OT / NT Exercise for Mark 10.46-52NAME:
To find references or allusions to the Old Testament in a New Testament text, your first step is to look in the outside margin of the Greek text in your NET Bible.
- Do you find any references to an OT text in Mark 10.45-52? NO
- Great! Are you finished? Not quite… One interesting detail in this text is that Bartimaeus calls Jesus, "Son of David." At some point in your work on this text you will want to do a little more work on the significance of this title. (E.g., 2 Samuel 7.12-16…) For now, however, where else is Jesus called this specific title in Mark? Mark 10.47,48; 12.35
- Look up the reference to this title in chapter 12 of Mark and read the next couple verses that follow. What Scripture does Jesus quote? Ps 110.1
- Now look where else there might be an allusion to this passage in the “Loci Citati vel Allegati” in Appendix IV starting on page 772 of the NET Bible.
What other NT referencesare listed for this OT verse?Mt 22,44; 26.64 Mc 12,36; 14,62; 16,19 L 20,42s; 22,69 Act 2,34s R 8,34 1 K 15,25 E 1,20 Kol 3,1 H 1,3.13; 8,1; 10,12
Extra credit: Why are some of the verses italicized?
regarded to be quotes and not just allusions - Go back to Mark 10.47 in the English of your NET Bible and check out the footnote attached to "Son of David." Where else does the NET Bible suggest you might look? Josephus, Antiq. 8.2.5=8.42-49
This will hopefully get you thinking about why Bartimaeus calls out, "Jesus, Son of David…"
Bonus for BibleWorks users (i.e., I am trying to show you other tools you have at your fingertips)
- Go to Mark 12.36 and click somewhere in the Browse (ie, middle) window to set this verse as your focus. In the right hand window click on the Resource Summary tab and scroll down until you find the reference to "Archer and Chirichigno, OT Quotes in NT." Click on the references there to see a helpful collection of texts with some commentary on the relation between the Hebrew and the Greek. While here, quickly scan the Contents, Preface, and How To Use sections to get an idea of how this tool might be useful for you.
- Go to Ps 110.1. (NOTE: It is Ps 109.1 in the Septuagint!) Click somewhere in one of the English versions in the Browse window. In the right hand window, click on the "Word Analysis" tab. You should see on the far right a column headed with "TSK." This is the "Treasury of Scripture Knowledge" cross-referencing resource. Note the texts listed under Ps 110.1 and click on them to see how this works. (If you don't see TSK, you can enable it be going to Tools > Options > Option Flags > Browse Window Configuration Options > enable "Show TSK Cross References in Analysis Window")