CV – Ingy Mohamed Ismail

Ingy Mohamed Ismail

English into Arabic translator,proofreader and copywriter.

Hawalli, Kuwait

E-Mail:

Mobile Phone: 00965-99906125

Work Objective

Gaining more experience in translation in a wide range of fields and getting the most recognized certifications in Translation and localization.

Enhancing my software skills with the latest industry-standard tools.

Enriching the Arab world with the most up to date of the human thought in science, art, and literature.

Personal Data

Nationality / : Egyptian.
Date of Birth / : 29 April, 1976.
Sex / : Female.
Marital Status / : Married.

Languages

Arabic / Mother Tongue
English / Very good (Spoken and Written)

Education

B.Sc. of Economics & Political Science

Duration / 1993 – 1997
University / Cairo University – Egypt
Faculty / Faculty of Economics and Political Science.
Major / Political Science
General Grade / Good.
Project Name / Modern Turkish Israeli Relations.
Minor
IT Project / Using Information Technology in Social Science
Developing a database for the students of the whole faulty in different majors during the four yearsusing Microsoft Access.
Project Grade / Excellent.

Software Development Diploma

From April 1998 to February 1999

ITI branded 9- Month Professional Diploma

A scholarship for creative and distinguished graduates provides specialized software development programs throughthe 9-month professional training fulltime diploma.

Software Skills Development Program Track(SSDPtrack, intake11)

From the Information Technology Institute (ITI), an affiliate to the Cabinet, Information & Decision Support Center (IDSC), Egypt.

Microsoft Certified solution developer(MCSD) Certification achieved on July 2001

Work Experience

Currently and Since 2008

Freelance translator, Copywriter and proofreader for various clients across the world.

Areas of expertise:

Marketing,Business, Medical,Information technology,Dentistry, Cosmetics, Human Resources, Surveys and questionnaires, Tourism, in addition to Copywriting of promotional materials of different Restaurants, Hotels, Spas and International Hospitals.

Examples of projects in different fields of translation and copywriting:

  • For Knowledgeworkx-Dubai: translatingquestionnairesand surveys on a regular basis.
  • Participation in the translation and proofreading of a book calledPrinciples of Macroeconomics, R. Glenn Hubbard, Anthony Patrick O’Brien© 2008 Pearson Education.
  • Translationof fourHotelGuides in Kuwait, Spain, Israelin addition to Underwater Singapore Resort.
  • Copywriting of marketingcampaignsof most restaurants in Kuwaitincluding Pizza Hut, Burger King and Chili's, Burg El-Hamam, Kabab-ji, Al-Rifai and others.
  • Translation of Skin care product line brochures of Swiss LineCosmetic Company.
  • Translation of Detroit Zoo guide in USA.
  • Translation of New life skills Unicif education program.
  • Chemical project for international companies (like Kraft Foods-USA).
  • Translation of businessproposals and company profiles oftraining and consulting companies in Kuwait.
  • Translation of educational material about drugs, alcohol, Abuse,Deception, OTCmedication, Marijuana, Steroids, Psychoactive drugs, inhalants.
  • A research about Healthcare practitioners and technical (overview, duties, outlook areas of studies).
  • Translation of allbrochures, forms, Journal ads, promotional materials of alldepartments and clinics as well as the website, the patientguide and the annual magazine of an internationalhospital in Kuwait. In addition to the marketingcampaign for all plastic surgeries of faceand body.
  • Translation of medical documents,medical questionnaires for Ohio hospitals as well as Kuwaiti market.

From 2008till 2011

The executive manager of AraSols for Arabization Solutions,a translation agency based in Kuwait.

I was responsible for the following activities:

  • Recruiting translators, editors and DTP specialists for various projects.
  • Providing reports on project progress on a regular basis.
  • Setting and meeting deadlines and following up with resources and clients.
  • Reviewing and proofreading the translated text against the source material.
  • Handling the after delivery changes and amendments.
  • Issuing the invoices and follow up payment process.

From May 2000 till Apr 2001

Technical writer at Brain Waves -Software Company

Writing technical documentation for software application projects.

From Apr1999 May 2000

Web developer at the international Egyptian Trade point

From Sep1997 till Mar1998

Translator and Proofreaderof advertisementsat Yellow Pages-Egypt.

References

Company Name / Contact Person / Contact Information
AraSols for Arabization Solutions
Kuwait / Sameh Raafat
General Manager / Dajij - Waha Mall 1st Floor Office 15
Kuwait
Tel.: +965 99150372


TranslateEgypt
Egypt / Hany Murad
General Manager /
Tel:0020 – 1155663579
0020 – 1009592437
Yusuf as-Sahaby st., el-Hegaz
Square,5th floor, villa no. 3, Heliopolis, Cairo, Egypt

Trusted Translations, Inc.
USA
U.K
Canada / Verónica L. Martínez
Project Manager /


UK: 44(207)096-0729
SPAIN:34(93)802-1473
Canada:1(905)592-1941
Mexico:52(555)351-6965
Inpress Advertising
UAE
Kuwait
Saudi Arabia / Salam Al Ghoul
Project Manger / 44052,Kuwait
+965 5729006/7
Dubai,906 Riqaa Al Burtheen Plaza


1 Of 3