Scriptural Obfuscation
“Beware the leaven of the Pharisees and Sadducees – a little leaven leavens the whole lump!”
Eph 5:6 Let no one deceive you with empty words, for because of these the wrath of Elohim comes upon the sons of disobedience.
Eph 5:7 Therefore do not become partakers with them.
Eph 5:8 For you were once darkness, but now you are light in the Master. Walk as children of light
Eph 5:9 for the fruit of the Spirit is in all goodness, and righteousness, and truth
Eph 5:10 proving what is well-pleasing to the Master.
Eph 5:11 And have no fellowship with the fruitless works of darkness, but rather reprove1 them. Footnote: 1Or confute, or expose.
Eph 5:13 But all matters being reproved1 are manifested by the light, for whatever is manifested is light. Footnote: 1Or confuted, or exposed.
Eph 5:14 That is why He says, “Wake up, you who sleep, and arise from the dead, and Messiah shall shine on you.”
I would like to bring to your attention some very valuable and important information. With what we have discovered, there is reason to question parts of the Scriptures that we must, with all due diligence, study out.
Insertion from Todd;
We must recognize the leaven and throw it out, no matter where we find it. We have to remember and not be willfully ignorant, less we are consumed by the curses of generational deceit. We must remember, Abba made us forget and we have to work our way out. Searching for YHWH is the honor of kings.
The four “godspells/gospels” were given to us by those that would destroy us. The gospels were written down many years after the events and most of the emissary’s deaths, if not all their deaths. The great forgetting of YHWH upon His people was already well underway at the time of Yashuah. Some 754 years earlier, the northern nation of the ten tribes called Yisrael, were expelled from the land. Some 628 years earlier than Yashuahs ministry, Yehuda the southern kingdom, was expelled from the land. Both were expelled from Abba and His manifested presence, left to their own hearts, minds, and ways, for the love of satanic ways. Their covering was removed by their own choices of the heart. The whiles of satan and his word were free to penetrate and take root.
By the time of Yashuah, the pantheon of satan was a well established in the exiles of the northern kingdom of Yisrael, now comprising many nations. Their largest gathering was in Parthia, which dominated many nations, including Rome. The southern kingdom of Yehuda was partially in the land and mostly in the areas of Babylon, Parthia, and Africa. The division of the Yehudim in the land resulted in civil wars over the struggle between the Yehudim and the infiltrating sons of Esau from Greece and Rome into the Yehudim and most especially the priestly class that ran the temple and nation in Yashuah’s day.
Only those who were and are willing to WORK to keep His ways remain outside and or come out of the strong delusion. A man that does not work shall not eat. We know the work of life is working to walk out the Torah as our Messiah walked and still LIVES it out today. Yisrael was cursed to forget and the curse began with exile. Yehuda did worse than Yisrael as they were not cursed to forget but charged with keeping the Torah. How is this worse you say? Their hearts were also turned to satan in their own ways and they attribute their ways to YHWH and His Torah. YHWH commissioned Yehuda to be the lawgivers of Torah. Instead, they have given their own laws, raising up the Talmud, Zohar, Kabbala etc.
Out of these two depraved nations, fully run by our enemies of Cain, Esau, and Edom in Yashuah’s days on earth up to today, YHWH will call to those still having the heart of Torah Messiah, from Apostate Yehuda and Apostate Yisreal scattered to the 4 ends of the earth. Out of the 70 nations He will call us but not until the false image of the gentiles is complete. Esau Israel, the imposter nation in the land today, and the nations of the earth are cleansed from the land through a furnace of unquenchable heat. War will begin it and YHWH through Yashuah will end it with massive heaven and earth changes. When its all said and done, Abba will have to tell us what time it is as He did Noah after His Flood.
Continuing from Julie;
Jer 16:19 O יהוה, my strength and my stronghold and my refuge, in the day of distress the gentiles shall come to You from the ends of the earth and say, “Our fathers have inherited only falsehood, futility, and there is no value in them.”
These falsehoods have been passed onto us. We’ve all kept them in our ignorance. However, Abba is faithful to reveal to His people the truth for those willing to search it out.
