Compiled by Yaw-Tsong Lee

Forest
Last updated: 23 February 2006
Documents: E/CN.17/2000/14; E/CN.17/IFF/1999/25; E/CN.17/IFF/1999/3; E/CN.18/2004/6, 7, 9, 10, 17; E/CN.18/AC.3/2004/1~3; E/CN.18/AC.3/2004/CRP.1, 2; E/CN.18/2004/INF/1; E/2004/42; E/CN.18/2006/2
Websites: http://www.un.org/esa/forests/; http://un-interpreters.org/glossaries.html; www.iufro.org

Compiled by Yaw-Tsong Lee

Contributors: Yuhong Xie; Yunqin Yang

abiotic [1] / 非生物的 / abiotique / abiótico; no biótico
aboriginal communities / 土著社区 / collectivités autochtones / comunidades indígenas
Action Programme on Forests[2] / 森林行动纲领 / Programme d'action sur les forêts / Programa de acción sobre los bosques del Grupo de los Ocho
Ad Hoc Expert Group on Approaches and Mechanisms for Monitoring, Assessment and Reporting / 监测、评估和报告方式的机制问题特设专家组 / Groupe spécial d’experts sur les méthodes et mécanismes de suivi, d’évaluation et d’établissement de rapports / grupo especial de expertos del Foro sobre los criterios y mecanismos para la supervisión, evaluación y presentación de informes
Ad Hoc Expert Group on Consideration with a View to Recommending the Parameters of a Mandate for Developing a Legal Framework on All Types of Forests / 为提出制订有关各种森林的法律框架任务规定要素的建议开展的审议问题特设专家组 / Groupe spécial d’experts sur les éléments d’un mandat en vue de l’élaboration d’un cadre juridique concernant tous les types de forêts, à examiner en vue de leur recommandation / Grupo Especial de Expertos sobre el examen, con miras a formular una recomendación, de las líneas generales de un mandato que tenga por objeto crear un marco jurídico referido a todos los tipos de bosques
Ad Hoc Expert Group on Finance and
Transfer of Environmentally Sound Technologies / 无害环境技术的融资和转让问题特设工作组 / Groupe spécial d’experts sur le financement et le transfert de technologies écologiquement rationnelles / Grupo Especial de Expertos en financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales
adaptive collaborative management systems / 适应性合作管理系统 / systèmes de gestion concertée évolutive / sistemas de ordenación concertada evolutiva
afforestation / 植树造林 / boisement / forestación; plantación de árboles
age classes / 龄级 / classe d’âge / grupos de edad
annual emission reduction target / 每年排放减少目标? / objectifs de réduction d’émissions annuelles / objetivo de reducción anual de emisiones
anthropogenic forest fires / 人为森林火灾 / feux de forêt anthropiques / incendios forestales provocados por el hombre
appropriation of forests / 占用森林 / appropriation des forêts / apropiación de los bosques
Asia-Pacific Association of Forestry Research Institutions / 亚洲-太平洋林业研究所协会 / Association des institutions de recherche forestière de l’Asie et du Pacifique / Asociación de Instituciones Forestales e Investigación de Asia y el Pacífico
Bali Partnership Fund / 巴厘伙伴关系基金 / Fonds pour lePartenariat de Bali / Fondo de Cooperación de Bali
baseline information / 基本资料 / données de base / información de referencia
bibliographical information services / 书目信息服务 / services d’information bibliographique / servicios de información bibliográfica
biomass / 生物质 / biomasse / biomasa
broad-leaf forest / 阔叶林
bushmeat / 野生动物的肉 / viande de gibier / carne de animales silvestres
carbon sinks / 碳汇 / pièges à carbone / sumideros de carbono
carbon sequestration / 碳吸收 / piégeage du carbone / captación de carbono
cataloguing traditional forest-related knowledge / 传统森林知识的记录工作 / catalogage du savoir traditionnel sur les forêts / catalogar los conocimientos tradicionales sobre los bosques
catalysts and obstacles / 推动因素和障碍 / catalyseurs et les obstacles, les / elementos catalíticos y los obstáculos, los
categorization of protected areas / 保护地区分类 / classification des zones protégées / categorías de zonas protegidas
certification systems / 认证系统 / systèmes de certification / sistemas de certificación
CGIAR = Consultative Group on International Agricultural Research / 国际农业研究磋商小组
