Grants-in-Aid of Research 2018 - Full application

Subventions en aide à la recherche - Application complète

PLEASE READ BEFORE PROCEEDING

The deadline to submit your completed Grants-in-Aid of Research application is11:59 pm (EST) Friday, January 19, 2018.

Before completing the application form, please read the grant guidelines to ensure you are eligible to apply and meet all competition requirements.

Please note:It is the responsibility of applicants to ensure their application is complete. Incomplete applications will be disqualified from the competition.

Applicants may submit grant applications in either English or French. Please note however that reviewers are selected based on expertise and not based on language proficiency. Should you submit your grant application in French, we may need to have your application translated. Crohn’s and Colitis Canada cannot be held responsible for any errors in translation.

Please complete all fields of this application as directed. Uploaded documents should be submitted in Word or PDF format.

Draft your Grants-in-Aid of Research application using this template. We strongly recommend building your application using this form rather than directly into the online form. This will allow you to view all application requirements in their entirety, and limit the likelihood of input errors.

Prepare your attachments for upload into this online application form. Uploaded documents should be submitted in Word or PDF format. All applicants must complete and upload the Signatures in Support of GIA form. If your application has co-investigator(s) or collaborator(s) you will need to upload the Supplementary Form for Co-investigators/Collaborators. If your application has co-investigators, you will need to upload the Co-investigator Information Form for each co-investigator.

Please keep record of the unique link you are using to complete this application. Using this unique link, you will be able to complete your application and save your progress. Simply click "Save and continue" at the bottom of each application page you have completed.

You will have the opportunity to review your application in its entirety before your final submission. After you have submitted your application, you will receive a confirmation email with a PDF attachment of your application. If you do not receive the confirmation email please review the application to ensure you have completed the submission process or contact .

VEUILLEZ LIRE AVANT DE CONTINUER

Le processus de demande prend finvendredi le 19 janvier 2018 à 23h59.

Avant de remplir le formulaire de demande, veuillez lire les lignes directrices afin de vous assurer que vous êtes admissible à présenter une demande et que vous répondez à toutes les exigences.

Veuillez noter :Il est de la responsabilité des candidats de s'assurer que leur demande est complète. Les demandes incomplètes seront disqualifiées de la compétition.

Les candidats peuvent soumettre leur demande en anglais ou en français. Veuillez noter cependant que les membres du Comité d’examen des subventions sont sélectionnés en fonction de leur expertise et non en fonction de leurs compétences linguistiques. Si vous soumettez votre demande en français, nous pourrions avoir besoin de la faire traduire en anglais. Crohn et Colite Canada ne peut être tenu responsables des erreurs de traduction.

S'il vous plaît remplissez tous les champs selon les directives. Les documents téléchargés doivent être soumis en format Word ou PDF.

Veuillez rédiger votre application en utilisant ce formulaire. Nous vous recommandons fortement de compléter votre application en utilisant ce formulaire plutôt que directement dans le formulaire en ligne.

S'il vous plaît garder un enregistrement du lien unique que vous utilisez pour remplir votre demande. En utilisant ce lien, vous pourriez compléter votre application à votre guise, tout en sauvegardant vos progrès. Cliquez simplement sur "Save and continue" au bas de chaque page.

Lorsque vous avez terminé de remplir votre demande, vous aurez l'occasion d'examiner votre demande complète avant de la soumettre. Une fois votre demande soumise, vous recevrez un courriel confirmant votre soumission, y compris une pièce jointe PDF de votre demande. Si vous rencontrez des difficultés, veuillez contacter .

Section 1: General information / Renseignements généraux

I. Principal investigator / Chercheur principal

Provide the information requested below on the principal investigator for this project. /

Fournissez l'information demandée ci-dessous sur le chercheur principal pour ce projet.

