KASSIS NAZIH

קסיס נזיה

CURRICULUM VITAE

Personal Details

Name: / Dr. NAZIH KASSIS (Mr.)
ID: / 020058590
Date of Birth: / 22.1.1944
Place of Birth: / Israel
Marital Status: / Married
Address: / Rama Village, 30055
P.O. Box 125
Telephone: / 04-9884843
Mobile Phone: / 050-7665668
Fax: / 04-9583554
E-mail: /

Academic Rank and Job Percentage

Actual Academic Rank / Lecturer / 50%
Institution that Awarded the Rank / The Academic Arab College / 2008

Present Position

2007-Present / Head of the English Department- The Academic Arab College for Education in Israel. Haifa.
2004-Present / Member of the Academy for Arabic Language in Israel.
1994- present / Lecturer at The Academic Arab College for Education in Israel. Haifa.
1992- Present / Lecturer at EFL Department. University of Haifa.

Degrees

1994 / Ph.D. in Applied Linguistics. Specialization: Lexicography. University of Exeter. Exeter, U.K.
1982 / M.A. in English Literature and Arabic Literature (Ancillary Studies) Haifa University, Haifa, Israel.
1968 / Certificate for Teaching at High Schools
Haifa University. Haifa, Israel.
1967 / B.A. in English Language and Literature and Arabic Language and Literature. The Hebrew University in Jerusalem. Israel.

Papers

Ph.D. Dissertation / Kassis, N. (1994). English Collocational Categories: A Syntactic, Thematic and Socio-cultural Classification and Analysis with Special Reference to Dictionaries for Foreign Learners. (Ph.D. dissertation, University of Exeter, Exeter, U.K., 1994)
Supervisor / R.R.K. Hartman: Head of Department of Linguistics, Head of Dictionary Research Center, Previous President of EURALEX (European Association for Lexicography). Exeter University.
External Examiner / P. Cowie: Leeds University, UK. Editor of Hornby’s Oxford Advanced Learner’s Dictionary.
M.A. Thesis / The Structure of Virgin Wolf’s Major Novels.

Professional Development: Courses Attended

1996/1999 / Using the Internet in English Teaching. Haifa University.
1994 / Computer Assisted Language Learning (CALL), Haifa University.
1989 / Teaching English for the Psychometric Examination. KIDUM.
1989 / Telecommunications. ETAI, Tel-Aviv.
1989 / Using the Computer in English Teaching. The British Council. Tel-Aviv.
1970 / A Summer Course in “Teaching English As a Foreign Language.” Leeds University. U.K.

Experience

1967- Present / Teacher of English Language and Literature. Rama High School. Rama.
1992-2008 / Lecturer at the EFL Department. Haifa University. Haifa.
1996-2008 / Lecturer of English Language and literature: English Department. The Academic Arab College for Education in Haifa. Israel.
2000-2004 / Teacher-Trainer: The Academic Arab College for Education. Haifa. Israel.
1996 / Teacher of Arabic as a Foreign Language. A Summer Course for Americans studying Arabic by means of English. Portland State University. Oregon, U.S.A.
1991-1992 / Teacher of English as a Foreign Language. The Nazareth Arab College. Nazareth.
1985-1990 / Teacher of English Language and Literature. MerkazHagalil High School (AMAL).
1985 / Supervisor of English as a Foreign Language. The Open University. Rama Branch.
1978-1980 / Teacher of English Language and Literature. Chrisistimus High School. Jish Village.
1971-1978 / Teacher of English Language and Literature. Carmelite High School. Haifa.
1976-1977 / Teacher of English for Adults at Rama, Beit-Jan, Ein Al-Asad, Sachnin. (Evening Classes) MISHLAV Schools.
1967-1969 / Teacher of English and Arabic at Rama Agricultural School and Rama Comprehensive School.

Courses Taught at Haifa University – Membership of Committee

1996-2008 / Member of Textbook Committees for 15 years. (Made contributions).
1994-2008 / Department of Foreign Languages: EFL: Pre-Advanced and Advanced 1.
1991-1994 / Pre-Academic Unit: English as a Foreign Language: (Level C for Russian Immigrant Students).

Courses Taught at Portland state University, Oregon, USA

1996 / Arabic Folklore in Translation. 4th Year American Students at the Department Semitic Languages.
Spoken Arabic: Palestinian Dialect: 4th Year American Students at the Middle Eastern Studies Department.

