LiTeratūra par bilingvismu un bilingvālo izglītību

(no Kolinsa Beikera grāmatas)

ABDULAZIZ, M. H. 1991, Language in education: A comparative study of the situation in Tanzania, Ethiopia and Somalia. In O. GARCŠA (ed.) Bilingual Education:Focusschrift in Honor of Joshua A. Fishman. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

ACAC (previously – Curriculum Council for Wales) 1993, Developing a CurriculumCymreig.Cardiff: ACAC.

ADA, F. 1988a, Creative reading: A relevant methodology for language minority children. In
L. M. MALAVE (ed.) NABE ’87. Theory, Research and Application:Selected Papers.Buffalo: StateUniversity of New York.

ADA, F. 1988b, The Pajaro Valley experience: Working with Spanish-speaking parents. In T. SKUTNABB-KANGAS and J. CUMMINS (eds) Minority Education: FromShame to Struggle. Clevedon: Multilingual Matters.

AFOLAYAN, A. 1995, Aspects of bilingual education in Nigeria. In B. M. JONES and P. GHUMAN (eds) Bilingualism. Education and Identity.Cardiff: University of Wales Press.

AITCHISON, J. 1991, Language Change: Progress or Decay.Cambridge: CambridgeUniversity Press.

ALBO, X., and D’EMILO, L. 1990, Indigenous languages and intercultural bilingual education in Bolivia. Prospects (UNESCO) 20 (3), 321–330.

ALFORD, M. R. 1987, Developing facilitative reading programmes in Third World countries. Journal of Multilingual and Multicultural Development 8 (6), 493–511.

ALLADINA, S. and EDWARDS, V. 1991, Multilingualism in the British Isles.London: Longman.

ALLARDT, E. 1979, Implications of the ethnic revival in modern, industrialized society. A comparative study of the linguistic minorities in Western Europe. CommentationesScientiarum Socialium 12. Helsinki: Societas Scientiarum Fennica.

ALLARDT, E. and STARCK, C. 1981, Sprakgränser och Samhallsstruktur.Stockholm: Almquist and Wiksell.

ALLARDYCE, R. 1987, Planned bilingualism: The Soviet case. Journal of RussianStudies 52, 3–16.

ALLEN, P. et al. 1989, Restoring the balance: A response to Hammerly. CanadianModern Language Review 45 (4), 770–776.

AMADIO, M. 1990, Two decades of bilingual education in Latin America 1970–90. Prospects (UNESCO) 20 (3), 305–310.

AMERICAN PSYCHOLOGICAL ASSOCIATION 1982, Review of Department of Education report entitled: ‘Effectiveness of Bilingual Education: A Review ofLiterature’, Letter to Congressional Hispanic Caucus, April 22nd.

ANDERSEN, R. 1983, Introduction: A language acquisition interpretation of pidginization and creolization. In R. ANDERSEN (ed.) Pidginization andCreolization as Language Acquisition.Rowley, MA: Newbury House.

ANDERSON, C. A. 1966, Literacy and schooling on the development threshold. In C. A. ANDERSON and M. BOWMAN (eds) Education and Economic Development.London: Frank Cass.

ANDERSON, T. and BOYER, M. 1970, Bilingual Schooling in the United States (2 volumes). Austin, TX: Southwest Educational Laboratory.

ANDRES, F. 1990, Language relations in multilingual Switzerland. Multilingua 9 (1),11–45.

APPEL, R. and MUYSKEN, P. 1987, Language Contact and Bilingualism.London: Edward Arnold.

ARGYLE, M. 1975, Bodily Communication.London: Methuen.

ARIAS, M. and CASANOVA, U. (eds) 1993, Bilingual Education: Politics, Practice,Research.Chicago: National Society for the Study of Education/University of Chicago Press.

ARNBERG, L. 1981, Bilingual education of young children in England and Wales. University of Linkoping, Sweden, Department of Education.

ARNBERG, L. 1987, Raising Children Bilingually: The Pre-School Years. Clevedon: Multilingual Matters.

ARNBERG, L. and ARNBERG, P. 1992, Language awareness and language separation in the young bilingual child. In R. J. Harris (ed.) Cognitive Processing in Bilinguals.Amsterdam: North-Holland.

ARTIGAL, J. M. 1991, The Catalan Immersion Program: A European Point of View.Norwood, NJ: Ablex.

ARTIGAL, J. M. 1993, Catalan and Basque immersion programmes. In H. BAETENS BEARDSMORE (ed.) European Models of Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters.