Pro 25:2 It is the esteem of Elohim to hide a matter, And the esteem of sovereigns to search out a matter.
When He reveals the truth about pagan holidays, Sunday church and the like, we stop doing what we now know to be false before Yahua Elohim. When He reveals the truth about keeping the Moedim, Shabbat and learning Torah, we then do them in obedience. Knowing it will please the Father to keep His commands. But it doesn't stop there. We are to continue to search diligently for the truth in all things.
Deu 8:3 “And He humbled you, and let you suffer hunger, and fed you with manna which you did not know nor did your fathers know, to make you know that man does not live by bread alone, but by every Word that comes from the mouth of יהוה.
Isa 8:20 To the Torah and to the witness! If they do not speak according to this Word, it is because they have no light.
Unless the testimony is in accordance with the Torah and the Prophets (witness), it is not to be trusted. Among other things, it is the way we identify and know that Yahushua is the Meshiach. Yet how do we KNOW that what we are reading IS the word of Yahua Elohim? The answer is that we must KNOW His word by the leading of His Ruach HaKodesh. He leads us to what is His and what is not. This, we can tell, you already understand, but please read on.
Jer 8:8 “How do you say, ‘We are wise, and the Torah of יהוה is with us’? But look, the false pen of the scribe has worked falsehood.
This verse has at least two meanings.
1, That the Scriptures did not profit the people because they were not listening to them nor obeying them. The people thought themselves wise even in their rejection of Yahua's word.
2, This is also a prophetic statement that man has and does manipulate and corrupt the word of Yahua Elohim. Textual Criticism has shown how human scribes have manipulated the word of Elohim, whether intentionally or unintentionally.
Philip W. Comfort, "Essential Guide to Bible Versions," Tyndale House Publishers, 2000 "For those who refuse to accept that God would have allowed the text to have been tampered with, I offer another theological perspective. God is a God of recovery. He is a God who allows things - his people, his nation, and even his word - to be lost and then found. This is the principle of recovery. The entire theology of redemption is one of recovering what had been lost." (p. 154)
Bart D. Ehrman, "The Orthodox Corruption of Scripture" "scribes occasionally altered the words of their sacred texts to make them more patently orthodox and to prevent their misuse by Christians who espoused aberrant views." (p. xi).
Stanley R. Maveety, "The Glossary in the Rheims New Testament of 1582", in the "Journal of English and Germanic Philology," Vol. 61, 1962,
"Tyndale was guilty of deliberately mistranslating the Bible in order to conform to Luther doctrine... (p. 566).
The Protestants were guilty of adding words to the scriptures in order to condemn Catholic doctrines (p. 572)
Emanuel Tov, "Textual Criticism of the Hebrew Bible,"
The Masoretes had preserved a text in the Hebrew Bible, which had already been corrupted. (p. 9, 28ff). We simply don't have the original untarnished manuscript, but even a supposed proto-Masoretic text, comes to us already in corrupted and changed form. The Samaritans added their own theological biases to the scriptures (p. 19). words were added that change the meaning of biblical passages (pp. 57, 63, 65, 60). There is a large scale differences between the manuscript witnesses, not minor mere variations (p. 177). Scribes took the liberty of changing the manuscripts as they felt suited to (p. 189) Scribes deliberately altered the contents of the manuscripts and scriptures (pp. 258, 262, 306, 269, 290) Every chapter in the Bible has changes. (p. 293f)
Tov on pp. 262-275 shows more deliberate changes in the text of the Bible. The point Textual Criticism definitely shows is that there were instances of intentional changes, sometimes linguistic, sometimes doctrinal, sometimes for other reasons, but there have been changes. The theological changes Tov mentions on pp. 264ffff ought to be required reading for one who contends that no one was corrupting the manuscripts.