Name / Nom

Title / Titre

Email (for all correspondence concerning this application) / Courriel (pour toute correspondance concernant cette demande)

Telephone number / Numéro de téléphone

Institution name / Nom de l'institution

Department or faculty / Département ou faculté

Institution address / Adresse de l'institution

Language of choice for correspondence from Crohn's and Colitis Canada / Langue de choix pour la correspondance de Crohn et Colite Canada

  • English / Anglais
  • French / Français

[UPLOAD FILE] If an applicant does not hold an academic appointment at the time of submitting an application, a cover letter from the Dean of the Faculty must be uploaded here, indicating the planned position and the date it will take effect. / Si le demandeur n’est pas titulaire d’une nomination professorale au moment où il présente sa demande, veuillez télécharger ici une lettre d’accompagnement du doyen de la faculté faisant état du poste désiré et de la date à laquelle il prendra effet.

II. Co-Investigator and Collaborators / Co-chercheurs et collaborateurs

Please list all co-investigators and collaborators. For each co-investigator or collaborator, upload a completed Supplementary Form for Co-Investigators/ Collaborators. For each co-investigator, upload a completed Co-Investigator Information Form. /

Veuillez énumérer les co-chercheurs et les collaborateurs. Pour chaque co-chercheur et collaborateur, télécharger le Formulaire supplémentaire pour co-chercheurs/ collaborateurs. Pour chaque co-chercheur, télécharger le Formulaire de demande du co-chercheur.

Co-Investigator or Collaborator 1 / Premier co-chercheur ou collaborateur

Name / Nom

Title / Titre

Email / Courriel

Telephone number / Numéro de téléphone

Institution name / Nom de l'institution

Department or faculty / Département ou faculté

Institution address / Adresse de l'institution

This individual is a / Cet individu est un

  • Co-investigator / Co-chercheur
  • Collaborator / Collaborateur

[UPLOAD FILE] Upload here a completed Supplementary Form for Co-Investigators/ Collaborators / Télécharger ici le formulaire supplémentaire pour co-chercheurs/ collaborateurs

[UPLOAD FILE] If a co-investigator, upload here a completed Co-investigator Information Form / Pour les co-chercheurs, télécharger ici le Formulaire de demande du co-chercheur

Co-Investigator or Collaborator 2 / Deuxièmeco-chercheur ou collaborateur

Name / Nom

Title / Titre

Email / Courriel

Telephone number / Numéro de téléphone

Institution name / Nom de l'institution

Department or faculty / Département ou faculté

Institution address / Adresse de l'institution

This individual is a / Cet individu est un

  • Co-investigator / Co-chercheur
  • Collaborator / Collaborateur

[UPLOAD FILE] Upload here a completed Supplementary Form for Co-Investigators/ Collaborators Télécharger ici le formulaire supplémentaire pour co-chercheurs/ collaborateurs

[UPLOAD FILE] If a co-investigator, upload here a completed Co-investigator Information Form / Pour les co-chercheurs, télécharger ici le Formulaire de demande du co-chercheur

Co-Investigator or Collaborator 3 / Troisième co-chercheur ou collaborateur

Name / Nom

Title / Titre

Email / Courriel

Telephone number / Numéro de téléphone

Institution name / Nom de l'institution

Department or faculty / Département ou faculté

Institution address / Adresse de l'institution

This individual is a / Cet individu est un

  • Co-investigator / Co-chercheur
  • Collaborator / Collaborateur

[UPLOAD FILE] Upload here a completed Supplementary Form for Co-Investigators/ Collaborators /Télécharger ici le formulaire supplémentaire pour co-chercheurs / collaborateurs

[UPLOAD FILE] If a co-investigator, upload here a completed Co-investigator Information Form / Pour les co-chercheurs, télécharger ici le Formulaire de demande du co-chercheur

Co-Investigator or Collaborator 4 / Quatrième co-chercheur ou collaborateur

Name / Nom

Title / Titre

Email / Courriel

Telephone number / Numéro de téléphone

Institution name / Nom de l'institution

Department or faculty / Département ou faculté

Institution address / Adresse de l'institution

This individual is a / Cet individu est un

  • Co-investigator / Co-chercheur
  • Collaborator / Collaborateur

[UPLOAD FILE] Upload here a completed Supplementary Form for Co-Investigators/ Collaborators / Télécharger ici le formulaire supplémentaire pour co-chercheurs / collaborateurs

[UPLOAD FILE] If a co-investigator, upload here a completed Co-investigator Information Form / Pour les co-chercheurs, télécharger ici le Formulaire de demande du co-chercheur