ARTIGAL, J. M. 1996, Plurilingual education in Catalonia. In R. JOHNSON and M. SWAIN (eds) Immersion Education: International Perspectives.Cambridge: CambridgeUniversity Press.

AUERBACH, E.R. 1989, Toward a social-contextual approach to family literacy. Harvard Educational Review 59 (2), 165–181.

BACA, L. M. and CERVANTES, H. T. 1989, The Bilingual Special Education Interface. Columbus, OH: Merrill.

BACHI, R. 1956, A statistical analysis of the revival of Hebrew in Israel. ScriptaHierosolymitana 3, 179–247.

BACHMAN, L. F. 1990, Fundamental Considerations in Language Testing.Oxford: OxfordUniversity Press.

BAETENS BEARDSMORE, H. 1986, Bilingualism: Basic Principles. Clevedon: Multilingual Matters.

BAETENS BEARDSMORE, H. 1993, The European school model. In H. BAETENS BEARDSMORE (ed.) European Models of Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters.

BAETENS BEARDSMORE, H. (ed.) 1993, European Models of Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters.

BAETENS BEARDSMORE H. and LeBRUN, N. 1991, Trilingual education in the Grand Duchy of Luxembourg. In O. GARCŠA (ed.) Bilingual Education:Focusschrift in Honor of Joshua A. Fishman. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

BAETENS BEARDSMORE, H. and SWAIN, M. 1985, Designing bilingual education: Aspects of immersion and ‘EuropeanSchool’ models. Journal for Multilingual and Multicultural Development 6 (1), 1–15.

BAETENS BEARDSMORE, H. and VAN BEECK, H. 1984, Multilingual television supply and language shift in Brussels. International Journal of the Sociology ofLanguage 48, 65–79.

BAKER, C. 1985, Aspects of Bilingualism in Wales. Clevedon: Multilingual Matters.

BAKER, C. 1988, Key Issues in Bilingualism and Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters.

BAKER, C. 1990, The effectiveness of bilingual education. Journal of Multilingual andMulticultural Development 11 (4), 269–277.

BAKER, C. 1992, Attitudes and Language. Clevedon: Multilingual Matters.

BAKER, C. 1993, Bilingual education in Wales. In H. BAETENS BEARDSMORE (ed.) European Typologies of Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters.

BAKER, C. 1995a, AParents’ and Teachers’ Guide to Bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters.

BAKER, C. 1995b, Bilingual education and assessment. In B. M. JONES and P. GHUMAN (eds) Bilingualism, Education and Identity.Cardiff: University of Wales Press.

BAKER, C. and HINDE, J. 1984, Language background classification. Journal ofMultilingual and Multicultural Development 5(1), 43–56.

BAKER, C. and PRYS JONES, S. 1997, An Encyclopedia of Bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters.

BAKER, K. 1987, Comment on Willig’s “A meta analysis of selected studies of bilingual education”. Review of Educational Research 57 (3), 351–362.

BAKER, K. 1992, Ramirez et al.: Misled by bad theory. Bilingual Research Journal 16(1&2), 63–89.

BAKER, K. A. and de KANTER, A. A. 1981, Effectiveness of Bilingual Education: AReview of Literature.Washington, DC: Office of Planning, Budget and Evaluation, US Department of Education.

BALKAN, L. 1970. Les Effets du Bilingualisme Frančais: Anglais sur les Aptitudes Intellectuelles.Brussels: Aimav.

BARONA, M. S. and BARONA, A. 1992, Assessment of bilingual preschool children. In R. V. PADILLA and A. H. BENAVIDES (eds) Critical Perspectives on Bilingual Education Research. Tempe, AZ: Bilingual Press.

BARTH, F. 1966, Models of Social Organization (Occasional Paper No. 23). London: Royal Anthropological Institute.

BEL, A. 1993, Some results of the immersion programme in Catalonia. Not’cies del SEDEC/Newsletter of the Servei d’Ensenyament del Catalonia.

BENTON, R. A. 1991, ‘Tomorrow’s schools’ and the revitalization of Maori. In O. GARCŠA (ed.) Bilingual Education: Focusschrift in Honor of Joshua A. Fishman. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

BENYON, J. and TOOHEY, K. 1991. Heritage language education in British Columbia: Policy and programs. Canadian Modern Language Review 47 (4), 606–616.

BEN-ZEEV, S. 1977a, The influence of bilingualism on cognitive strategy and cognitive development. Child Development 48, 1009–1018.

BEN-ZEEV, S. 1977b, The effect of bilingualism in children from Spanish-English low economic neighborhoods on cognitive development and cognitive strategy. Working Papers on Bilingualism 14, 83–122.

BERLINER, D. C. 1988, Meta-comments: A discussion of critiques of L. M. Dunn’s monograph ‘Bilingual Hispanic Children on the US Mainland’. Hispanic Journal of Behavioral Sciences 10(3), 273–300.

BERNHARDT, E. B. (ed.) Life in Language Immersion Classrooms. Clevedon: Multilingual Matters.

BERTHOLD, M. 1992, An Australian experiment in French immersion. Canadian Modern Language Review 49 (1), 112–125.

BERTHOLD, M. 1995. Rising to the Bilingual Challenge: Ten Years of QueenslandSecondary School Immersion.Canberra: National Languages and Literacy Unit of Australia.

BIALYSTOK, E. 1978a, Influences of bilingualism on metalinguistic development. Second Language Research 3 (2), 154–166.

BIALYSTOK, E. 1987b, Words as things: Development of word concept by bilingual children. Studies in Second Language Learning 9, 133–140.

BIALYSTOK, E. 1988, Levels of bilingualism and levels of linguistic awareness. Developmental Psychology 24(4), 560–567.

BIALYSTOK, E. (ed.) 1991, Language Processing in Bilingual Children. Cambridge: CambridgeUniversity Press.

BIALYSTOK, E. 1992, Selective attention in cognitive processing: The bilingual edge. In R. J. HARRIS (ed.) Cognitive Processing in Bilinguals. Amsterdam: North-Holland.

BIALYSTOK, E. and RYAN, E. B. 1985, Toward a definition of metalinguistic skill. Merrill-Palmer Quarterly 31 (3), 229–251.

BILD, E and SWAIN, M. 1989, Minority language students in a French immersion programme: Their French proficiency. Journal of Multilingual and Multicultural Development 10 (3), 255–274.

BLOOME, D. 1985, Reading as a social process. Language Arts 62, 134–142.

BLOOMFIELD L. 1933, Language. New York: Holt.

BOYLE, E. R. 1990. Is there a Bilingual answer for Hong Kong? Evaluation and Research in Education 4(3), 117–127.

BRAINE, M. D. 1987, Acquiring and processing first and second languages. In P. HOMEL, M. PALIJ and D. AARONSON (eds) Childhood Bilingualism: Aspects of Linguistic, Cognitive and Social Development. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

BROWN, H. D. 1980, Principles of Language Learning and Teaching. New Jersey: Englewood Cliffs.

BRUCK, M., LAMBERT, W. E. and TUCKER, G. R. 1976, Cognitive consequences of bilingual schooling: The St Lambert Project through Grade 6. Unpublished Manuscript. Department of Psychology, McGillUniversity.

BULL, B. L., FRUEHLING, R. T. and CHATTERGY, V. 1992, The Ethics of Multicultural and Bilingual Education. New York: Teachers College Press.

BULLOCK REPORT (DEPARTMENT OF EDUCATION AND SCIENCE) 1975, A Language for Life. London: HMSO.

BUTTS, R. F. 1980, The Revival of Civic Learning. Bloomington, IN: Phi Delta Kappa.

CALDWELL, J. and BERTHOLD, M. 1995, Aspects of bilingual education in Australia. In B. M. JONES and P. S. S. GHUMAN (eds) Bilingualism, Education and Identity. Cardiff: University of Wales Press.

CALERO-BRECKHEIMER, A. and GOETZ, E. T. 1993, Reading strategies of biliterate children for English and Spanish texts. Reading Psychology 14, 177–204.

CALIFORNIA STATE DEPARTMENT OF EDUCATION 1984, Studies on Immersion Education. A Collection for United States Educators.Sacramento, CA: California State Department of Education.

CALIFORNIA STATE DEPARTMENT OF EDUCATION 1989, Foreign Language Framework.Sacramento, CA: California State Department of Education.

CAMPBELL, R. and SAIS, E. 1995, Accelerated metalinguistic (phonological) awareness in bilingual children. British Journal of Developmental Psychology 13 (1), 61–68.

Canadian Education Association 1991, Heritage Language Programs in CanadianSchool Boards.Toronto: Canadian Education Association.

Canadian Education Association 1992, French Immersion Today.Toronto: Canadian Education Association.

