay tuned.</i>

15

00:02:07,560 --> 00:02:11,406

Good morning, Claire!

They need you up here for an interview.

16

00:02:12,960 --> 00:02:16,009

This is Claire Morgan. She's in charge.

17

00:02:19,000 --> 00:02:21,082

Mind giving us a sound bite

for the newscast?

18

00:02:21,280 --> 00:02:22,850

No, I'd be happy to.

19

00:02:23,000 --> 00:02:27,324

I'm talking to Claire Morgan, the new vice

president of the Times Square Alliance.

20

00:02:27,480 --> 00:02:28,891

So big night.

21

00:02:29,080 --> 00:02:31,082

Well, I'd say that's an understatement.

22

00:02:31,240 --> 00:02:34,926

Over a billion people all over the world

will have their eyes on us tonight...

23

00:02:35,080 --> 00:02:40,405

...as the ball drops, so I'd say that

qualifies as a very big night.

24

00:02:41,240 --> 00:02:43,163

Am I looking in the right spot

for camera?

25

00:02:43,640 --> 00:02:45,130

Oh, um...

26

00:02:45,320 --> 00:02:46,367

We're radio.

27

00:02:47,600 --> 00:02:49,841

Right. Of course.

28

00:02:51,480 --> 00:02:53,164

This is 14th and Park.

29

00:03:04,240 --> 00:03:07,050

Oh! Oh! Uhh.

30

00:03:07,200 --> 00:03:09,806

Are you all right, lady? Are you all right?

31

00:03:11,480 --> 00:03:12,527

Here.

32

00:03:12,680 --> 00:03:15,126

No, I'm fine, I'm fine, I'm fine. Go away.

33

00:03:34,040 --> 00:03:36,008

Yeah, what's up, girls? How you doing?

All right?

34

00:03:37,480 --> 00:03:39,448

Yo, I see you, player. Ha.

35

00:03:40,560 --> 00:03:43,484

Oh, oh, hey, Happy New Year.

Happy New Year.

36

00:03:43,640 --> 00:03:45,051

Yeah, you too.

37

00:03:49,280 --> 00:03:51,601

Sign this, but you can't check in

until tonight.

38

00:03:51,760 --> 00:03:53,524

No problem. We'll be back tonight.

39

00:03:53,680 --> 00:03:56,206

- We're gonna win the money.

- Oh, of course you are.

40

00:03:56,360 --> 00:03:57,521

What money?

41

00:03:57,680 --> 00:04:01,924

Oh, the first baby delivered in the new

year at this hospital gets 25 grand.

42

00:04:02,080 --> 00:04:04,811

No, no, no, honey.

I think it's much less than that.

43

00:04:04,960 --> 00:04:07,804

- No, it's 25 grand.

- Twenty-five grand?

44

00:04:07,960 --> 00:04:11,282

Honey, you're mistaken. It's much less.

45

00:04:11,440 --> 00:04:16,002

Plus, after taxes and all the red tape,

you end up with no money.

46

00:04:16,320 --> 00:04:19,767

Did I mention the news cameras

in your face right after giving birth?

47

00:04:19,920 --> 00:04:22,127

That's horrible. It's not worth it at all.

48

00:04:22,320 --> 00:04:26,166

It's 25 grand. They could put the camera

in my hoo-ha and it'd be worth it.

49

00:04:26,320 --> 00:04:27,401

In your hoo-ha!

50

00:04:27,560 --> 00:04:29,483

In my hoo-ha.

- Ha-ha-ha.

51

00:04:29,640 --> 00:04:30,801

Mr. and Mrs. Byrne?

52

00:04:30,960 --> 00:04:32,371

- That's us.

- Right this way.

53

00:04:34,120 --> 00:04:35,531

Come on, Grace. Let's go home.

54

00:04:40,800 --> 00:04:42,040

Hmm.

55

00:04:44,600 --> 00:04:46,568

Okay. Let's figure out how to induce.

56

00:04:46,760 --> 00:04:49,161

- I will ask the Internet right now.

- By command.

57

00:04:49,320 --> 00:04:51,243

This could pay off my student loan.

58

00:04:58,880 --> 00:05:02,601

Okay, honey, the hallway looks great.

Very festive.

59

00:05:02,760 --> 00:05:05,081

This could be a little higher.

Hand me that tape.

60

00:05:05,280 --> 00:05:08,762

Here you go. It looks beautiful.

You did a nice job.

61

00:05:08,920 --> 00:05:12,606

Why you volunteered to decorate the floor

I'll never know, but it looks great.

