Young-Kwan Joo (Mr.)
• Address: #1010 Hansol Roygent, 103-11Guro-dong,Guro-gu, Seoul, Korea
• Phone: +82-2-6080-4327
•Mobile:+82-10-2250-6657
•Email:
Education
2006Master of Arts in Translation and Interpretation, Graduate School of Interpretation and Translation, Seoul University of Foreign Studies, Seoul
2001Bachelor of Arts in Economics, Dankook University, Seoul
Major: International Trade
1998 ~ 1999Mount Royal College Language Program, Calgary, Canada
1993Pyeongtaek High School, Pyeongtaek
Work Experience
PresentWorking as freelance translator
Jun 2007~Nov 2007Worked as full-time translator/Interpreter at KOREA RESEARCH
FOUNDATION
Mar 2006~Apr 2007Worked as full-time translator atL10NBRIDGE KOREA
Oct 2000~Apr 2002Overseas Sales Department, DAEDUCK GDS Co., Ltd, Ansan, Korea
Major Translation Projects Handled
- Newsletter and brochure translationfor Samsung Electronics Visual Display Division
- Manual and catalogue translationfor Samsung Electronics Printer Division
- Manual translationfor Samsung Electronics Mobile Division
- PR material translation for Samsung Electronics Semiconductor Division
- Manual translation for Rockwell Automation Korea
- Mobile string translationfor Pantech Mobile
- LnCP network protocol translationfor LG Electronics
- Pictorial Review translation for Sookmyung Women’s University
- On-line RPG ‘Silk Road’ translation for Joy Max
- Localization of Microsoft BizTalk Server
- Script translation for on-line game “Grand Chase”
- SAP-related PPT material translation for Samsung SDS
- Medical document translation for the Catholic University of Korea College of Medicine
- Financial statements translation for Ewha Telecom
- PR material translation for Korea Water Resources Development Corporation
-Subtitle translation for “Education is the future,” an educational program of EBS
-Internal material translation for Citibank Korea Inc.
- Internal material translation for Volkswagen Korea
- Newsletter and brochure translationfor Polycom Korea
- Website translation for Google
- Rules of Employment translation for Honeywell Automation Korea
- Introduction material of Integrated Disaster and Expressway Management Information System for Korea Expressway Corporation
- StarCraft website translation for Blizzard Entertainment
- “The Businessof Climate Change: Challenges and Opportunities” translation for the Korean Ministry of Finance and Economy
- “Competitive Citiesinthe Global Economy” translation for the Korean Ministry of Finance and Economy
- “OECD Communications Outlook” translation for National Information Society Agency
- ionFS File System Guidelines translation for HUONE System
- KidZania manual translation for Munhwa Broadcasting Corporation (MBC)
- Newsletter translation for Doosan
Skills & Accomplishments
•Strong computer skills (Microsoft Word, Excel, Power Point)
•Acquired MCP (Microsoft Certified Professional), MCP + Internet, MCSE (Microsoft Certified System Engineer)
ReferencesAvailable upon request
1/2 Page