TaLC 2000 Presentations (Abstracts, Handouts, Powerpoint slides)
Wednesday, July 19
Arrival
14:00-22:00 Registration
18:00-22:00 Conference warming
Thursday, July 20
9:00-11:00 Keynote lectures I
Chair: Bernhard Kettemann (Graz, Austria)
Tim Johns (Birmingham, UK) Opening keynote:
Data-driven learning: the perpetual challenge
Abstract
Antoinette Renouf (Liverpool, UK):
The time dimension in modern English language study
Abstract
Christian Mair (Freiburg, Germany):
Empowering advanced learners and non-native speakers: The hidden surplus-value of corpora in continental English departments
Abstract
11:00-11:30 Coffee break
11:30-13:00 Talks I: Corpus-based language learning and teaching
Chair: Guy Aston (Bologna, Italy)
Silvia Bernardini (Bologna, Italy):
Serendipity expanded: Exploring new directions for discovery learning
Abstract
David Wible/Feng-yi Chien/Chin-Hwa Kuo/C.C. Wang (Taipei, Taiwan):
Adjusting corpus searches for learners’ level: filtering results for frequency
Abstract
Claire Kennedy/Tiziana Miceli (Brisbane, Australia):
The CWIC project: Issues in the implementation of a corpus for Italian students
Abstract
Natalie Kübler/Pierre-Yves Foucou (Paris, France):
Linguistic concerns in teaching with language corpora
Abstract
13:00-14:00 Lunch
14:00-15:30 Talks II: Corpus-based language learning and teaching
Chair: Lou Burnard (Oxford, UK)
Randall Jones (Brigham Young, Provo, USA):
“Verweile doch! Du bist so schön” Wandering in semantic fields using a corpus of German
Abstract
Gunter Lorenz (Augsburg, Germany):
Language corpora rock the base: Standard English and linguistic authority in the face of seemingly adverse corpus evidence
Abstract
Josef Szakos (Taichung, Taiwan):
Corpora for the needy: Self-instructional materials for endangered languages in Taiwan
Abstract
15:30-16:00 Coffee break
16:00-17:30 Poster session
Vladimir Benko (Bratislava, Slovakia):
FIEDERS: A Multi-lingual corpus for teaching purposes
Abstract
Stephen Coffey (Pisa, Italy):
Some ways in which an L1 corpus may be of use in second language learning
Abstract
Full poster
Maria Estling (Växjö, Sweden):
GramTime News – a corpus-based electronic newsletter for non-native teachers of English
Abstract
Full poster
Lynne Flowerdew (Hong Kong, China):
Using keywords to identify the problem-solution pattern in an apprentice and professional corpus
Abstract
Claudia Jacobi (São Paulo, Brazil):
Introducing concordances to teach Spanish to Brazilian students
Abstract
Inge de Mönnink (Nijmegen, Netherlands):
Corpus linguistics and computational linguistics in humanities curricula
Abstract
Pascual Francisco Pérez Paredes (Murcia, Spain):
Using small corpora of news language in the teaching of FL vocabulary: small corpora for specific learning needs
Abstract
Noëlle-Véronique Serpollet (Lancaster, UK):
Mandative constructions in English and their equivalents in French. Applying a bilingual approach to the theory and practice of translation
Abstract
Melinda Tan (Nottingham, UK):
Applications of corpus linguistics in the teaching of prepositional clusters
Abstract
Yukio Tono (Lancaster, UK):
Japanese EFL learners’ colligation/collocation patterns: Multiple comparison
Abstract
18:00-19:30 Guided walk through the City to the Town Hall
19:30-21:30 Reception by the Mayor of Graz (Rathaus)
Friday, July 21
9:00-11:00 Keynote lectures II
Chair: Barbara Seidlhofer (Vienna, Austria)
Mike Scott (Liverpool, UK):
Picturing the key words of a very large corpus and their lexical upshots or Getting at the Guardian’s view of the world
Abstract
Dieter Mindt (Berlin, Germany):
A corpus-based grammar for ELT
Abstract
11:00-11:30 Coffee break
11:30-13:00 Talks III: Linguistics and corpus-based teaching material