62

00:05:12,760 --> 00:05:13,807

Oh, hush up.

63

00:05:14,000 --> 00:05:15,729

Come on, we gotta get dressed for work.

64

00:05:15,880 --> 00:05:17,928

- Let's call in sick.

- Mm.

65

00:05:27,320 --> 00:05:29,163

- Hey, Paul.

- My dog.

66

00:05:29,320 --> 00:05:31,368

- What are we doing tonight?

- You're working.

67

00:05:31,520 --> 00:05:32,965

I'm not. So leave me alone.

68

00:05:33,120 --> 00:05:36,841

Randy, listen to me, don't do this

right now. Don't go into your black hole.

69

00:05:37,000 --> 00:05:39,571

It's midnight on New Year's Eve.

70

00:05:39,720 --> 00:05:41,529

<i>We have to do something.

Not an option.</i>

71

00:05:41,680 --> 00:05:45,844

<i>What, are you still on this anti-New Year's

kick, bro? Get over yourself. Now.</i>

72

00:05:46,000 --> 00:05:50,722

You know what? It's not a kick.

It's a core tenet of my being.

73

00:05:51,800 --> 00:05:53,882

Like I said, I get the day off...

74

00:05:54,080 --> 00:05:58,802

...so I'm gonna hang in our apartment

by myself and do nothing, and love it.

75

00:05:59,480 --> 00:06:02,689

It's my job as your best friend

to just ignore you right now...

76

00:06:02,880 --> 00:06:04,848

...because you sound crazy.

77

00:06:05,160 --> 00:06:08,721

I'm not being crazy!

78

00:06:09,600 --> 00:06:14,731

Okay, I'm gonna find something so epic

that you will not be able to say no.

79

00:06:16,080 --> 00:06:17,844

Hmm.

80

00:06:18,040 --> 00:06:21,726

I got a funny feeling, Paul,

that I'm gonna say no.

81

00:06:21,880 --> 00:06:25,726

You want to throw the challenge flag

in my face? Okay. I'll call you back.

82

00:06:25,880 --> 00:06:26,927

Save your minutes.

83

00:06:28,360 --> 00:06:29,646

Now we're talking.

84

00:06:32,480 --> 00:06:35,484

By the power vested in me

by the state of Connecticut...

85

00:06:35,640 --> 00:06:40,601

...Rory and Trish,

I now pronounce you man and wife.

86

00:06:40,760 --> 00:06:43,331

You may give kisses to the missus.

87

00:06:47,080 --> 00:06:48,650

My cousin will pay you.

88

00:06:48,840 --> 00:06:51,730

Oh. Congratulations to both of you.

That was just beautiful.

89

00:06:52,040 --> 00:06:53,485

Thank you all for coming.

90

00:06:55,160 --> 00:06:57,845

We wanted to save money

for the honeymoon.

91

00:07:01,920 --> 00:07:03,570

Well, you're the last of us, Sam.

92

00:07:03,720 --> 00:07:07,725

Roam the plains of Manhattan and carry on

the legacy of late-night barhopping...

93

00:07:07,880 --> 00:07:10,724

...and casual sex with random women

in good shoes.

94

00:07:10,880 --> 00:07:13,611

- Which Rory will never know again.

- Mm.

95

00:07:14,560 --> 00:07:17,962

For better or worse, I can see why

the man's crazy about you.

96

00:07:18,200 --> 00:07:19,565

Aww.

97

00:07:21,680 --> 00:07:22,727

I'm out of here.

98

00:07:22,920 --> 00:07:25,082

- You can't stay for breakfast?

- Rain check.

99

00:07:25,240 --> 00:07:28,050

Office has been calling all morning.

I really gotta get back.

100

00:07:28,200 --> 00:07:30,885

- I got that big speech tonight.

- What about the girl?

101

00:07:31,040 --> 00:07:33,281

- What girl?

- The one you met last New Year's Eve?

102

00:07:33,440 --> 00:07:36,649

- Are you gonna meet her tonight?

- It was a year ago. We've moved on.

103

00:07:36,800 --> 00:07:38,086

Hey, look at you two.

104

00:07:39,200 --> 00:07:40,611

All married.

105

00:07:42,480 --> 00:07:44,005

- Here they come!

- Congratulations!

106

00:07:44,160 --> 00:07:45,605

No, no, no. These two. Here.

107

00:07:45,760 --> 00:07:47,569

- All right. I'll see you.

- Bye, Sam.

108

00:07:47,720 --> 00:07:50,326

Hey, there's someone out there

for you too, buddy.