CANALE, M. 1983, On some dimensions of language proficiency. In J. W. OLLER (ed.) Issues in Language Testing Research. Rowley, MA: Newbury House.

CANALE, M. 1984, On some theoretical frameworks for language proficiency. In C. RIVERA (ed.) Language Proficiency and Academic Achievement. Clevedon: Multilingual Matters.

CANALE, M. and SWAIN, M. 1980, Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics 1, 1–47.

CAREY, S. T. 1991, The culture of literacy in majority and minority language schools. Canadian Modern Language Review 47 (5), 950–976.

CARRASQUILLO, A. L. 1990, Bilingual special education: The important connection. In
A. L. CARRASQUILLO and R. E. BAECHER (eds) Teaching the Bilingual Special Education Student. Norwood, NJ: Ablex.

CARROLL, J. B. 1980, Testing Communicative Performance. Oxford: Pergamon Press.

CARROLL, J. B. 1968, The psychology of language testing. In A. DAVIES (ed.) Language Testing Symposium. A Psycholinguistic Perspective. Oxford: OxfordUniversity Press.

CARTER, T. P. and CHATFIELD, M. L. 1986, Effective bilingual schools: Implications for policy and practice. American Journal of Education 95 (1), 200–232.

CASANOVA, U. 1991, Bilingual education: Politics or pedagogy? In O. GARCŠA (ed.) Bilingual Education: Focusschrift in Honor of Joshua A. Fishman. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

CASANOVA, U. 1992, Shifts in bilingual education policy and the knowledge base. In R. V. PADILLA and A. H. BENAVIDES (eds) Critical Perspectives on Bilingual Education Research. Tempe, AZ: Bilingual Press.

CASANOVA, U. and ARIAS M. B. 1993, Contextualizing bilingual education. In B. ARIAS and
U. CASANOVA (eds) Bilingual Education: Politics, Research and Practice. Berkeley, CA: McCutchan.

CAZABON, M., LAMBERT, W. and HALL, G. 1993, Two-Way Bilingual Education: A Progress Report on the Amigos Program. Santa Cruz, CA: NationalCenter for Research on Cultural Diversity and Second Language Learning.

CAZDEN, C. B. 1992, Language Minority Education in the United States: Implications of the RamirezReport.Santa Cruz, CA: NationalCenter for Research on Cultural Diversity and Second Language Learning.

CAZDEN, C. B. and SNOW, C. E. 1990a, Preface to C. B. Cazden and C. E. Snow (eds) English Plus: Issues in Bilingual Education. London: Sage.

CAZDEN, C. B. and SNOW, C. E. 1990b, English Plus: Issues in Bilingual Education. (The Annals of the AmericanAcademy of Political and Social Science, Vol. 508). London: Sage.

CENOZ, J. and VALENCIA, J. F. 1994, Additive trilingualism: Evidence from the Basque Country. Applied Linguistics 15, 195–207.

CHAMBERLAIN, P. and MEDEIROS-LANDURAND, P. 1991, Practical considerations for the assessment of LEP students with special needs. In E. V. HAMAYAN and J. S. DAMICO (eds) Limiting Bias in the assesment of Bilingual Students.Austin, TX: Pro-Ed.

CHOMSKY, N. 1965, Aspects of the Theory of Syntax.Cambridge, MA: MIT Press.

CHRISTIAN, D. 1994, Two-Way Bilingual Education: Students Learning Through Two Languages.Santa Cruz, CA: NationalCenter for Research on Cultural Diversity and Second Language Learning.

CLARKSON, P. C. 1992, Language and mathematics: A comparison of bilingual and monolingual students of mathematics. Educational Studies in Mathematics 23, 417–429.

CLARKSON, P. C. and GALBRAITH, P. 1992, Bilingualism and mathematics learning: Another perspective. Journal for Research in Mathematics Education 23 (1), 34–44.

CLINE, T. 1993, Educational assessment of bilingual pupils: Getting the context right. Educational and Child Psychology 10 (4), 59–68.

CLINE, T. and FREDERICKSON, N. (eds) 1995, Progress in Curriculum RelatedAssessment with Bilingual Pupils. Clevedon: Multilingual Matters.

CLOUD, N. 1994, Special education needs of second language children. In F. GENESEE (ed.) Educating Second Language Children.Cambridge: CambridgeUniversity Press.

CLYNE, M. 1988, Bilingual education: What can we learn from the past? AustralianJournal of Education 32 (1), 95–114.