Courses Taught at the Academic Arab College for Education

1994-2008 /
  1. English as a Foreign Language – Advanced One, Advanced Two, (1st and 2nd Year).
  2. Introduction to English and American Poetry, (1st Year).
  3. Introduction to Short Fiction, (1st and 2nd Year)
  4. British Culture: Anglo-Saxon Poetry, (The Seafarer, The Wanderer), (Middle English Lyrics), (Chaucer's Canterbury Tales), and Morality Play (Everyman).
  5. Error Analysis: Sources of Errors in English among Arabic Speakers (3rd Year)
  6. Advanced Grammar in Use: Third Year Students. (3rd Year)
  7. Phraseology: Fixed Expressions, Idioms, Phrasal Verbs, Collocations, Speech Acts, Proverbs. (Gifted Students Class).
  8. Modernism in the 20th Century English and American Literature (3rd Year)
  9. Lexicology and Lexicography: (4th year).
  10. Methodology of Teaching English as a Foreign Language: A Course for Teaching Certificate: (B.A. Teachers at Arab High Schools in Israel).
  11. The Art of Translation: Theory and Practice. A Suggested Course for next year's M.Ed. Course.

Publications

Dictionaries

  1. Kassis, N. (2009). My Dictionary. Arabic-Arabic Dictionary with Pictures for Children. Tel-Aviv: Matah.

  1. Kassis, N. (2009). Dictionnaire Arabe- Française/Française- Arabe. (Arabic by Nazih Kassis). Paris: Kernerman Dictionaries and Assimil.

  1. Kassis, N. (2007) (Editor and Transcription). Dictionary of Names: Arabic Japanese. Japan: Jack Helpren Publishing.

  1. Kassis, N. (2005). Online Machine Translation: Online Dictionary: Arabic Version (Rut Heffer Translator). Ramat-Gan: Intelligent Machines.

  1. Kassis, N. (2004). PASSPORT: Online English-English-Arabic Dictionary. Tel-Aviv: GlobalDix K-Dictionaries Publishing.

  1. Kassis, N. (1988) (Compiler/ Translator & Publisher). Dictionary of Computer Terms- English-Hebrew-Arabic. Akko, Israel: Abu Rahmon Publishing.

  1. Kassis, N. (1987-1999) (Co-Translator and Chief Editor). Harrap's English Dictionary for Speakers of Arabic. Tel-Aviv, Toronto, Cairo, London: Kernerman Publishing.

Academic Articles

  1. Kassis, N. (2008). The Spread of English in Mandatory Palestine: 1916-1948. (Forthcoming).

  1. Kassis, N. (2008). Arabic French Interaction from the 10th–the 20th Centuries. (Forthcoming).

  1. Kassis, N. (2008). Iram: A Utopian Ode of Protest and Peace: by Samih al-Qasim. (Forthcoming).

  1. Kassis, N. (2006). Russian Arabic Contact and Its Treatment in Dictionaries. In Essays on Lexicon, Lexicography, Terminography in Russian, American and Other Cultures (Chapter 5, pp. 37-57). In O. Karpova & F. Ksrtashkova (Eds.). Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.

  1. Kassis, N, (2004). English Words of Arabic Origin, in Proceedings of the First Conference of the Academy for Arabic in Israel (pp. 52-74).

Textbooks

  1. Kassis, N. (1988). ALL MY SONS: by Arthur Miller. Edited and Published with an English Arabic Glossary, literary analysis and exercises.Akko, Israel: Abu Rahmon Publishing.

  1. Kassis, N. (1982). PYGMALION: A play by Bernard Shaw. An English-Hebrew-Arabic Glossary. Tel-Aviv: Kernerman Publishing.

  1. Kassis, N. (1983). THE ENEMY: A short story by Pearl Buck. An English-Hebrew-Arabic Glossary, literary analysis and exercises. Tel-Aviv: Kernerman Publishing.

  1. Kassis, N. (1997). STATION ONE: A Training Book For The New Oral Bagrut. Akko, Israel: Abu Rahmon Publishing.

  1. Kassis, N. (1996). Stories and Essays for Arabic speakers. Akko, Israel: Abu Rahmon Publishing/Nazih Kassis Publishing. The books include the texts of five stories and essays, provided with an English-Arabic glossary and a literary analysis:
  1. Eveline by James Joyce.
  2. Mr. Know-All by Somerset Maugham.
  3. The Split Cherry Tree by Jesse Stuart.
  4. My Dungeon Shook by James Baldwin.
  5. A summer’s Reading by Bernard Malamud.