109

00:07:50,480 --> 00:07:51,891

All right.

110

00:08:04,400 --> 00:08:05,447

Okay.

111

00:08:07,680 --> 00:08:11,048

All right. Our first event

with linen napkins.

112

00:08:11,200 --> 00:08:15,410

Not only are we now eco-friendly, but this

will be our biggest A-list party to date.

113

00:08:15,560 --> 00:08:19,406

I know it's cold, okay? But we cannot

mess this up. So you gotta focus.

114

00:08:19,600 --> 00:08:22,285

- Where is Ava?

- She thinks she saw a celebrity somewhere.

115

00:08:22,480 --> 00:08:24,801

There's gonna be more celebrities

here than rehab.

116

00:08:24,960 --> 00:08:28,282

Okay, Sunil, make sure we have

all the booze on this list.

117

00:08:28,480 --> 00:08:31,927

Find Ava and then I'll meet you

in the lobby after I scout the kitchen.

118

00:08:32,440 --> 00:08:35,091

Ava!

- Take a picture with the bus.

119

00:08:35,280 --> 00:08:38,329

- I'm freaking out.

- Ava, there is no time for freaking out.

120

00:08:38,480 --> 00:08:43,202

I can't help it. Do you see that bus?

I saw it when I went to his concert.

121

00:08:43,360 --> 00:08:44,486

It's Jensen!

122

00:08:44,640 --> 00:08:45,846

That's Jensen's bus?

123

00:08:46,560 --> 00:08:48,130

The Jensen?

124

00:08:48,600 --> 00:08:49,726

That's fantastic.

125

00:08:50,720 --> 00:08:53,610

- I love it.

- Aah!

126

00:08:54,280 --> 00:08:55,281

- Ohh!

- Yee!

127

00:08:55,440 --> 00:08:56,726

Keep jumping!

128

00:08:56,880 --> 00:08:58,803

You are very sexy, but don't stop.

129

00:08:58,960 --> 00:09:01,281

Bouncy, bouncy, bouncy!

130

00:09:04,360 --> 00:09:07,967

<i>Now don't be sad</i>

131

00:09:10,200 --> 00:09:14,330

<i>'Cause two out of three ain't bad.</i>

132

00:09:14,480 --> 00:09:16,608

<i>Jensen! Jensen! Jensen!</i>

133

00:09:20,720 --> 00:09:23,246

You know, I know him personally.

134

00:09:24,160 --> 00:09:27,323

Everybody, let's get as much prep

done in the kitchen as possible.

135

00:09:27,480 --> 00:09:30,563

And any sauces that need to get done

can start now.

136

00:09:30,720 --> 00:09:32,961

And I'll check the deliveries

up in the lobby. Oh.

137

00:09:33,120 --> 00:09:37,250

Anyone who can, can you please help Sunil

and Ava unload the truck? That'd be great.

138

00:09:40,320 --> 00:09:43,403

<i>Ay-ay-ay. Laura.

You're not going to believe who is here.</i>

139

00:09:43,600 --> 00:09:44,647

Jensen.

140

00:09:44,800 --> 00:09:48,168

<i>How did you know? Are you psychotic?</i>

141

00:09:48,560 --> 00:09:51,211

It's "psychic." And do me a favor.

If you see him...

142

00:09:51,400 --> 00:09:55,564

...tell him to avoid the blond in

the kitchen with the really big knife.

143

00:09:55,720 --> 00:09:58,007

<i>Ay, Laura, do you know him?</i>

144

00:09:59,760 --> 00:10:01,842

It's good to see you, Laura.

145

00:10:12,320 --> 00:10:13,526

<i>Are you still there?</i>

146

00:10:13,680 --> 00:10:17,924

<i>Do you think Jensen will sign a banana?

I don't have any paper.</i>

147

00:10:22,760 --> 00:10:25,764

All right. Working on those

resolutions, huh?

148

00:10:25,920 --> 00:10:28,571

- No.

- Okay.

149

00:10:28,720 --> 00:10:32,042

I have a delivery here

for Mr. Jonathan Cox.

150

00:10:32,200 --> 00:10:33,611

Do you work here?

151

00:10:33,760 --> 00:10:35,762

No. I work for a courier service.

152

00:10:35,920 --> 00:10:39,402

I've been delivering packages to you

for about, I don't know, a year now.

153

00:10:39,560 --> 00:10:43,167

But I think this is maybe the first time

you've ever looked me in the eye.

154

00:10:43,320 --> 00:10:44,560

How you doing?

155

00:10:45,920 --> 00:10:46,967

Sorry.