CLYNE, M. 1991, Bilingual education for all. An Australian pilot study and its implications. In
O. GARCŠA (ed.) Bilingual Education: Focusschrift in Honor ofJoshua A. Fishman. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

COLLEGE FOR CONTINUING EDUCATION 1992, Bilingual Considerations in theEducation of Deaf Students: ASL and English.Washington, DC: GallaudetUniversity.

COLLIER, V. P. 1989, How long? A synthesis of research on academic achievement in a second language. TESOL Quarterly 23 (3), 509–531.

COLLIER, V. P. 1992, A synthesis of studies examining long-term language minority student data on academic achievement. Bilingual Research Journal 16 (1&2), 187–212.

CONKLIN, N. and LOURIE, M. 1983, A Host of Tongues.New York: The Free Press.

COOK, V. 1991, Second Language Learning and Language Teaching.London: Edward Arnold.

COOPER, R. L. 1989, Language Planning and Social Change.Cambridge: CambridgeUniversity Press.

CORDER, S. 1967, The significance of learners’ errors. International Review of AppliedLinguistics 5, 161–170.

CORSON, D. 1985, The Lexical Bar.Oxford: Pergamon.

CORSON, D. 1990a, Language Policy Across the Curriculum. Clevedon: Multilingual Matters.

CORSON, D. 1990b, Three curriculum and organizational responses to cultural pluralism in New Zealand schooling. Language, Culture and Curriculum 3 (3), 213–225.

CORSON, D. 1992, Bilingual education policy and social justice. Journal of EducationPolicy 7 (1), 45–69.

COULMAS, F. 1992, Language and Economy.Oxford: Blackwell.

CRAWFORD, J. 1989, Bilingual Education: History, Politics, Theory and Practice (1st edn). Trenton, NJ: Crane Publishing.

CRAWFORD, J. 1991, Bilingual Education: History, Politics, Theory and Practice (2nd edn). Los Angeles: Bilingual Education Services.

CRAWFORD, J. 1992a, Hold Your Tongue: Bilingualism and the Politics of ‘EnglishOnly’.Reading, MA: Addison-Wesley.

CRAWFORD, J. (ed.) 1992b, Language Loyalties: A Source Book on the Official EnglishControversy.Chicago: University of Chicago Press.

CRYSTAL, D. 1995, The Cambridge Encyclopedia of the English Language.Cambridge: CambridgeUniversity Press.

CUMMINS, J. 1975, Cognitive factors associated with intermediate levels of bilingual skills. Unpublished manuscript. Educational Research Centre, St Patrick’s College, Dublin.

CUMMINS, J. 1976, The influence of bilingualism on cognitive growth: A synthesis of research findings and explanatory hypotheses. Working Papers on Bilingualism 9, 1–43.

CUMMINS, J. 1977, Cognitive factors associated with the attainment of intermediate levels of bilingual skills. Modern Language Journal 61, 3–12.

CUMMINS, J. 1978, Metalinguistic development of children in bilingual education programs: Data from Irish and Canadian Ukrainian-English programs. In M. PARADIS (ed.) Aspects of Bilingualism.Columbia: Hornbeam Press.

CUMMINS, J. 1980a, The construct of language proficiency in bilingual education. In J. E. ALATIS (ed.) GeorgetownUniversity Round Table on Languages andLinguistics 1980.Washington, DC: GeorgetownUniversity Press.

CUMMINS, J. 1980b, The entry and exit fallacy in bilingual education. NABE Journal 4 (3), 25–59.

CUMMINS, J. 198la, Bilingualism and Minority Language Children.Ontario: Ontario Institute for Studies in Education.

CUMMINS, J. 1981b, The role of primary language development in promoting educational success for language minority students. In CALIFORNIA STATE DEPARTMENT OF EDUCATION (ed.) Schooling and Language MinorityStudents. A Theoretical Framework.Los Angeles: California State Department of Education.

CUMMINS, J. 1983a, Heritage Language Education: A Literature Review.Ontario: Ministry of Education.

CUMMINS, J. 1983b, Language proficiency, biliteracy and French immersion. CanadianJournal of Education 8 (2), 117–138.

CUMMINS, J. 1984a, Bilingualism and Special Education: Issues in Assessment andPedagogy. Clevedon: Multilingual Matters.

CUMMINS, J. 1984b, Wanted: A theoretical framework for relating language proficiency to academic achievement among bilingual students. In C. RIVERA (ed.) Language Proficiency and Academic Achievement. Clevedon: Multilingual Matters.