  1. Kassis, N. (1988). Forty Pictures for the Oral BagrutExamination.Rama, Israel: NK Publishing.

  1. Kassis, N. (1990). Practical Guide to the Oral BagrutExamination.Akko, Israel: Abu Rahmon Publishing.

Conferences and Presentation of Academic Papers

  1. Kassis, N. (2002). Arabic Interaction with European Languages and its Treatment by English Dictionaries. Presentation of an Article in the 12th Symposium on Lexicography. Copenhagen. Denmark: April 29-May 1st.

  1. Kassis, N. (2010). Steps to Success. An International Symposium Organized by the British Council. Istanbul, Turkey.

  1. Kassis, N. (2007). Arabic-Russian Interaction: It's Treatment in Dictionaries. The 6th International Conference on Lexicography. Russia: IvanovoUniversity, September 11-15. Published in O. Karpova & F. Kartashkova (Eds.). Essays on Lexicon, Lexicography, Terminography in Russian, American and Other Cultures. Edited by. Cambridge Scholars Publishing.

  1. Kassis, N. (2005). The International Cairo Book Fair: Cairo, January, 27th -30th, (Attendance of Lectures).

  1. Kassis, N. (2005). IRAM. An Article in Utopia Conference. La Manuba, Tunis: University.

  1. Kassis, N. (2004). Interaction between Arabic and English from the 10th Century till the 20th Century. Presentation of an Article in Brismes Conference, SOAS.London.

  1. Kassis, N. (2003). Integration of Language and Content in Multilingual Multicultural Classes at Academic Institutes: Student’s Action, Interaction and Reaction. In ICL Conference: Integration of Language and Content. The Netherlands: MaastrichtUniversity. 23rd -25th October.

  1. Kassis, N. (2002). English Arabic Contact: A Cultural Bridge. In the UTELI CONFERENCE. Tel-Aviv, Tel-AvivUniversity.

  1. Kassis, N. (2000). Sources of Difficulty and Errors in English among Arabic Speakers. In the UTELI CONFERENCE, (February, 2000). Haifa: HaifaUniversity.

  1. Kassis, N. (1994). Electronic Dictionaries. A Presentation of a paper inUteli conference. Haifa: The Technion: Institute of Applied Sciences.

  1. Kassis, N. (1993). Multilingualism and its Importance in EFL Multicultural Classes at HaifaUniversity. The Trilingual Conference. Haifa: HaifaUniversity.

  1. Kassis, N. (1992). English Arabic Semi-bilingual Dictionaries. In Interlax Conference, Exeter, England.

  1. Kassis, N. (1991). What is Collocation?. In Interlax Conference, Exeter, England.

Translations

Arabic – English -Arabic

  1. Translation of Poems, Children's Stories, and Books of Poetry (partly list)

  1. Suhair, L. (2007). "What She Said…". (N. Kassis (Translator)). N/P

  1. Hujairat, M. (2007). Scientific Tales for Children. (N. Kassis (Translator)). Kufr Kari: Dar al-Huda.

  1. Darwish, N. (2006). Ten Poems. (N. Kassis (Translator)). Jerusalem: Society of Art.

  1. Al-Qassem, S. (2006). Sadder than Water. (N. Kassis (Translator)). Jerusalem, Israel: Ibis Editions.

  1. Ka’war, J. (2003). Numbers (a long poem). (N. Kassis (Translator)). N/P.

  1. Kher, S. (2003). Ten Selected Poems. (N. Kassis (Translator)). N/P.

  1. Habib, S. (2003). Ziryab. (N. Kassis (Translator)). N/P.

  1. Nassralla, A. (2002). Selected Poems. (N. Kassis (Translator)). N/P.

  1. Jahshan, S. (2002). Adhkur (an epic song-poem), produced as a musical. (N. Kassis (Translator)). N/P.

  1. Al-Qassem, S. (2000).Qatr al-Nada (an epic poem), produced as a musical. (N. Kassis (Translator)). N/P.

  1. Jahshan, S. (1998). Tableaux. (N. Kassis (Translator)). N/P.

  1. Jahshan, S. (1997). A Journey through Nazareth Market. (N. Kassis (Translator)). Frankfurt: Deutsch-israelisch-palästinensischesLesebuch.