Chair: Georg Marko (Graz, Austria)
Averil Coxhead (Wellington, New Zealand):
The Academic Word List: a corpus-based word list for academic purposes
Abstract
Handout
Hilde Hasselgård/Jarle Ebeling (Oslo, Norway):
A web-based course in corpus linguistics
Abstract
John Kirk (Belfast, UK):
Teaching critical skills in corpus linguistics using the BNC
Abstract
Paul Thompson (Reading, UK):
Uses of modal verbs in academic writing
Abstract
13:00-14:00 Lunch
14:00-15:30 Workshops I
Chris Tribble (Colombo, Sri Lanka):
Using the British National Corpus on a PC – applications for language teaching and research
Josef Schmied (Chemnitz, Germany):
Corpus-based Internet grammar
15:30-17:00 Workshops II/Software presentation
Michael Barlow (Rice University, Houston, USA):
Introduction to corpus analysis using MonoConc and MonoConc Pro
Lou Burnard (Oxford, UK):
SARA workshop
David Lee/Paul Rayson (Lancaster, UK) (Software presentation)
Xkwic on Linux: a powerful concordancer for research
17:15-22:30 Excursion to the Styrian Wine Country (Weinstraße, Kitzeck)
Saturday, July 22
9:00-11:00 Keynote lectures III
Chair: Bernhard Kettemann (Graz, Austria)
Lou Burnard (Oxford, UK):
The BNC: where did we go wrong?
Abstract
Sylviane Granger (Louvain, Belgium):
Learner corpora and English language teaching
Abstract
Handout
Guy Aston (Bologna, Italy):
The language learner as corpus designer
Abstract
Powerpoint slides
11:00-11:30 Coffee break
11:30-13:00 Talks IV: Learner corpora
Chair: Chris Tribble (Colombo, Sri Lanka)
Barbara Seidlhofer (Vienna, Austria):
Towards the teaching of lingua franca English: The Vienna ELF Corpus
Abstract
John Flowerdew (Hong Kong, China):
Computer assisted analysis of language learner diaries. A qualitative application of word frequency and concordancing software.
Abstract
Ylva Berglund (Uppsala, Sweden)/Oliver Mason (Birmingham, UK):
The influence of external factors on learner performance
Abstract
Agniezka Lenko-Szymanska (Lodz, Poland):
How to trace the growth in learners’ active vocabulary. A corpus-based study
Abstract
Powerpoint slides
13:00-14:00 Lunch
14:00-15:30 Talks V: Translation and multi-lingual corpora
Chair: Tony McEnery (Lancaster, UK)
Spela Vintar/Tomaz Erjavec (Ljubljana, Slovenia):
In two minds: How to teach translation students to learn from parallel corpora
Abstract
Powerpoint slides
Martin Wynne (Birmingham, UK):
TRACTOR – a multilingual resource for teachers
Abstract
Federico Zanettin (Bologna, Italy):
The English Italian Translational Corpus: a resource for learning about translation
Abstract
Powerpoint slides
Claudia Claridge (Greifswald, Germany):
Phrasal/prepositional verbs and their German translations
Abstract
15:30-16:00 Coffee break
16:00-17:30 Talks VI: ESP and special register corpora
Chair: Norbert Berger (Graz, Austria)
Yeonhee Choi /Hilary Nesi (Warwick, UK):
Sending out the right signals: enumeration as a predicative category in the BASE corpus
Abstract
Handout
David Lee (Lancaster, UK):
Navigating through the BNC jungle using ‘genre’
Abstract
Powerpoint slides
Rita Simpson (University of Michigan, USA):
Cross-disciplinary comparisons in a corpus of spoken academic English
Abstract
Laura Gavioli (Bologna, Italy):
Some thoughts on the problem of representing ESP through small corpora
Abstract
Handout
17:30-18:00 Coffee break
18:00-19:30 Panel discussion
“Discours de la méthode”: Opportunities and limitations of corpus linguistics
Panelists: Henry Widdowson (Vienna, Austria), Tony McEnery (Lancaster, UK), Chris Tribble (Colombo, Sri Lanka), Guy Aston (Bologna, Italy)
Chair: Bernhard Kettemann (Graz, Austria)
20:00-22:00 Reception by the Governor of Styria (Burg)
Sunday, July 23
Departure