CONSTANTINE THE AFRICAN’S LIBER PANTEGNI

TRANSMISSION OF GREEK MEDICAL TRADITION TO THE LATIN WEST

VIA BYZANTIUM AND THE ARABIC WORLD

University of Helsinki, Helsinki, June 4–6, 2009

An Interdisciplinary Symposium sponsored by

The Academia Europaea and The Gyllenberg Foundation

(Organizers: Matti Haltia and Heikki Solin)

The tradition of classical Greek medicine reached medieval Europe largely through Latin translations of Greek and Arabic medical literature. The Arabs had been exposed to Greek medical culture preserved in the lands conquered from the Byzantine Empire. The first wave of such translations was connected with the SalernoSchool of medicine and its central figure Constantine the African. He moved from North Africa to Southern Italy at around 1070 and worked at the Benedictine monastery of Montecassino until his death (before 1098/9). The most influential of his many works was Liber Pantegni, based on the famous bookal-Kitab al-Malaki of the Persian physician Haly Abbas. Liber Pantegni was the first comprehensive treatise of medical science in the Latin language and rapidly became the leading textbook of medicine at the first European universities. Despite its pivotal role in the early development of European medicine, no modern editions or translations of Liber Pantegni into any modern language exist.

Our symposium is prompted by a manuscript on parchment in the collections of the National Library of Finland, which turned out to be one of the earliest preserved manuscripts of Theorica Pantegni (the important theoretical part of Liber Pantegni), written in Northern Germany during the late twelfth century. Work is now in progress with the aim of producing a modern Latin edition and English translation of Constantine the African’s famous treatise. Scholars from various disciplines are invited to join the symposium to discuss the problems connected with the transmission of the Greek medical tradition to the medieval Latin West , with particular emphasis on the role of Constantine and his Liber Pantegni in this process.

PRELIMINARY Program

THURSDAY, JUNE 4, 2009 (7.30 PM-)

Welcome Reception at the Villa Gyllenberg, hosted by the Gyllenberg Foundation

Venue: Villa Gyllenberg (address: Kuusisaarenpolku 11, Helsinki)

FRIDAY, JUNE 5, 2009 (9.30 AM – 4.30 PM)

The Greek Medical Tradition and Its Transmission to the Latin West

Venue: Unioninkadun Juhlahuoneistot (address: Unioninkatu 33, Helsinki)

Heinrich von Staden (Princeton):

Hellenistic Medicine: Reception, Transmission, and Loss

Vivian Nutton (London):

Galen and Roman Medicine, or Can a Greek Become a Latin?

Brigitte Mondrain (Paris):

La médecine à Byzance à la lumière des manuscrits: transmission et lecture des œuvres de l’Antiquité, étude de textes traduits et créations

Gotthard Strohmaier (Berlin):

Arabic Medicine: Continuation of Greek Tradition and Innovation

Danielle Jacquart (Paris):

Latin translations of Arabic medical texts and medieval European medicine

Lola Ferre (Granada):

The Jewish Contribution to the Transmission Process

Matti Haltia (Helsinki):

Reflexions of Alexandrian/Galenic Medicine in the Nordic Renaissance: the Neuroanatomical Views of the Finnish Scholar S.A. Forsius (ca. 1560–1624)

6.00 PM – 8.00 PM

Program with the Friends of the National Library (including reception)

Venue: Cupola Hall, National Library of Finland (address: Unioninkatu 36, Helsinki)

Heinrich von Staden (Princeton):

Ars longa, vita brevis: Migrations of Greek Medicine from Antiquity to the Early Modern Period

Outi Kaltio (Helsinki):

Euroopan ensimmäinen lääketieteen oppikirja: käsikirjoitusaarre Kansalliskirjastossa (Europe´s First Textbook of Medicine; in Finnish)

SATURDAY, JUNE 6, 2009 (9.00 AM – 1.00 PM)

The Salerno School of Medicine and Constantine the African´s Liber Pantegni

Venue: Unioninkadun Juhlahuoneistot (address: Unioninkatu 33, Helsinki)

Heikki Solin (Helsinki):

Was There a MedicalSchool at Salerno in Roman Times?

Charles Burnett (London):

The 12th Century Manuscript of Constantine the African´s Liber Pantegni in the British Library

Outi Merisalo (Jyväskylä):

The 12th Century Manuscript of Constantine´s Theorica Pantegni in the National Library of Finland

Raphaela Veit (Tübingen):

The Relation of Constantine´s Liber Pantegni to the Arabic original by Haly Abbas

Outi Kaltio (Helsinki):

Chapter V of Constantine´s Theorica Pantegni: a Comparison of Early Manuscripts and the Renaissance Editions

Symposium Dinner (7.00 PM, separate fee)

Pyydämme kiinnostuneita ilmoittautumaan ensi tilassa sähköpostitse symposiumin sihteerille (), joka lähettää rekisteröitymislomakkeen. Rekisteröitymisen yhteydessä suoritettava osallistumismaksu 60 euroa kattaa lounaan (perjantaina 5.6.) ja kolmet aamu/iltapäiväkahvit (perjantaina 5.6. ja lauantaina 6.6.) sekä osallistumisen symposiumiin liittyviin kahteen iltavastaanottoon (Villa Gyllenberg torstaina 4.6., Kansalliskirjaston Kupolisali perjantaina 5.6.) buffet-tarjoiluineen.