(农研协商组) / Groupe consultatif de la recherche agricole internationale; CGIAR / Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (CGIAR)
CIFOR = Center for International Forestry Research / 国际林业研究中心 / Centre pour la recherche forestière internationale (CIFOR) / Centro de Investigación Forestal Internacional
Clean Development Mechanism / 清洁发展机制 / mécanisme pour un développement propre / mecanismo para un desarrollo limpio
CLI= country-led initiative / 国家主导举措 / initiatives des pays / iniciativas presentadas por los países
closed forests / 密生林 / forêts denses / bosques densos
COFO = Committee on Forestry (of FAO) / 林委会 / Comité des forêts / Comité de Silvicultura
Collaborative Partnership on Forests Framework / 森林问题合作伙伴关系框架 / cadre du Partenariat de collaboration sur les forêts / Marco de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques
collection, processing and analysing, storage and dissemination of forest-related information / 收集、处理和分析、储存及传播涉及森林的资料 / collecte, du traitement et de l’analyse, de la conservation et de la diffusion des informations concernant les forêts, de la / reunión, tratamiento, análisis, almacenamiento y difusión de información sobre los bosques
common thematic areas (criteria) of sustainable forest management / 可持续森林管理的共同主题领域(标准) / domaines (critères) thématiques communs à la gestion durable des forêts / áreas (criterios) temáticas comunes de la ordenación sostenible de los bosques
Commonwealth Programme for Sustainable Tropical Forestry [3] / 英联邦可持续热带森林方案 / Programme de foresterie tropicale durable du Commonwealth / Programa del Commonwealth para el Aprovechamiento Sostenible de las Selvas Tropicales
communication and networking between scientific, forest policy and civil society entities / 科学团体、森林政策团体和民间社会团体之间的交流和网络联系 / relation et la communication entre les sciences, les politiques forestières et l’action de la société civile / comunicaciones y el establecimiento de redes entre las entidades científicas, de política forestal y de la sociedad civil
community forestry / 社区林业 / foresterie communautaire / silvicultura comunitaria
conservation and livelihood benefits / 具有养护同改善生计的好处 / tirer le meilleur parti de la conservation et des moyens d’existence disponibles / beneficios en materia de conservación y medios de subsistencia
Convention on Biological Diversity (CBD) / 生物多样性公约 / Convention sur la diversité biologique / Convenio sobre la Diversidad Biológica
Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Drought and/or Desertification, Particularly in Africa (CCD) / 在遭受旱灾和/或荒漠化的国家、特别是在非洲防治荒漠化公约 / Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique / Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África
coppice management / 管理灌木林 / gestion des taillis / ordenar montes bajos
corridor project in rainforest regions in Brazil, World Bank’s / 雨林地区开展的走廊项目, 世界银行在巴西 / projet de corridor de la Banque mondiale dans les forêts ombrophiles du Brésil / proyecto del Banco Mundial para la creación de un corredor en las regiones de bosques hidrofíticos en el Brasil
country-led and organization-led initiatives / 以国家主导和以组织主导的各项举措 / initiatives des pays et des organisations / iniciativas presentadas por los países y las organizaciones
CPF = Collaborative Partnership on Forests / 森林问题合作伙伴关系 / Partenariat de collaboration sur les forêts / Asociación de colaboración en materia de bosques
CPF = Collaborative Partnership on Forests Framework / 森林问题合作伙伴关系框架 / cadre du Partenariat de collaboration sur les forêts / Marco de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques
criteria and indicators for sustainable forest management / 可持续森林管理的标准和指标 / critères et les indicateurs liés à la gestion durable des forêts / criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques
criteria and indicators process / 标准和指标进程 / mécanisme de définition de critères et d’indicateurs / procesos relativos a los criterios e indicadores