156

00:10:47,160 --> 00:10:50,243

That's actually an old resolution.

Make more eye contact.

157

00:10:51,520 --> 00:10:53,568

So those were New Year's

resolutions, huh?

158

00:10:53,720 --> 00:10:55,848

Looks like a long list.

You better get on it.

159

00:10:56,000 --> 00:10:58,241

I don't know, maybe next year.

160

00:11:00,400 --> 00:11:03,290

Whoa. Jeez! Are you serious?

161

00:11:03,840 --> 00:11:06,081

That is a hot ticket.

162

00:11:06,480 --> 00:11:09,131

- Really?

- It's amazing.

163

00:11:09,480 --> 00:11:11,642

They have the best food, the best music.

164

00:11:11,800 --> 00:11:13,609

They got so many single girls.

165

00:11:13,840 --> 00:11:17,447

And it's a masquerade, so you don't even

have to worry about their faces.

166

00:11:17,600 --> 00:11:19,807

You kind of just use your imagination.

167

00:11:19,960 --> 00:11:22,930

If anybody tries to kick you out,

or even asks who you are...

168

00:11:23,080 --> 00:11:25,606

...you just straight-up lie.

What are they gonna do?

169

00:11:25,760 --> 00:11:26,921

It's brilliant.

170

00:11:27,120 --> 00:11:29,600

It's like Facebook, but real.

171

00:11:30,240 --> 00:11:31,730

I remember who you are now.

172

00:11:31,880 --> 00:11:33,245

Right, exactly.

173

00:11:33,520 --> 00:11:36,285

Anyways, I would give my left...

174

00:11:39,800 --> 00:11:41,768

Well, maybe next year.

175

00:11:49,720 --> 00:11:51,563

Oh, there she is.

176

00:11:54,000 --> 00:11:55,843

- You ready?

- Let's go talk to them.

177

00:12:01,000 --> 00:12:03,526

- Hey, Hailey. You good?

- Yeah, we're good, Seth.

178

00:12:03,680 --> 00:12:05,409

All right. Well, let's go, fellas.

179

00:12:05,560 --> 00:12:09,121

We need to scout our pen on 54th

and head home to gear up for tonight.

180

00:12:09,280 --> 00:12:11,726

- I'm gonna see you there, right?

- Yeah, definitely.

181

00:12:11,880 --> 00:12:14,565

- Well, I'll see you there.

- See you.

182

00:12:15,520 --> 00:12:17,648

- Ooh.

- You are so gonna kiss Seth tonight!

183

00:12:17,840 --> 00:12:22,129

I really just, like, haven't even thought

about it at all. It's no big deal.

184

00:12:22,280 --> 00:12:23,486

Do you know how to kiss?

185

00:12:23,640 --> 00:12:25,927

They have a video on the Internet

that shows you.

186

00:12:26,080 --> 00:12:29,687

Two. One for regular kissing,

and one for passionate kissing.

187

00:12:29,840 --> 00:12:34,562

All right, guys. Yeah, I know how to kiss, so it's fine.

It's not a big deal. Okay, we...

188

00:12:34,720 --> 00:12:37,803

Hey, what about your mom?

What's she doing?

189

00:12:38,960 --> 00:12:40,450

Got it!

190

00:12:40,600 --> 00:12:45,367

Oh, and remember, it's just a quarter of an

inch at the center back of the collar, okay?

191

00:12:45,520 --> 00:12:47,249

Okay, let me take a look at that.

192

00:12:47,400 --> 00:12:49,129

Kim, is that your New Year's dress?

193

00:12:49,280 --> 00:12:53,683

Oh, it's just something I'm working on

for a rainy day.

194

00:12:53,840 --> 00:12:57,049

You should wear it tonight.

Maybe you'll scare up a little action.

195

00:12:57,200 --> 00:12:58,406

That's highly doubtful.

196

00:12:58,560 --> 00:13:02,485

The only action I've got is Hailey and me

watching the ball drop at midnight.

197

00:13:02,640 --> 00:13:06,042

Last New Year's Eve she was

with her father. So it's my turn.

198

00:13:06,520 --> 00:13:09,603

- Wanna join us?

- Wow, really tempting.

199

00:13:09,760 --> 00:13:12,809

I don't think you understand.

Hailey likes staying in with me.

200

00:13:12,960 --> 00:13:14,325

All dancers on-stage!

- Go.

201

00:13:14,520 --> 00:13:17,251

- Thank you. Thank you.

- You're welcome.