Emanuel Tov has noted that many of the pervasive changes in the Bible are entire sentences, if not downright sections and books, which should not be ascribed to the copyists. What happened was the earlier generations of editors allowed the changes in the formative stages of the biblical literature (pp. 265f) The Septuagint shows such examples, as well as the Qumran Dead Sea Scrolls manuscripts as for instance the fact that the versions of Jeremiah are one-sixth shorter than that of the Masoretic text, and the order of the verses have been changed. (Tov, pp. 320-321). This changing of the context, of course, changes the meaning. The Septuagint version of Joshua is four to five percent shorter than the Masoretic text (Tov, p. 328). The story of David and Goliath is 44 percent shorter in the Septuagint, and this same phenomena is indicated in Ezekiel as well. (Tov, pp. 333, 334-335). The chronological information of Genesis chapters 5, 8, and 11 is different (not just minor either) between the Samaritan Pentateuch, the LXX, and the Masoretic traditions (Tov, p. 337). 1 Samuel in the 11th chapter is much longer at Qumran than in the Masoretic. (Tov, pp. 342ff).
Based on the graphic and fundamental textual criticism information which Tov has amassed, it is impossible to claim that the Masoretic Hebrew text of the Bible is the original Hebrew Bible form the 6th to 7th centuries B.C.
Ronald S. Hendel, Chapter 13 in the book "Understanding the Dead Sea Scrolls," Herschel Shanks, ed., 1992, extensively analyzes the changes in Deuteronomy 32:8 as well, and notes, among other things, "Someone felt the need to clean up the text by literally rewriting it and substituting "sons of Israel" for the original "Sons of God" in Deuteronomy 32:8." (p. 170) He further notes that the reading "Sons of God" is based on the Septuagint version of the Bible. It is a fragment from the Dead Sea Scrolls which has the reading "Sons of God" (pictured on p. 171) which shows the Septuagint has the correct meaning.
Frank Moore Cross, Jr., "Light on the Bible From the Dead Sea Caves," (Chapter 12), in Herschel Shanks, "Understanding the Dead Sea Scrolls," notes that the ending of Samuel in the Bible is far shorter than the Biblical text found in the Dead Sea Scrolls. This demonstrates that our Bible has lost some of its contents. How far this has gone can only be speculated about. But the fact is before us today that the Bible has suffered from losses, which is now confirmed via archaeology of the Dead Sea Scrolls finding. (pp. 158ff) "There are a number of telltale signs that the additional passage was in the original." (p. 161) Further he shows how Josephus was paraphrasing this passage in the Dead Sea Scrolls, but which we do not have in our current Bible. Cross notes "In such ways do the Dead Sea Scrolls help us to restore a more original stage of the biblical text." (p. 162)
Frank Moore Cross, "The Text Behind the Text of the Hebrew Bible," in Herschel Shanks, "Understanding the Dead Sea Scrolls," notes how "the history of the text of the Hebrew Bible has been confused and obscured by an assumption, or rather a dogma, that the Hebrew text was unchanged and unchanging." (p. 143). In light of Cross's examination, William P. Brown's Doctoral Dissertation, "Structure, Role, and Ideology in the Hebrew and Greek Texts of Genesis 1:1 - 2:3, Scholars Press, 1993, Society of Biblical Literature, describes how Fishbane has uncovered the extent to which scribal activity transformed the texts they were working with in ancient Israel. They responded to the texts, not dryly and mechanically simply copy them off word for word. "Consequently, the ancient texts, were not simply copied, studied, transmitted, or recited. They were also, and by these means, subject to redaction, elucidation, reformulation, and outright transformation." (p. 13). The importance of understanding translation is discussed by Brown as well. He noted that When one person translates another person's words, the translator necessarily takes up the 'pre-owned' words, images, concepts, and structures of the first person, so the translator understands them in relation to his world view and presuppositions and publicly disseminates these words, images, concepts, and structures, which the translator appropriated into a different language, culture, and social situation, of his later day. (p. 8)
It is no better with the New Testament, where Metzger has noted that the Western texts of Acts is nearly 10% longer than the form which is commonly regarded to be the original text of that book. Then there is the problem of the ending of Mark 16:9-20 which is lacking in the earliest manuscripts. The point is that our New Testament is but one version of the many which existed in the earliest times, and it has been changed dramatically in some instances, such as the bloody sweat of Jesus not being in all the manuscript versions.