cross-sectoral coordination / 跨部门的协作 / coordination intersectorielle / coordinación intersectorial
DABIS, IUFRO online reference library, known as / 国际林研联称为DABIS的在线参考资料图书馆 / bibliothèque de référence de l’IUFRO disponible en ligne sous le nom de DABIS / biblioteca de consulta en línea de la IUFRO, denominada DABIS
decaying wood / 腐烂中的木材 / pourrissement du bois / madera en descomposición
deciduous broad-leaf forest / 落叶阔叶林
deforestation / 砍伐森林; 毁林 / déboisement; déforestage; déforestation / deforestación; despoblación forestal
Directory of forest-related international and regional organizations [4] / 森林领域国际和区域组织名录 / Répertoire des organisations internationales et régionales travaillant dans le secteur forestier / Directorio de instituciones e instrumentos internacionales y regionales relacionados con los bosques
Disincentives / 制约因素
dry forests / 干燥森林 / forêts sèches / selvas secas
drylands / 干地 / zones arides / zonas secas
economic efficiency in forest production systems / 森林生产系统的经济效益 / efficacité économique des systèmes de production forestière / eficacia económica de los sistemas de producción forestal
electronic list-servers / 电子名单服务器 / serveurs de liste électroniques / servidores electrónicos de listas
endemic species / 地方树种 / espèce endémique / especies autóctonas
environmentally sound technology and know-how / 无害环境技术和专门知识 / technologies et d’un savoir-faire respectueux de l’environnement, transfert de / conocimientos y tecnologías ecológicamente racionales
Ethno-biological knowledge / 人种生物知识 / connaissances ethnobiologiques / conocimientos etnobiológicos
EUROSTAT = Statistical Office of the European
Communities / 欧洲联盟统计局(欧统局) / Office statistique des Communautés européennes / Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas
FAO/European Forestry Commission Working Party on the Management of Mountain Watershed[5] / 粮农组织/欧洲林业委员会山区流域管理工作组 / Groupe de travail FAO/Commission européenne des forêts sur l'aménagement des bassins versants de montagne / Grupo de trabajo de la FAO y la Comisión Forestal Europea sobre la ordenación de las cuencas hidrográficas de montaña
FLEG[6] (Forest Law Enforcement and Governance) / 森林执法和施政 / Législation forestière et gouvernance / Gobernanza y la aplicación de la legislación forestal
focal agency system (of the Collaborative Partnership) / 协调机构制度 / système en vertu duquel il charge tel ou tel de ses membres de coordonner les travaux concernant telle ou telle question / estructura con un organismo central para facilitar la coordinación de su labor
fog capture / 雾气积聚 / captage de la brume / la niebla que circundaba los bosques era beneficiosa para algunos cultivos
folklore, expressions of / 民间文学艺术 / folklore, expression du / expresiones folclóricas
forest carbon / 森林碳素 / carbone forestier / carbono de los bosques
forest cover composition / 森林植被的构成 / composition de la couverture forestière / composición de la cubierta forestal
forest degradation / 森林退化 / dépérissement de la forêt / degradación forestal (del bosque o de los bosques)
forest extension services / 森林推广服务 / services de vulgarisation forestière / servicios de extensión forestal
forest fallows / 森林休闲地 / jachères forestières / barbechos forestales
Forest fires / 森林火灾
forest fiscal systems / 森林财务系统 / systèmes fiscaux forestiers / sistemas fiscales forestales
forest for sand fixation / 固沙林
forest fragmentation / 森林区块化 / morcellement des forêts / fragmentación de bosques
Forest functions / 森林功能
forest health and vitality / 森林健康和活力 / santé et vitalité des forêts / salud y productividad de los bosques
forest islands / 森林岛 / enclaves forestières / isletas boscosas
forest land, forested land / 森林、林地 / espace forestier; terres forestières; région forestière / superficie forestal; tierras forestales
forest landscape / 森林地形 / paysages forestiers / Paisaje Forestal
forest landscape restoration / 森林景观的复原 / restauration des paysages forestiers / restauración del paisaje forestal