Co-Investigator or Collaborator 5 / Cinquième co-chercheur ou collaborateur

Name / Nom

Title / Titre

Email / Courriel

Telephone number / Numéro de téléphone

Institution name / Nom de l'institution

Department or faculty / Département ou faculté

Institution address / Adresse de l'institution

This individual is a / Cet individu est un

  • Co-investigator / Co-chercheur
  • Collaborator / Collaborateur

[UPLOAD FILE] Upload here a completed Supplementary Form for Co-Investigators/ Collaborators / Télécharger ici le formulaire supplémentaire pour co-chercheurs / collaborateurs

[UPLOAD FILE] If a co-investigator, upload here a completed Co-investigator Information Form / Pour les co-chercheurs, télécharger ici le Formulaire de demande du co-chercheur

Co-Investigator or Collaborator 6 / Sixième co-chercheur ou collaborateur

Name / Nom

Title / Titre

Email / Courriel

Telephone number / Numéro de téléphone

Institution name / Nom de l'institution

Department or faculty / Département ou faculté

Institution address / Adresse de l'institution

This individual is a / Cet individu est un

  • Co-investigator / Co-chercheur
  • Collaborator / Collaborateur

[UPLOAD FILE] Upload here a completed Supplementary Form for Co-Investigators/ Collaborators / Télécharger ici le formulaire supplémentaire pour co-chercheurs / collaborateurs

[UPLOAD FILE] If a co-investigator, upload here a completed Co-investigator Information Form / Pour les co-chercheurs, télécharger ici le Formulaire de demande du co-chercheur

Co-Investigator or Collaborator 7 / Septième co-chercheur ou collaborateur

Name / Nom

Title / Titre

Email / Courriel

Telephone number / Numéro de téléphone

Institution name / Nom de l'institution

Department or faculty / Département ou faculté

Institution address / Adresse de l'institution

This individual is a / Cet individu est un

  • Co-investigator / Co-chercheur
  • Collaborator / Collaborateur

[UPLOAD FILE] Upload here a completed Supplementary Form for Co-Investigators/ Collaborators / Télécharger ici le formulaire supplémentaire pour co-chercheurs / collaborateurs

[UPLOAD FILE] If a co-investigator, upload here a completed Co-investigator Information Form / Pour les co-chercheurs, télécharger ici le Formulaire de demande du co-chercheur

Co-Investigator or Collaborator 8 / Huitième co-chercheur ou collaborateur

Name / Nom

Title / Titre

Email / Courriel

Telephone number / Numéro de téléphone

Institution name / Nom de l'institution

Department or faculty / Département ou faculté

Institution address / Adresse de l'institution

This individual is a / Cet individu est un

  • Co-investigator / Co-chercheur
  • Collaborator / Collaborateur

[UPLOAD FILE] Upload here a completed Supplementary Form for Co-Investigators/ Collaborators / Télécharger ici le formulaire supplémentaire pour co-chercheurs / collaborateurs

[UPLOAD FILE] If a co-investigator, upload here a completed Co-investigator Information Form / Pour les co-chercheurs, télécharger ici le Formulaire de demande du co-chercheur

Co-Investigator or Collaborator 9 / Neuvième co-chercheur ou collaborateur

Name / Nom

Title / Titre

Email / Courriel

Telephone number / Numéro de téléphone

Institution name / Nom de l'institution

Department or faculty / Département ou faculté

Institution address / Adresse de l'institution

This individual is a / Cet individu est un

  • Co-investigator / Co-chercheur
  • Collaborator / Collaborateur

[UPLOAD FILE] Upload here a completed Supplementary Form for Co-Investigators/ Collaborators / Télécharger ici le formulaire supplémentaire pour co-chercheurs / collaborateurs

[UPLOAD FILE] If a co-investigator, upload here a completed Co-investigator Information Form / Pour les co-chercheurs, télécharger ici le Formulaire de demande du co-chercheur