202

00:13:17,440 --> 00:13:18,805

Five, six, seven, eight.

203

00:13:39,720 --> 00:13:42,121

<i>- New York.</i>

<i>- New Rochelle.</i>

204

00:13:42,320 --> 00:13:44,368

<i>- New Brunswick.</i>

- New York... New York City.

205

00:13:44,520 --> 00:13:45,567

<i>New Haven.</i>

206

00:13:45,760 --> 00:13:47,091

<i>New Britain.</i>

207

00:13:48,040 --> 00:13:49,405

<i>New Hartford.</i>

208

00:13:50,040 --> 00:13:51,087

<i>New Jersey?</i>

209

00:13:51,440 --> 00:13:52,930

New York!

210

00:13:53,080 --> 00:13:54,764

<i>New York. Turn right.</i>

211

00:13:54,920 --> 00:13:56,843

<i>Left for New York.</i>

212

00:14:02,440 --> 00:14:03,885

Oh! Oh.

213

00:14:04,040 --> 00:14:05,280

Oh, my nose.

214

00:14:05,440 --> 00:14:06,930

<i>Airbags deployed.</i>

215

00:14:07,600 --> 00:14:08,931

<i>The genny truck's not arrived yet.</i>

216

00:14:09,080 --> 00:14:11,731

Will someone tell me why it isn't here yet?

217

00:14:11,880 --> 00:14:14,247

Make sure Jensen's on schedule

for his soundcheck.

218

00:14:14,400 --> 00:14:16,767

He's playing some party,

but this is Times Square.

219

00:14:16,920 --> 00:14:18,285

She's a little on edge today.

220

00:14:18,440 --> 00:14:20,204

<i>Ready for the confetti test.</i>

221

00:14:20,360 --> 00:14:22,010

Brendan.

222

00:14:22,600 --> 00:14:25,331

Good to see you.

I thought you were with your family.

223

00:14:25,480 --> 00:14:29,371

I was, then I realized you wouldn't make it

through the big night without me.

224

00:14:29,520 --> 00:14:31,249

- Wow, I'm really touched.

- Heh.

225

00:14:31,400 --> 00:14:33,801

I'm trying not to say this,

but if I screw up...

226

00:14:33,960 --> 00:14:37,931

- You won't.

- I don't know. I'm not off to a great start.

227

00:14:38,160 --> 00:14:39,491

The generator truck is late.

228

00:14:39,640 --> 00:14:42,883

I mugged for the camera during

a radio interview. Can you believe it?

229

00:14:43,040 --> 00:14:44,963

You'll make it happen.

230

00:14:45,120 --> 00:14:47,327

And you'll make it on time

for your meeting.

231

00:14:47,840 --> 00:14:50,286

- We're not talking about my meeting.

- And why not?

232

00:14:50,440 --> 00:14:52,761

I should've never told you about that.

233

00:14:52,920 --> 00:14:54,729

Look. Come here, lookit.

234

00:14:55,400 --> 00:14:57,801

They're testing the confetti for tonight.

235

00:15:00,480 --> 00:15:02,608

Don't just dump them!

236

00:15:03,400 --> 00:15:05,767

Float them in the wind.

It should be magical.

237

00:15:10,640 --> 00:15:11,846

I'm so glad you're here.

238

00:15:17,760 --> 00:15:20,366

Laura, I know you're upset. All right?

239

00:15:20,560 --> 00:15:23,291

- Mr. Jensen, I play piano.

- I just play.

240

00:15:23,480 --> 00:15:25,005

Thank you, thank you.

241

00:15:25,880 --> 00:15:29,680

- Laura, it's been a year already.

- I have nothing to say to you, Daniel.

242

00:15:29,840 --> 00:15:32,491

- "Daniel."

- She knows Mr. Jensen.

243

00:15:33,040 --> 00:15:34,451

Hello, secrets.

244

00:15:34,600 --> 00:15:36,841

Look at me. Just look at me.

245

00:15:40,000 --> 00:15:43,163

- That was quite a slap.

- I've been plotting that slap all year.

246

00:15:43,360 --> 00:15:45,966

How I would walk up to you

when you least expect it...

247

00:15:46,120 --> 00:15:49,124

...and slap you across the face

for leaving me like that.

248

00:15:50,480 --> 00:15:51,606

And you know what?

249

00:15:52,400 --> 00:15:55,131

It wasn't nearly as satisfying

as I thought it would be.

250

00:15:56,880 --> 00:15:58,723

- Aah!

- Ooh.

251

00:15:58,960 --> 00:16:01,850

- That was closer.

- We're just fooling around.

252

00:16:02,200 --> 00:16:04,202

- I like fooling around too.

- Come back.

253

00:16:04,400 --> 00:16:06,528

I tried to call you.

You never called me back.

254

00:16:06,680 --> 00:16:09,490

I left you tickets, you never showed up.

Talk to me, damn it.

255

00:16:09,640 --> 00:16:12,007

- Just talk to me.

- Just talk to him.

256

00:16:12,160 --> 00:16:14,845

Because it's New Year's Eve,

you want another shot at it?

257

00:16:15,440 --> 00:16:18,649

You walked out on me, Daniel.

I think that says it all.

258

00:16:18,800 --> 00:16:22,088

I didn't even get to make you

one dinner in that apartment.

259

00:16:22,240 --> 00:16:25,084

You walked out before I unpacked

the first bag of groceries.

260

00:16:28,200 --> 00:16:31,522

Celebrities. They're just like us.

261

00:16:33,760 --> 00:16:37,890

Mr. Cox? Is there a reason

you asked me to work today?

262

00:16:38,640 --> 00:16:40,802

- It's your job.

- Of course.

263

00:16:40,960 --> 00:16:43,042

It's just that it's New Year's Eve...

264

00:16:43,200 --> 00:16:47,524

...and I thought maybe you wanted

to give me my end-of-year bonus.

265

00:16:48,440 --> 00:16:50,408

- Seeing that it's the end of the year.

- Oh.

266

00:16:50,680 --> 00:16:53,286

Right. Almost slipped my mind. Mm.

267

00:16:54,760 --> 00:16:57,445

- Glad to remind you, sir.

- Well, unfortunately...

268

00:16:57,600 --> 00:16:59,887

...it has been a tough year

for Ahern Records.

269

00:17:00,080 --> 00:17:01,491

I don't have to tell you.

270

00:17:01,800 --> 00:17:04,963

Music piracy, blah, blah, blah.

271

00:17:08,600 --> 00:17:10,284

Have I got your name right?

272

00:17:11,160 --> 00:17:16,291

Yes, it's just that I wanted to use

my bonus to book a trip.

273

00:17:16,440 --> 00:17:18,966

Well, that might get you to Staten Island.

274

00:17:19,120 --> 00:17:20,246

Maybe next year.

275

00:17:20,400 --> 00:17:23,210

It's just that I already booked

my two weeks' vacation time.

276

00:17:23,360 --> 00:17:25,169

Two weeks? Did I sign off?

277

00:17:26,960 --> 00:17:29,611

You don't need to, sir.

It goes through Human Resources.

278

00:17:29,760 --> 00:17:33,207

No, it goes through me. And I can't do

without you for two weeks.

279

00:17:33,400 --> 00:17:34,561

You can have one week.

280

00:17:37,000 --> 00:17:40,163

Well, then...

281

00:17:41,160 --> 00:17:42,321

...I'll take two weeks...

282

00:17:43,200 --> 00:17:44,884

...and my stapler.

283

00:17:45,560 --> 00:17:46,800

I quit.

284

00:17:48,120 --> 00:17:49,804

You can't quit, it's Grammy season!

285

00:17:50,560 --> 00:17:52,050

I...

286

00:17:52,480 --> 00:17:53,720

I almost died today, sir.

287

00:17:53,920 --> 00:17:56,207

No, no. You look fine.

288

00:17:56,360 --> 00:17:58,249

Can you get me a coffee?

289

00:18:03,400 --> 00:18:04,731

Don't forget the sugar!

290

00:18:04,880 --> 00:18:07,611

Come on, three stars! I need three stars!

291

00:18:13,480 --> 00:18:15,608

Jonathan Cox's office. Please hold.

292

00:18:19,640 --> 00:18:21,927

- Look out!

- Oh, God. No, don't.

293

00:18:22,120 --> 00:18:24,122

I have hated him for leaving me like that.

294

00:18:24,280 --> 00:18:26,521

- No, don't do the egg.

- Then he just shows up...

295

00:18:26,680 --> 00:18:30,685

...on the biggest night of my career!

What kind of karma is that? Huh?

296

00:18:30,840 --> 00:18:32,683

What, that you made love with Jensen...

297

00:18:32,880 --> 00:18:35,486

...or that you're catering

the biggest party in the city?

298

00:18:35,640 --> 00:18:37,404

Because all I'm hearing is good.

299

00:18:39,240 --> 00:18:40,730

- Can I do one?

- Yeah.

300

00:18:40,880 --> 00:18:43,326

- The expensive eggs?

- They feel good.

301

00:18:43,640 --> 00:18:44,687

Oh.

302

00:18:45,160 --> 00:18:46,366

Oh, that was so sissy.

303

00:18:47,920 --> 00:18:50,207

I'm delicate girl.

304

00:18:51,280 --> 00:18:53,442

<i>Dr. Trokin to Radiation Therapy.</i>

305

00:18:53,800 --> 00:18:55,882

<i>Dr. Trokin to Radiation Therapy.</i>

306

00:18:56,440 --> 00:18:59,523

- Hey, doc.

- Yes, Mr. Harris.

307

00:18:59,880 --> 00:19:01,882

I haven't asked you for anything, have I?

308

00:19:02,840 --> 00:19:04,888

No. No, you haven't.

309

00:19:05,680 --> 00:19:07,603

No chemo...

310

00:19:07,840 --> 00:19:12,004

...no radiation, nothing that could

give you an extra couple of months.

311

00:19:13,320 --> 00:19:14,651

So then you owe me one.

312

00:19:14,840 --> 00:19:16,968

Sure, Mr. Harris. What do you need?

313

00:19:17,640 --> 00:19:20,405

Did I tell you why I picked this hospital?

314

00:19:20,560 --> 00:19:22,961

Because of the quality of the doctors?

315

00:19:23,800 --> 00:19:27,600

The roof has a great view of the New

Year's Eve ball drop in Times Square.

316

00:19:28,760 --> 00:19:31,730

I heard you say

I was living on borrowed time.

317

00:19:31,880 --> 00:19:33,450

I don't recall telling you that.

318

00:19:33,600 --> 00:19:35,523

I heard you tell the nurses.

319

00:19:35,680 --> 00:19:37,364

I'm dying, I'm not deaf.

320

00:19:38,960 --> 00:19:41,327

Well, you've certainly surprised us,

Mr. Harris.

321

00:19:42,600 --> 00:19:46,571

But be honest, there really isn't anyone

we can notify? No one at all?

322

00:19:46,720 --> 00:19:51,089

The only people who ever cared about me,

I pissed off long ago. There's no one.

323

00:19:52,160 --> 00:19:53,491

Doc, come on.

324

00:19:53,680 --> 00:19:56,604

Call it a dying man's last wish.

325

00:19:57,000 --> 00:20:01,722

Please, come on. I've been hanging on this

long just so I can see the ball drop...

326

00:20:02,480 --> 00:20:04,130

...one more time.

327

00:20:05,640 --> 00:20:08,371

- You know, it's cold out there.

- I'll live.

328

00:20:09,600 --> 00:20:13,924

- You can see it much better on TV.

- I don't wanna see it on TV, doc, please.

329

00:20:14,080 --> 00:20:19,120

As much as I'd like to help you, it's against

hospital policy to allow anyone on the roof.

330

00:20:19,320 --> 00:20:21,721

Just forget it. Forget I asked.

331

00:20:22,080 --> 00:20:25,402

- Okay. If there's anything else you need...

- No, nothing.

332

00:20:25,560 --> 00:20:28,325

- ...just have the nurses page me, okay?

- Yeah.

333

00:20:28,560 --> 00:20:30,130

Okay.

334

00:20:32,640 --> 00:20:34,961

See if you can get him to eat something.

335

00:20:35,120 --> 00:20:36,645

Did he change his mind?

336

00:20:36,800 --> 00:20:40,646

Nope. No treatment,

just palliative meds at this point.

337

00:20:40,840 --> 00:20:43,810

- I guess it's time for hospice.

- No time.

338

00:20:44,480 --> 00:20:46,767

Well, is he gonna make it

until tomorrow?

339

00:20:46,920 --> 00:20:48,001

It's doubtful.

340

00:20:55,640 --> 00:21:00,123

Another thing that chaps my ass about the

holiday season is all the fake niceness.

341

00:21:00,320 --> 00:21:03,449

Like, today I received 50 text messages...

342

00:21:03,600 --> 00:21:05,887

...with a generic "Happy New Year"...

343

00:21:06,040 --> 00:21:08,566

...from people who hit "send"

to their address book.

344

00:21:08,720 --> 00:21:12,850

Most of them I haven't heard from

since last year. Call me back.

345

00:21:15,080 --> 00:21:17,208

Oh, hey, hold the elevator.

346

00:21:17,480 --> 00:21:19,687

- I'm going down.

- Oh, wait, wait.

347

00:21:19,880 --> 00:21:21,882

- Honestly...

- Me too.

348

00:21:23,280 --> 00:21:26,204

Yeah, I tore down the decorations.

349

00:21:27,120 --> 00:21:31,205

According to the lease agreement, you're

not supposed to decorate the hallways.

350

00:21:32,200 --> 00:21:34,202

Not my decorations.

351

00:21:53,040 --> 00:21:56,044

- Yep.

- No, no, no. This can't be happening.

352

00:21:56,200 --> 00:21:58,248

I have somewhere that I need to be.

353

00:21:59,520 --> 00:22:02,729

Hello? Hello? Hello?

354

00:22:02,920 --> 00:22:05,048

- Wait, this thing is dead!

- It doesn't work.

355

00:22:05,200 --> 00:22:07,089

Well, call the super.

356

00:22:07,240 --> 00:22:08,571

He doesn't work either.

357

00:22:09,040 --> 00:22:10,371

- No reception.

- Oh, no.

358

00:22:10,520 --> 00:22:12,921

Oh, you're the new girl from 5B.

359

00:22:14,480 --> 00:22:16,687

Why aren't you more panicked

right now?

360

00:22:16,840 --> 00:22:19,889

Oh, I don't know. I don't really

have anywhere to be.

361

00:22:21,040 --> 00:22:25,011

Hello? Hello, this is 5B! This is 5B!

362

00:22:25,160 --> 00:22:27,003

I'm stuck in this elevator!

363

00:22:27,160 --> 00:22:28,969

I'm gonna be late for work.

364

00:22:32,160 --> 00:22:33,764

False alarm, dear ones.

365

00:22:33,920 --> 00:22:37,163

- But everything's okay, right?

- Oh, everything looks very good.

366

00:22:40,840 --> 00:22:42,649

Hmm...

367

00:22:43,120 --> 00:22:47,250

We close both eyes so that

we may see through the other.

368

00:22:47,960 --> 00:22:48,961

<i>Close them.</i>

369

00:22:49,120 --> 00:22:50,167

No.

370

00:22:53,600 --> 00:22:56,683

Hmm.

Labor could be any day now.

371

00:22:58,280 --> 00:22:59,361

Any day?

372

00:22:59,640 --> 00:23:03,042

Don't worry, I know you wanna have

a very natural childbirth...

373

00:23:03,200 --> 00:23:06,727

...no epidural, no pitocin, we're gonna

use the hypnobirthing techniques.

374

00:23:06,880 --> 00:23:10,885

We were actually just kind of wondering

if we could schedule a C-section.

375

00:23:11,040 --> 00:23:14,123

Just, you know, kind of get this show

on the road, am I right?

376

00:23:14,280 --> 00:23:16,328

- Yeah.

- Uh, we were thinking, um...

377

00:23:16,600 --> 00:23:18,602

...maybe tonight-ish.

378

00:23:18,760 --> 00:23:21,127

Midnight-ish. Uh...

379

00:23:21,280 --> 00:23:22,566

- Right? Griff, right?

- Yeah.

380

00:23:22,720 --> 00:23:25,451

We were both thinking that

maybe tonight could work better.

381

00:23:25,600 --> 00:23:28,888

- If we could do tonight that would be great.

- Tonight?

382

00:23:29,160 --> 00:23:30,571

Hmm.

383

00:23:31,200 --> 00:23:36,445

You want me to come in on New Year's Eve

at midnight and perform a C-section?

384

00:23:37,640 --> 00:23:38,721

Is it New Year's?

385

00:23:38,880 --> 00:23:41,486

- Oh, boy. Weird.

- It is. Yeah.

386

00:23:41,640 --> 00:23:43,768

- I completely just forgot.

- I did too.

387

00:23:43,920 --> 00:23:45,888

- I think with all this.

- Pregnancy brain.

388

00:23:46,040 --> 00:23:49,487

We were never really New Year's people.

We're more Memorial Day people.

389

00:23:49,640 --> 00:23:51,369

Let me be clear.

390

00:23:52,080 --> 00:23:56,369

I will not schedule a C-section

just so you can win some money.

391

00:23:56,520 --> 00:24:00,002

The couple who was in here before

offered to split the winnings with me.

392

00:24:00,160 --> 00:24:02,083

And of course I said no.

393

00:24:02,320 --> 00:24:05,688

Frankly, I'm surprised that you would

even suggest this, Tess.

394

00:24:07,600 --> 00:24:09,841

What if we went 60-40?

395

00:24:11,920 --> 00:24:13,081

- Seventy-thirty.

- Yeah.

396

00:24:13,560 --> 00:24:16,245