  1. Jahshan, S. (1996). Saber of Gaza. (N. Kassis (Translator)). N/P.

  1. Sarsar, S. (2000). Seven Gates (49 poems translated from English into Arabic). (N. Kassis (Translator)). N/P.

  1. Translation of Abstracts

From Arabic/ Hebrew into English (for M.A. and Ph.D. Graduate students at Haifa University and other universities in Israel)

  1. Moghrabi, A. (2009). The Attitude of Islam Regarding Equality between Men and Women. (M.A. Abstract, Haifa, Haifa University, 2009).

  1. Abu Raya, A. (2009). The Attitude of Islamic Law Regarding the Status of Unmarried Women. (M.A. Abstract, Haifa University, Haifa, 2009).

  1. Swetat, T. (2009). The Modern Discourse on the Work of the Muslim Woman outside her Home. (M.A. abstract, Haifa University, Haifa, 2009).

  1. Fakhr-al-Din, Y. (2008). Zajal Poetry in the Syrian Dialect in Bilad al-Sham. (M.A. Thesis, Haifa University, Haifa, 2008).

  1. Fahmawi, A. (2007). Aesthetic Components in the Texture of the Semiotic Architecture: TitleOpeningEndingand Closure. Transformations of the "Identity Poem" in Mahmoud Darwish's Poetry. (Ph.D. Dissertation,

  1. Azzam, F. (2007). Poetics of the Novelistic Text: A Study in the Form of the Plot in HaidarHaidar's Novels. (M.A. Thesis, Haifa University, Haifa, 2007).

  1. Kin'ani, F. (2007). Literature of Decline. (Ph.D. Dissertation, Haifa University, Haifa, 2007).

  1. Qashqoush, I. (2007). The Attitude of Islamic Law/Shari'a about the Environment Protection. (M.A. Thesis, Haifa University, Haifa, 2007).

  1. Mahajnah, M. (2007). The Attitudes of Moslem Jurists to Treating the Sick Person by PrayersIncantationsand Talismans in the Middle Ages and the Modern Period. (M.A. Thesis, Bar-Ilan University, Tel-Aviv, 2007).

  1. Salem, M. (2007). The Attitude of Islamic Law (Shar'a) and its Ahkam (Statutes) about Wat's al-Shubha (Mistaken Intercourse). (M.A. Thesis, Haifa University, Haifa, 2007).

  1. Agha, R. (2007). The Maqamat of Ibn al-Jawzi. (M.A. Thesis, Haifa University, Haifa, 2007).

  1. Fahmawi, S. (2007). The Utopian Tendency in Arabic Literature. (M.A. Thesis, Haifa University, Haifa, 2007).

  1. Habibi, A. (2006). Astronomical Poetry in the Abbasid Period. (M.A. Thesis, Haifa University, Haifa, 2006).

  1. Ma'luf, F. (2006). Al-Niffari and his Mawaqif in the Modernist Arabic Poetics. (M.A. Thesis, Haifa University, Haifa, 2006).

  1. Asaqleh, I. (2006). Characterization in the Science-Fiction Novel in Arabic Literature. (M.A. Thesis, Haifa University, Haifa, 2006).

  1. Badarneh, N. (2006). Linguistic-Nawader in Classical Arabic. (M.A. Thesis, Haifa University, Haifa, 2006).

  1. Abu Jaber, R. (2006). The Visual Poem in Modern Arabic Poetry. (M.A. Thesis, Haifa University. Haifa. Israel, 2006).

  1. Hamzeh, H. (2005). The Role of al-Azhar. (M.A. Thesis, Haifa University, Haifa, 2005).

  1. Al-Kalak, I. (2005). The Man’s Image in Gada al-Samman’s Stories. (M.A. Thesis, Tel-Aviv University, Tel-Aviv, 2005).

  1. Jabir, K. (2005). Transgeneric-Writing. (Ph.D. Dissertation, Haifa University, Haifa, 2005).

  1. Kassem, N. (2005). The Novels of 'Abd al-RahmanMunif. (Ph.D. Dissertation, Tel-Aviv University, Tel-Aviv, 2005). (A Lecturer at The Arab College for Education).

  1. Sawa’id, K. (2004). QaisIbn al-Khatim. (M.A. Thesis, Haifa University, Haifa, 2004).

  1. Fahmawi, A. (2003). Classical Arabic Poetry. (M.A. Thesis, Haifa University, Haifa, 2003).

  1. Hussein, A. (2003). Form and Content in the Classical Arabic Poetry. (Ph.D. Dissertation, Haifa University, Haifa, 2003).

