Barbara Jeanne Pani

Translator: French, Italian, English, Dutch

NATIONALITY:Belgian

BORN: Liège, Belgium, 18-04-1957

PROFESSIONAL EXPERIENCE

1985-PresentFree-lance translator (English/Italian/Dutch//French):

Specialisations:

  • Business/economics:

Meeting the Climate Change Challenge: EU climate change policies (by Stavros Dimas)

New start for the Lisbon strategy: The race of growth and jobs is Europe’s next great project (by José Manuel Barroso)

Productivity, not low wages, are the key for global competitiveness. It’s China, once again (by Nariman Behravesh)

Western Wireless Code of Business Conduct and Ethics

LAVAZZA: EURO project;

ITALGAS: Trends in Italian Gas Distribution from a Market Perspective;

Facility Management Service in Italy;

Terms of sale of various companies;

MED-BN Network (Financial instruments for SMI in the Mediterranean countries) and TrainMed Network;

GMI Global panels

McDonald’s “Eat Smart Be Active” (ESBA) Online Image Tracking Study Questionnaire;

INS Expands Pacific Rim Capabilities;

  • Civil engineering/construction :

Tunnels: Fire Detector Operations Manual (Mont blanc);

Projects for Safety galeries (Fréjus and Grand St Bernard) ;

Tunnel Fire Protection;

Fire emergency plan of an Italian company

AUTOSTRADA TORINO-MILANO S.p.A: various translations concerning the enlargement of the TURIN-MILAN Motorway;

PIARC: Road tunnels, technology and safety;

Roof products – Lafarge (NL/FR).

  • Geology :

Geological record of location survey - safety gallery for Fréjus tunnel ;

Geotechnical study (Grand Saint-Bernard tunnel)

Geosites of the Province of Turin, Italy

Etna Touring Association: volcano tourism (geological description of the Etna

volcano)

  • IT:

Acerpresents the TravelMate 4600TM series: Desktop Replacement Notebooks

based on PCI Express architecture and new Intel® Mobile CentrinoTM Technology;

Microsoft Windows MobileTM Training: Flash Sniffer Text;

Localization project of a CAT tool for the Korean market;

TECHNOD, Technical consulting and documentation: PDA, Organizer, Printer; SINEDITA, Integrated Multiple-Media Publishing Solutions (software manuals and programs for Publishers).

  • Medical/pharmaceutical:

Website Detenser (insomnia, headache, backache);

Bioaqua Hanorah, moisturizing cream;

Sports injuries;

Cellulite program;

Redken and KMS hair products;

Reproductive Health.

Global attitudes on HIV vaccines.

A Possible Role for Vaccines in Combating the Epidemic (HIV)

  • Science:

2004 EU Descartes Prizes reward excellence in scientific research and science communication; Materials science and technologies of tomorrow: the role of European research infrastructures;

Chemical: cyclohexane

  • Technical:

Telematics applied to the Trans-European network;

Lely (dairy farmer);

ICMAT user’s manual and website (bagging machines and special purpose machines);

Ballasts

Stabilizing jackets

Time Manager handy hits

  • Tourism/art/architecture:

Database Villa Borghese (Rome);

Website Chancellor hotel (San Francisco); Hotel Capozzo (Venice); Hotel Villa

Ducale (Sicily); various hotels in Italy

Exhibitions in Turin: La Regina di Saba e lo Yemen (Palazzo Bricherasio); Museo di

Stupinigi, permanent furniture exhibition; Inauguration of Palazzo Cavour; Turin and

the arts (Castello di Rivoli Contemporary Art Museum ).

Website

  • Various:

Lavazza 1999 Calendar;

Gender Mainstreaming: Reducing Wage Gap and Promoting Political Participation of Women;

Plan Belgïe brochure (independent humanitarian organization);

WD40 : 2000 uses (website)

Society of Mary Marist Fathers and Brothers (website)

EU EUROPE DIRECT’s Key Facts & Figures, background material for the media

Alessi, winter 2005 design catalogue + Mr. Alessi’s presentation to the press.

1995-2003Co-author of a Monolingual French Dictionary,

Edizioni Il Capitello, Turin

1989-2001French teacher, European Training Foundation, Centre Culturel Français de

Turin; Teacher of French translation, Scuola Superiore Traduttori

Interpreti di Torino

1985-1991 French teacher and vice principal, Centro Lingue Italosvizzero, Turin.

1980-1983 Travel agent: LES VOYAGES SUISSES, Brussels

LANGUAGES

French: mother-tongue.

Italian:fluent (20 years resident in Italy)

English:fluent (active)

Dutch:fluent (passive)

Spanish:average (passive)

SOFTWARE & CAT TOOLS

Windows XP Office 2000

Excel, Power Point

WORDFAST

EDUCATION

2003WORDFAST Training (Computer-Aided Translation program), Modena (I)

2000PC Express Education IBM’s MS EXCEL course, Turin (I)

1984Certificate of Proficiency in English, University of Cambridge, Turin (I)

1984Certificate of Technical Translation in English, CIS, Turin (I)

1980Graduation: Diplôme de Sciences Touristiques, Louvain-la-Neuve (B)

1976A-level G.C.E.: Sciences Humaines, Dames de Marie, Brussels (B)

WORKSHOPS AND CONFERENCES

28.10.89“New professions for translators and interpreters” A.I.T.I. (Italian association of translators and interpreters) Milan, Italy

27-28.11.89“Confrontations. Authors and translators”, Università degli Studi di Trieste, Italy

7-8-9.6.90“Freedoms in translation?”, École supérieure d’interprètes et traducteurs de

l’Université de Paris X, Paris

2-3-4.10.91“Phraseology and terminology in translation and interpretation”, École de Traduction et d’Interprétation, Geneva, Switzerland

7-8-9.10.91“Languages and culture: French/Italian, Confronting issues”, Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano, Italy

5-6.11.93Symposium “Banking & Finance”, Ecole de Traducteurs et Interprètes, Geneva, Switzerland

Hobbies

writing, reading, languages, yoga, contemporary dance, psychology, gouache

For references, please contact:

Catherine Roussel, SOGET S.r.l. tel. 0039 024859141,

email:

Isabelle Andrieu, Senior Project Manager, Translated.net,

Direct +39 06 97 84 95 92

Main +39 06 91 62 00 55

Fax +39 06 233 200 102

email:

29 Hester Place Burnham on Crouch ESSEX CM0 8SA (UK)

+44 1621 786 953

Mobile +39 333 488 1590

Email