Gabriele Laske Ph.D
Currently
PO Box 914
Oregon House
California 95962, USA
530 692-9087 (H+O)
► English to German Translator ◄
More than sixteen years of experience in translating business, technical and educational materials (Manuals, Reports, Articles, Marketing, Websites, and Certificates).
LANGUAGES
German (native speaker), English
EXPERIENCE
Recent larger Projects
CA Technologies Partner Portal (IT) (25 000 words editing, 100 000 words translation)
CSC Code of Business Conduct (11 000 words)
Samsung (175 000 words)
Hyundai, Training Modules for Sales Consultants (60 000 words)
IT-article and blog post summaries, regular (25 000 words)
Veterinary-Monitor (25 000 words)
Surveys reg. different products (25 000 words)
Proof of eTraining modules for IHG [InterContinentals Hotels Group] (50 000 words)
Freelance Translator 2008- Present
Agencies working with:
8amarketing, Argentina
North West Translation, USA
LanguageConnect, UK
Enkoline, South Korea
Verztec, Singapore
JWSTRANS, Germany
Xplanatioin, Belgium...
Sony, Foster City (San Mateo), CA September 2005 – December 2007
Software Translator
Proofer for the German translations of Sony PlayStation. Created and updated glossaries and style guides. Updated documentation on translation conventions.
Open Sky Learning, Nevada City, CA September 2003 - August 2004
Software Translator
Managed the production of the training for MS Office using Robodemo and the translation of the test and training into German.
Part-time Translator 1998 – 2002
Translated part-time for FOF
1991- 2002 Academic Researcher and Senior Researcher in Germany
Professional experiences as researcher
Senior Industrial Psychologist with experiences in project management, organizational design, problem solving, human-machine interface, curriculum development, intercultural communication, and cultural comparison.
Sample of Publications in German
(1995)Eine Musterbranche stürzt ab. Werkzeugmaschinenbau in USA und in Deutschland – Lernen aus der Krise (A leading industrie crashes. Machine tool Industry in the USA and Germany – leaning from crisis). Bremen, Germany
(1996)Fertigung No. 10: “Patentrezepte gibt es nicht.”(There is no ready-made solution.)
Fertigung No. 11 and 12: “Die menschenfreie Fabrik.” (The man-freed Manufactory) Moderne Industrie, Landshut, Germany
Sample of Publications in English
(2004) Modification of Learning through Cultural Traditions and Societal Structures.Published by Peter Lang, Frankfurt/New York
(2004) The Subject and Work Related Identity.Published by Peter Lang, Frankfurt/New York
(2001) Profession and Occupation as Medium of Socialization and Identity Formation. 27th ITB Papers, Bremen
EDUCATION
Ph.D., Doctorate
M.A., Psychology
Internship
University of California, Berkeley, USA, 1988
COURSES ATTENDED
Visual Basic Interactive Course 1998
German citizen
TECHNICAL SUMMARY
Computer Applications
Trados 2017, WinAlign, Tageditor, MicroSoft Office 2016 (Excel, PowerPoint, Publisher, Word 2016),
Operating System
Windows 7