Co-Investigator or Collaborator 10 / Dixième co-chercheur ou collaborateur

Name / Nom

Title / Titre

Email / Courriel

Telephone number / Numéro de téléphone

Institution name / Nom de l'institution

Department or faculty / Département ou faculté

Institution address / Adresse de l'institution

This individual is a / Cet individu est un

  • Co-investigator / Co-chercheur
  • Collaborator / Collaborateur

[UPLOAD FILE] Upload here a completed Supplementary Form for Co-Investigators/ Collaborators / Télécharger ici le formulaire supplémentaire pour co-chercheurs / collaborateurs

[UPLOAD FILE] If a co-investigator, upload here a completed Co-investigator Information Form / Pour les co-chercheurs, télécharger ici le Formulaire de demande du co-chercheur

Section 2: Application for research grant / Demande pour une subvention de recherche

In this section, please provide information on the proposed research project. / Dans cette section, veuillez fournir des informations sur le projet de recherche proposé.

Title of research / Titre de la recherche

Is this application to apply for a resubmission of a previously unsuccessful application? / Est-ce que cette lettre d’intention concerne la nouvelle soumission d’une demande qui a été refusée par le passé?

  • Yes / Oui
  • No / Non

Is this application to apply for a renewal of a previous grant? / Est-ce que cette lettre d’intention vise le renouvellement d’une subvention précédente?

  • Yes / Oui
  • No / Non

Please indicate if the proposal involves: / Veuillez indiquer si le projet comporte :

  • Human experimentation / De l’expérimentation humaine
  • Animal experimentation / De l’expérimentation animale

Authorization signatures /Signatures d'authorisation

Please upload below the Signatures for GIA Form. It should include signatures from the principal applicant, head of department, and dean of faculty. /

Veuillez télécharger le formulaire avec signatures d'autorisation. Le formulaire devrait inclure les signatures du demandeur principal, le directeur du départment, et doyen de la faculté.

[UPLOAD FILE] Upload here Signatures for GIA Form / Télécharger ici le formulaire avec signatures d’autorisation

Budget information / Renseignments sur le budget

Amount ($) being requested / Montant demandé

Year one / 1re année / Year two / 2e année / Year three / 3e année
Amount requested ($) / Montant demandé ($)

Total amount requested ($) / Montant total demandé ($)

Financial officer information / Renseignments sur responsable financier

Name / Nom

Email / Courriel

Telephone number / Numéro de téléphone

Institution name / Nom de l'institution

Institution address / Adresse de l'institution

Section 3: Project summary / Résumé du projet

Suggested lay title / Titre en langage non spécialisé suggéré

I. Lay project summary / Résumé de projet en language non spécialisé

Provide a250-word summaryof the proposed research project. It is important that the summary be inlay languageas it will be reviewed and evaluated by stakeholder members of Crohn’s and Colitis Canada. /

Veuillez fournir un résumé de250 motsdu projet de recherche proposé. Il est important que le résumé soit enlangage non spécialisé, car il sera examiné et évalué par des intervenants membres de Crohn et Colite Canada.

II. Summary of project progress / Résumé sur progrès de projet

If applicable, provide a250-word summaryof progress from past or current Crohn's and Colitis Canada grants. /

Le cas échéant, fournissez un résumé de250 motsportant sur les progrès réalisés grâce à une subvention actuelle ou antérieure de Crohn et Colite Canada.

III. Response to previous reviews / Réponses aux examens précédents

If appropriate, applicants may respond to previous reviews on a previous Crohn’s and Colitis Canada GIA application. Rebuttals should not exceed 250 words, and should stand alone, as reviewers do not have access to previous applications. /

Le cas échéant, les demandeurs peuvent répondre aux examens précédents d’une demande de subvention en aide à la recherche antérieure à Crohn et Colite Canada. La réfutation doit être intégrale, puisque les examinateurs n'ont pas accès aux demandes antérieures.

Section 4: Relevancy and translational potential of project / Pertinence et potential d'application

I. Relevance to IBD and Crohn's and Colitis Canada's mission / Pertinence par rapport aux MII et à la mission de Crohn et Colite Canada

Describe in specific terms the relevance to, and potential importance, of the proposed research to inflammatory bowel disease. In addition, please outline relevance to other bowel diseases or possible spin-offs.Maximum 250 words. /

Décrivez en termes précis la pertinence et l'importance potentielles du projet de recherche proposé par rapport aux maladies inflammatoires de l'intestin. Veuillez aussi décrire la pertinence par rapport à d’autres maladies de l’intestin ou d'autres retombées éventuelles possibles. Maximum 250 mots.