  1. Bawardi, B. (2003). The Poetry of MajallatShi’r. (Ph.D. Dissertation, Haifa University, Haifa, 2003).

  1. Badran, A. (2000). Realism in the Arab Novel. (M.A. Thesis, Haifa University, Haifa 2000) (A lecturer at The Arab College for Education).

  1. Sindawi, K. (2000). FadwaTouqan’s Poetry. (Ph.D. Dissertation, Haifa University, Haifa, 2000).

  1. Translation of Academic Articles (Arabic-English-Arabic)

  1. Bawardi Basilius: (2009) Al-Antologia al-Lubnaiyyeh.N/P.

  1. Bawardi Basilius: Literature of the Lebanese-Phoenician Nationality: Between the Trinity of Glory of God. Lebanon and Love. University of Haifa, 2008. N/P.

  1. Bawardi Basilius: (2008) Adab al-Qawmiyyah al-Souriyya.

  1. Khalil Mohammad: An Unknown Aspect in the Life of al-Jahiz (159 H. – 255 H). (2008). N/P.

  1. BoymelYa'ir: The Military Rule in Israel. 2007. ForMadaResearchCenter. N/P.

  1. Bawardi Basilius: Luka' bin Luka': Emile Habaibi's Forgotten Political Play-Novel. HaifaUniversity, 2006. N/P.

  1. Khoury Jeries: al-Hakim's Equilibrium under the Microscope. (A lecturer at The Arab College for Education) (2006). N/P.

  1. Khoury Jeries: Types of Popular Narratives in Modern Arabic Poetry: Zarqa' al-Yamamah and Qatr al-Nada: A Comparative Study, 2006. N/P.

  1. Khoury Jeries: The Character of Jobe in Modern Arabic Poetry. (2006) (A lecturer at the ArabCollege for Education). N/P.

  1. Khalil Mohammad: Aja'ibwaGhara'ib, 2006. (A lecturer at the ArabCollege). N/P.

  1. Khalil Mohammad: Memoirs of a Hen. 2006. N/P.

  1. Copti, Atallah: IbrahīmIbnHasan Al-Kūrānī’s Attitude to the Vocal Remembrance (DhikrJahrī). HaifaUniversity and TheArabCollege for Education. 2005. (A lecturer at The Arab College for Education) N/P.

  1. CoptiAtallah: Emergence of al-Madina as a Center for Hadith Learning and Sufu Training in the 17th Century. HaifaUniversity and TheArabCollege for Education. Haifa. 2005. N/P.

  1. Bawardi Basilius: Hadiqat al-Akhbar Newspaper and its Pioneering Role in the Arabic Narrative Fiction,HaifaUniversity. 2005. N/P.

  1. Khoury Jeries: Employment of the Popular Proverb in Modern Arabic Poetry, 2005. N/P.

  1. Abu Ramadan Mousa: Sahri’a Courts of Appeal in Israel: Ideology and Sharia Translated from Hebrew. 2005 (A lecturer at HaifaUniversity – Faculty of Law). N/P.

  1. Abu Ramadan Mousa: Status of Shari’a Courts in Israel. Translated from Hebrew in 2005. N/P.

  1. Abu MannehButrus: Rasa’il, 2004. (Professor at HaifaUniversity)

  1. Sindawi Khaled: Ali's Murder in the Shiite Tradition.(2004). N/P.

  1. Majaj Lisa-Suhair: The Hyphenated Author, 2004 (American Arab Poet, Critic and anthology Compiler). N/P.

  1. HamdanMas'oud: The Arab Theater in Israel, 2004. (A lecturer at HaifaUniversity. N/P.

  1. Rayan Sobhi: IbnTimiyyah's Criticism of Aristotle's Logic, 2004 (A lecturer at al-QasimiCollege). N/P.

  1. Rayan Sobhi: IbnTaymiyyah's Theory of Logical Definition, 2004. N/P.

  1. Rayan Sobhi: The Attitude of Bedi al-Zaman al-Nursi from Philosophy. 2004. N/P.

  1. Abi Nader Elmaz: Children of al-Mahjar, 2003 (American Poet and Critic, who visited the College and gave a lecture here). N/P.

  1. Zidan Joseph: Modern Arab Theater. University of Ohio. USA. (A professor of Arabic at University of Ohio) (2003). N/P.

