Mihajlovic Betty

Nis, Serbia

Home +381 64 422 90 55;

Education

Bachelor of Arts (English Language & Literature)

Department of English Language and Literature at the Faculty of

Philosophy, University of Nis

Previous work experience

Lecturer for the University Pavle Stojkovic in Nis

Collaborating as a translator for the Diabetic Institute in Nis, dealing with the treatment of this illness, various complications it arouses as well as technical equipment for daily testing

References:

Sci-FI Channel TV listings and highlights

English into Serbian

Agency: Ebs New Media

Contact: Paul Wallace

Email:

Discovery Channel TV listings

Animal Planet TV Listings

English into Serbian

Agency: Global Listings

Contact: Basia Heath

Email:

Technical translation

English into Serbian

Agency: 101translations

Contact: Giovanni Giusti

Email:

Translation of the holding facility rules and regulations

English into Croatian

Agency: Global

Contact: Joao Madeira

Email:

Radiation poisoning, military courses, over 50 000 words

English into Serbian
Agency: KJ International

Contact: Janna Lundberg

Email:

Legal translation, business correspondence, banking, over 15 000 words

Serbian into English

Agency: All Tasks

Contact: Natalia Narciso

Email:

Subtitling for WWE, short files

English into Serbian

Agency:Feature Subtitling

Contact: Matt

Email: or

Medical translation, discharge summary

Croatian into English

Agency: Übersetzungsbüro Kilinc

Contact: Ugur Cakal

Email:

Medical translation

English into Serbian

Agency: Wéb-Tränslatiôns Limited

Contact: Catherine McTeigue

Email:

Banking

Serbian into English

Agency: STB Scandanavia Ltd

Contact: Eeva Petsola-Spooner

Email:

Automated phone system – lozalization

English into Serbian

Agency: Translation Dr. Kogler Ltd

Contact Daniela Fürst

Email:

Legal document, translation of the state laws.

Serbian into English

Agency: Biro 2000 d.o.o.

Contact: Petra Prcac Dolinsek

Email:

Technical and legal translations. Over 50 000 words

Agency: Migal Translations

Contact: Patay Gábor Migal

Email:

Technical manuals for Philips, software for Philips hardware

English into Sebian

Agency: PTSGI

Contact: Laurence

ATAP course on terrorism, weapons protective detail etc.

50 000 words. English into Serbo-Croat

Agency: Clark translations

Contact:

Localization, software and hardware for MSI

Agency: Aquent

Contact: Marcelo Maselli

Legal translations and certificates. 2-3000 words

Agency: EMERZE

Contact: Evangeline Davamoni

Email:

Translation of a tender concerned with the sales of SIM cards. 8000 words

Technical characteristics of SIM cards; details on the available software.

English into Serbian

Agency: Protos Communication S.r.l.

Contact: Andrea Colutta

Email:

Translation of JD Edwards software. 150 000 words. Localization.

Financials, Distribution, Manufacturing, Logistics

English into Serbian (with Croatian editing/proofreading).

Contact: Kadlec Milan

Email:

Translation of a birth certificate. Serbian into English

Agency: Deeptrans Inc

Contact: Dharm Jain

Email:

War crimes and religious extremism. Technical translations.

Translation of Quran excerpts

A couple of projects.

Over 15 000 words. Serbian into English, Bosnian into English

Agency:Transperfect Inc

Contact: Al Sotack

Email:

Acting as a coordinator and a translator. Transcription of Macedonian audio files

into Macedonian and working on some additional questions for a textbook.

Agency: Lingua-translations

Contact: Jason Roberts

Email:

Translation of a health document, 2000 words, Croatian into English

Agency: World Translations Limited

Contact: Alexander Vegh

Email:

Macedonian and Serbian Teaching Textbooks for the USA

Government. Subject include military, army vehicles,

weapons, drugs, narcotics and

Human trafficking.

600 working hours

Agency: A la Carte Languages, Inc.

Contact: Elena Green

Email:

Translation from English into Serbian and Croatian

Contact: Mohammad Ferdosi

Email:

Translation of Caterpillar Marine Propulsion engines 50 000 words

Caterpillar machines, over 50 000 words

English into Serbian

Agency: TransLatus Multilingual ePublishing

translatus.com

Contact: Simon Varley

Email:

Translation of medical related certificates and legal agreements

Agency: Global Communicators

Croatian and Bosnian into English

English into Serbian

Contact: Melissa

Melissa Angus

Translation of PC software strings, localization

English into Serbian

Company: Evert Deloof-Sys

ProZ.com moderator

Court-certified translator/editor

Contact: EvertJazuk

Email:

7 500 words translation English – Bosnian legal document

Agency: Merrill Translations

Office:+12123675930
Email:

A 1500 word translation dealing with legal documents.

English-Bosnian

Contact: Jeff Colby-Volker

Email:

8000 words translation of a legal agreement and

Technical manual from English into Serbian concerning technical equipment.

A few other legal and technical translations

Serbian and Croatian into English.

Agency: Net-translators

URL:

Contact: Mr. Shy Avni

Email:

Contact: Mr. Erez Hershkovitz

Email:

A few short translations from Croatian into English.

Agency: Worldwidehello

URL:

Contact: Mr. Kirk Jackson

Email:

Translation of a 50 000 word manual dealing with John Deere cutting

Platforms from English into Serbian

A few additional jobs over the years

Agency:E-Word On-line Translation Service

URL:

Contact: Greschko Bela

Email:

Translations of the Serbian works of literature to English and formal letter writing

Contact: Guido Mangiocca Netto

Cell: +55 13 97 644941

Phone: +55 13 328 62566 or

+55 13 328 49802

Email:

Translation of the Terms of Warranty.

English into Serbian

Agency:Lengua Translations

URL:

Email:

Phone: +49 9565 610418

Hungarian Humanitarian Aid Agency, work dealing with legal

papers, formal papers and social work.

Contact:

Language pairs

English <–> Serbian

Croatian <–> English

English <–> Serbo-Croat

Bosnian <–> English

Pricing

I charge 0.05 – 0.07 EUR (30 EUR per hour) per source word for translating

and 15.00 EUR per hour for editing.

Timeline

I can translate up to 5000 words per day if absolutely necessary. However I

usually work with no more than 4000 words per day. I have always met

all my deadlines and I can be reached 24 hours per day via my email or phone. If the daily output

needs to be around 10 000 words, I work with a back up translator.

Hardware&software PC:

AMD Triple core Phenom

3 GB of RAM

CD-RW Teac CD-W516EB

5MB Broadband connection (can be upgraded if needed)

Windows XP Professional

MS Office 2000

Adobe Professional

Ebook Reader

CAT tools:

WORDFAST V. 3.35i(TRADOS & SLDX compatible)

TRADOS 6.5.2 Freelance

Trados 5.5 Team/Service Provider Suite

Trados MultiTerm iX Workstation and MultiTerm 5.5

DejaVu 3.0.38 Professional

DejaVu X Version 7.0.232 Professional

Transit XV Professional Service Pack 9

Transit 3.0 Professional Service Pack 267

Passolo 4.0.006 ASCII Master Edition

Alchemy Catalyst 4.05 Build 214

SDLX Translation Suite Build 53 SP1 Professional

SDLInsight 2003 Professional Version 2.0.2

Trans Suite 2000 Version 1.4.0.2

Multilizer 5.1.104 Enterprise Edition

Visual Localize.NET 4.21

IBM Translation Manager v6.01