II. Translational potential / Potential d'application

Describe how the proposed research has the potential to impact IBD prevention, treatments, cures or health policy in order to improve the lives of children and adults living with IBD. Maximum 250 words. /

Décrivez comment le projet de recherche proposé peut avoir un impact sur la prévention des MII, la découverte de traitements contre elles, y compris un traitement curatif, ou encore les politiques de santé visant les MII afin d'améliorer la vie des enfants et des adultes vivant avec ces maladies. Maximum 250 mots.

Section 5: Research proposal / Projet de recherche proposé

I. Summary of proposed research / Résumé du projet de recherche proposé

Please provide a summary (500-word max) of the rationale, general objectives and specific goals of the proposed research. /

Veuillez fournir un résumé (500 mots max) décrivant le fondement, les objectifs generaux et les objectifs specifiques du projet de recherche proposé.

II. Detailed research proposal / Projet de recherche détaillé

Please upload below a detailed proposal that includes the following:

  • current state of knowledge related to proposed work;
  • relevant work done by principal investigator;
  • a clear and concise outline of research proposal;
  • rationale for choice of methods and approaches; and
  • the objectives and research plan clearly described.

Excluding references and appendices that contain relevant data presented in charts, figures, diagrams, gene maps, etc., this proposal maynot exceed ten (10) pages(single-sided, single- spaced, ¾ inch margins on all sides, in 11 point Arial font size).

Please note:Pages in excess of the maximum will be removed from the application.

The list of references and appendices of relevant data must be inserted following the Detailed Program Proposal. While the reference list and appendices of data are excluded from the ten-page limit, applicants are asked to exercise discretion and limit data to that most relevant to the proposal.

Veuillez télécharger ci-dessous un projet détaillé qui comprend les éléments suivants :

  • l’état actuel des connaissances liées au projet proposé;
  • les travaux pertinents effectués par le chercheur principal;
  • un résumé clair et concis du projet de recherche;
  • la justification du choix des méthodes et des approches ainsi qu’une description claire des objectifs et du plan de recherche.

Exclusion faite des références et des annexes qui contiennent des données relatives au projet et présentées sous forme de tableaux, figures, diagrammes, cartes génétiques, etc., la présente propositionne peut excéder dix (10) pages(recto, à simple interligne, marges ¾ pouce sur tous les côtés, police de caractères Arial de 11 points).

Veuillez notez :Les pages qui excèdent cette limite seront retirées du formulaire de demande.

La liste des références et les annexes contenant les données pertinentes doivent être insérées à la suite de la proposition détaillée du programme. Bien que la liste des références et les annexes des résultats soient exclues de la limite de dix pages, les demandeurs sont invités à limiter les données à celles qui sont les plus pertinentes pour la proposition.

[UPLOAD FILE] Upload here detailed research proposal / Télécharger ici un projet de recherche détaillé

Section 6: Additional information / Renseignements supplémentaires

I. Area of IBD research / Domaine de recherche sur les MII

Please select the top three categories that apply to your proposal. / Veuillez choisir les trois domaines qui correspondent bien à votre demande.

  • Immunology / Immunologie
  • Genetics / génétique
  • Epithelial barrier / Barrière éphithéliale
  • Microbiology / Microbiologie
  • Enteric nervous system / Système nerveux entérique
  • Epidemiology / Épidémiologie
  • Other

Please list 5 to 7 keywords or short phrases that describe this project. / Veuillez énumérer 5 à 7 mots-clés ou expressions courtes qui décrivent ce projet.

II. Alignment with Canadian Institutes of Health Research (CIHR) pillars / Alignement avec les piliers de Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC)

What is the primary research focus of the proposed project as categorized by CIHR’s Pillars? / Quel est le centre d’intérêt principal de votre projet? Veuillez choisir un des quatre piliers des IRSC.