  1. Zidan Joseph: The Character of the Jew in Arabic Literature. University of Ohio. USA. (2003). N/P.

  1. Sindawi Khaled: Ali's Grave (2003). N/P.

  1. Hisine Leila: The Hijab in Contemporary Morocco: Choice and Identity. (2003). N/P.

  1. Kilpatrik Hilary: Autobiography and the Journey of Archbishop Makarios. 2002. N/P.

  1. Jeries Ibrahim: al-Maqama, translated from Arabic. HaifaUniversity. 2002 (A Professor of Arabic at HaifaUniversity). N/P.

  1. Sindawi Khaled: al-Hussayn bin Ali and Zakkariyah bin Yihya (2002). N/P.

  1. KleimanShilly: Garden of Spititual Delights, 2002 (An Article about Baha'i Gardens in Haifa for the Foreign Ministry). N/P.

  1. Sindawi Khaled: al-Furat in the Shiite Literature (2001). N/P.

  1. Wylitch Jerome: The Short Story of Muhammad Ali Taha. (Professor at WashingtonUniversity- Seattle, USA) (2000). N/P.

  1. Sindawi Khaled: al-Maqatil of the Shiites. 2000. (A lecturer at The Arab College for Education). N/P.

  1. Sindawi Khaled: Dhu al-Fuqar: The Sowrd of Ali. (2000). N/P.

  1. SomekhSasson: Biblical Elements in Modern Arabic Poetry. Tel-AvivUniversity. (2000) (A Professor of Arabic at Tel-AvivUniversity). N/P.

  1. Stroumza Sarah: Compassion for Philosophy. 1998 (HebrewUniversity-Jerusalem). N/P.

  1. De Young Terry: Al-Jinas in Sameh al-Qassem’s Poetry. Journal of Arabic Literature, 1992. N/P.

  1. Khalil Mohammad: Tayyibsaleh’s Novel: Wedding of Zein. N/P.

  1. Translation of Arabic Plays into English

  1. TarabshyAdnan: SomsomGhabSomsom Jab (2003)

  1. TarabshyAdnan: Aladdin and the Magic Lantern; (2002)

  1. TarabshyAdnan: The Bird of Sky, (2002)

  1. Translation of Books from English into Arabic:

  1. English Dialogues, Daniel Cohen. Raa'nana. Eric Cohen Books. 2008. (English Teaching Book).

  1. Intellectual Property and the User. By Amir Khoury. WIPO Publishing. New York, (2005). (Law Book)

  1. Intellectual Property, by Amir Khoury. WIPO Publishing. New York. (2005). (Law Book)

  1. Report on Myos-Hromos-al-Quseir Excavations, by David Peacock et al. SouthamptonUniversity. (2004). (An Archeology Booklet).

  1. Everything Your Baby Would Ask by KiraKarmiloff and Annette Karmiloff-Smith, Ward Lock Publishing, London. (A Medicine Book).

  1. Ryu Te No Michi: The Way of Ryukyu Hands by Taika, Oyata. Missouri, USA. (A Sport Book).

Awards and Scholarships

  1. The Verbatim Award EURALEX, 1990. (1500 £) (Donated by Lawrence Urdang, Lexicographer).

  1. (2000 £) Scholarship granted by the British Council.

  1. Winner of “Competition for the Best Poems on the 50th anniversary for Kufr-Qassem Tragedy” (A poem written in Spoken Arabic) 10,000 NIS (Donated by the Municipality).

Membership of Associations, Societies and Unions

  1. Member of “The Arab Writers Union”.

  1. Member of “ETAI” (English Teachers Associations in Israel).

  1. Member of “UTELI” (University Teachers of English Language in Israel).

  1. Member of the “Association of Theoretical Linguistics in Israel”.

  1. A Founding “Member of Isralex”. (Israel Association for Lexicography). (Tel-Aviv, 1994).

  1. Member of “The Higher Committee for Arabic”- Ministry of Education and Culture, Israel

  1. Member of “The Israeli Poets and Writers in English”

  1. Member of ITA: “Israel Translators Association”.

  1. A Founding Member of: “The Academy for Arabic- Israel” (Member of the Committee for Terminology).

  1. A Member of "WATA: World Arab Translation Association," (Internet Website).

Creative Writing

Poetry in “Spoken Arabic”: Popular poetry in the Arabic Galilee dialect. About 500 poems have been published in Israeli local newspapers

Languages

Arabic, English, Hebrew, French. (Reading, writing and speaking).

Russian: Beginner.

Professional Technical Skills

Internet, Computer and Language Lab Use in English Teaching.

Special Interests and Hobbies

Classical Music, Poetry Readings, Theater and Museum Going, Cultural Activities.