CUMMINS, J. 1986a, Bilingual education and anti-racist education. Interracial Booksfor Children Bulletin 17 (3&4), 9–12.

CUMMINS, J.1986b, Empowering minority students: A framework for intervention. Harward Educational Review 56 (1), 18–36.

CUMMINS, J. 1989, Language and literacy acquisition. Journal of Multilingual and Multicultural Development 10 (1), 17–31.

CUMMINS, J. 1991a, The politics of paranoia: Reflections on the bilingual education debate. In
O. GARCŠA (ed.) Bilingual Education: Focusschrift in Honor of Joshua A. Fishman. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

CUMMINS, J. 1991b, The development of bilingual proficiency from home to school: A longitudinal study of Portuguese-speaking children. Journal of Education 173(2), 85–98.

CUMMINS, J. 1992, Heritage language teaching in Canadian schools. Journal of Curriculum Studies 24 (3), 281–186.

CUMMINS, J. 1992b, Bilingual Education and English immersion: The Ramirez Report in theoretical perspective. Bilingual Research Journal 16 (1 & 2), 91–104.

CUMMINS, J. 1993, The research base for heritage language promotion. In M. DANESI, K. McLEOD and S. MORRIS (eds) Heritage Languages and Education: The Canadian Experience. Oakville: Mosaic Press.

CUMMINS, J. 1994, Knowledge, power and identity in teaching English as a second language. In
F. GENESSEE (ed.) Educating Second Language Children. Cambridge: CambridgeUniversity Press.

CUMMINS, J. and DANESI, M. 1990, Heritage Languages. The Development and Denial of Canada’s Linguistic Resources. Toronto: Our Schools/ Ourselves Education Foundation and Garamond Press.

CUMMINS, J. and GULUTSAN, M. 1974, Some effects of bilingualism on cognitive functioning. In
S. CAREY (ed.) Bilingualism, Biculturalism and Education. Edmonton: University of Alberta Press.

CZIKO, G. A. 1992, The evaluation of bilingual education: From necessity and probability to possibility. Educational Researcher 21(2), 10–15.

DANESI, M., McLEOD, K. and MORRIS, S. (eds) 1993, Heritage Languages and Education: The Canadian Experience. Oakville: Mosaic Press.

DANESI, M. 1991, Revisiting the research findings on heritage language learning: Three interpretive frames. Canadian Modern Language Review 47 (4), 650–659.

DANOFF, M. N., COLES, G. J., McLAUGHLIN, D. H. and REYNOLDS, D. J. 1977, Evaluation of the Impact of ESEA Title VII Spanish/English Bilingual Education Programs Volume 1. Palo Alto, CA: American Institutes for Research.

DANOFF, M. N., COLES, G. J., McLAUGHLIN, D. H. and REYNOLDS, D. J. 1977, Evaluation of the Impact of ESEA Title VII Spanish/English Bilingual Education Programs Volume 3. Palo Alto, CA: American Institutes for Research.

DARCY, N. T. 1953, A review of the literature on the effects of bilingualism upon the measurement of intelligence. Journal of Genetic Psychology 82, 21–57.

DAVIDMAN, L. and DAVIDMAN, P. T. 1994, Teaching with a MulticulturalPerspective: A Practical Guide.New York: Longman.

DAWE, L. C., 1982, The influence of a bilingual child’s first language competence on reasoning in mathematics. Unpublished PhD dissertation, University of Cambridge.

DAWE L. C. 1983, Bilingualism and mathematical reasoning in English as a second language. Educational Studies in Mathematics 14 (1), 325–353.

DELGADO-GAITAN, C. 1990, Literacy for Empowerment: The Role of Parents inChildren’s Education.New York: Falmer.

DELGADO-GAITAN, C. and TRUEBA, H. 1991, Crossing Cultural Borders:Education for Immigrant Families in America.New York: Falmer.

DELPIT, L. D. 1988, The silenced dialogue: Power and pedagogy in educating other people’s children. Harvard Educational Review 58 (3), 280–298.

DEPARTMENT OF EDUCATION and SCIENCE 1985, Education for All (Swann Report). London: HMSO.

DEPARTMENT OF EDUCATION and SCIENCE AND THE WELSH OFFICE 1990, Welsh in the National Curriculum (No. 2).London: HMSO.

DEVILLAR, R. A., FALTIS, C. J. and CUMMINS, J. P. (eds) 1994, Cultural Diversity inSchools: From Rhetoric to Practice.Albany, NY: StateUniversity of New York Press.