Forest landscapes / 森林景观
forest mensuration / 测树
Forest Principles[7] / 《森林原则》 / principes sur les forêts / Principios relativos a los bosques
forest rehabilitation / 森林修复 / remise en état des forêts / rehabilitación forestal
Forest Resources Assessment / 森林资源评估 / évaluation des ressources forestières / evaluación de los recursos forestales
forest restoration / 森林再造 / régénération des forêts / restauración de bosques
forest restoration / 森林复原 / remise en état des forêts / rehabilitación de bosques
forest stands / 林分 / peuplements forestiers / masas forestales
forest succession / 森林传承 / reconstitution naturelle des forêts / ciclo de los bosques
forest to total land area / 森林与土地总面积之比 / superficie des forêts par rapport à la superficie totale / relación entre superficie forestal y superficie total
forest-dependent communities / 依赖森林的社区 / communautés dépendantes de la forêt / comunidades dependientes de los bosques
Forest-L / Forest-L / Forest-L / “Forest Policy List Serve” (lista de correo sobre políticas forestales)
Forestry concessions / 森林租让地
frigid-temperate zone coniferous forest vegetation / 寒温带针叶林植被
G-8 Action Programme on Forests / 八大工业化国家森林行动纲领 ;8国森林行动纲领 / Programme d'action sur les forêts des pays du G-8; Programme d'action du G-8 sur les forêts / Programa de acción sobre los bosques del Grupo de los Ocho
GEF biodiversity portfolio / 全球环境基金生物多样性投资组合 / portefeuille de projets de protection de la diversité biologique financés par le FEM
genetic resources / 遗传资源 / ressources génétiques / recursos genéticos
geographic indicators / 地理标识 / indicateurs géographiques / indicadores geográficos
GFIS = Global Forest Information Service / 全球森林信息服务站 / Service mondial d'information forestière / Servicio mundial de información forestal
Global Fire Monitoring Centre: Fire Management Glossaries / 全球火灾监测中心的《火灾管理词汇》 / glossaires sur la gestion des feux de l’Observatoire mondial des incendies / glosarios de lucha contra incendios del Centro Mundial de Vigilancia de Incendios
Global Forestry Outlook Study / 全球林业展望研究 / étude sur les perspectives du secteur forestier dans le monde / estudio de las perspectivas del sector forestal a nivel mundial
Good Practice Guidance for Land-use and Forestry / 《土地利用和森林良好惯例指导》 / Guide des bonnes pratiques concernant le changement d’affectation des terres et la foresterie / orientación sobre las buenas prácticas de aprovechamiento de la tierra y silvicultura
grain for green / 退耕还林
grazing / 放牧
harmonize forest-related definitions / 协调涉及森林定义 / harmoniser les définitions relatives aux forêts / armonizar las definiciones de términos forestales
harvest wood products / 采伐林产品
high-intensity (but localized) disturbances / 具有高度干扰性(但限于一个范围)的做法 / perturbations de forte intensité, quoique localisées / alteraciones fuertes pero localizadas
ICRAF = World Agroforestry Centre[8] / 国际农林中心(农林中心) / Centre mondial d'agroforesterie / Centro Mundial de Agrosilvicultura
IFF = Intergovernmental Forum on Forests / 政府间森林问题论坛 (森林论坛) / FIF = Forum intergouvernemental sur les forêts / FIB = Foro Intergubernamental sobre los Bosques
indigenous and local communities / 土著社区和当地社区 / groupes autochtones et les collectivités locales / comunidades locales e indígenas
Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction / 减少灾害机构间工作队 / équipe spéciale interinstitutions pour la prévention des catastrophes / Equipo de Tareas Interinstitucional sobre Reducción de Desastres
Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore[9] / 知识产权与遗传资源、传统知识和民间文学艺术政府间委员会 / Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore / Comité Intergubernamental sobre la Propiedad Intelectual, Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore
Intergovernmental Panel on Climate Change / 政府间气候变化问题小组 / Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat / Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático