The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese

Of North America

Diocese of Los Angeles and the west.

St. Philip Antiochian Orthodox Church

كنيسة القديس فيليبس الرسول الأنطاكية الارثوذكسية

15804 – 98 Avenue, Edmonton, Alberta, T5P-4R9

Tel: (780) 489-7943, Fax: (780) 930-2095, www.stphilipchurch.ca ,Email:

Pastor: Reverend Father Elias Ferzli.

Attached: Rev. Fr. Raphael Johnston; Rev. Deacon Simon Sakkab.

September 24, 2017

Proto-martyr Thekla, equal-to-the-Apostles

Venerable Silouan of Athos

Weekly Service Schedule:

Saturday: 5:00 PM Vesper service

Sunday: 9:45 AM Matins’ Service

11:00 AM Divine Liturgy

اللحن السابع الإيوثينا الخامسة

Tone 7 Eothinon 5

(Troparion of the resurrection -Tone 7)

Thou didst shatter death by Thy Cross, Thou didst open paradise to the thief; Thou didst turn the sadness of the ointment-bearing women into joy. And didst bid Thine Apostles proclaim a warning, that Thou hast risen O Christ, granting to the world the great mercy.

(Troparion of the Proto-Martyr Thekla -Tone 3)

O glorious Thekla, companion of Paul the divine, thou wast enflamed with the love of thy Creator, by the teaching of the divine preacher. Thou didst despise the passing earthly pleasures, and offered thyself to God as an acceptable and pleasing sacrifice, disregarding all suffering. Intercede with Christ thy Groom to grant us His Great Mercy.

(Troparion of St. Silouan -Tone 4)

By prayer thou didst receive Christ as thy teacher in the way of humility, and the Spirit bore witness to salvation in thy heart. Wherefore, all peoples called unto hope rejoice in this day of thy memorial, O sacred Father Silouan. Pray unto Christ our God for the salvation of our souls.

(Troparion of St-Philip -Tone 3)

O Holy Apostle Philip intercede with our merciful God to grant our souls, forgiveness of sins.

Kontakion:

O protection of Christians that cannot be put to shame, mediation unto the Creator most constant, O despise not the suppliant voices of those who have sinned; but be thou quick, O good one, to come unto our aid, who in faith cry unto thee: Hasten to intercession, and speed thou to make supplication, thou who dost ever protect, O Theotokos, them that honor thee.

الطروباريات:

( للقيامة – باللحن السابع):

حَطَمْتَ بِصَليبِكَ المَوْتَ، وفَتَحْتَ لِلِّصِّ الفِرْدَوْس، وَحَوَّلْتَ نَوْحَ حامِلاتِ الطِّيبِ، وأمَرْتَ رُسُلَكَ أنْ يَكْرِزوا، بأنَّكَ قَدْ قُمْتَ أيُّها المَسيحُ الإلهُ، مانِحاً العالَمَ الرَّحْمَةَ العُظْمى.

(للقديسة تقلا أولى الشهيدات – باللحن الثالث)

أيَّتُها المَجيدَةُ تَقْلا، يا رَفِيقَةَ بُولُسَ الإِلَهيّ. لَمّا ٱلْتَهَبْتِ بِحُبِّ خَالِقِكِ، مِنْ تَعالِيمِ الكَارِزِ الإِلَهيّ، ٱزْدَرَيْتِ الأَرْضِيّاتِ الزَّائِلَة. وَقَدَّمْتِ نَفْسَكِ للهِ ضَحِيَّةً مُقَدَّسَةً مَقْبُولَة، غَيْرَ خائِفَةٍ مِنَ العَذابات. فَٱبْتَهِلي إِلى المَسيحِ الإِلَهِ خَتَنِكِ، أَنْ يَمْنَحَنا الرَّحْمَةَ العُظْمى.

(للقديس سلوان الآثوسي – باللحن الرابع)

بِصَلواتِكَ ٱقْتَبَلْتَ المَسيحَ كَمِثْلِ مُعَلِّمِكَ، عَلى سِكَّةِ التَّواضُع. وَالرُّوحُ القُدُسُ شَهِدَ في قَلْبِكَ لِخَلاصِكَ. لِذَلِكَ كُلُّ الشُّعوبِ المَدْعُوَّة إِلى الخَلاصِ تَفْرَحُ وَتُعَيِّدُ لِتَذْكارِكَ. فَيا أَيُّها الأَبُ سِلْوانُسُ، تَشَفَّعْ إِلى المَسيحِ الإِلَهِ، في خَلاصِ نُفوسِنا.

( للقديس فيليبس الرسول – باللحن الثالث):

ايها الرسول القديس فيليبس، تشفع الى الإله الرحيم، ان ينعم بصفح الزلات لنفوسنا.

القنداق:

يا شفيعةَ المسيحيِّينَ غيرَ الخازية. الوسيطةَ لدى الخالِقِ غيرَ المردودة. لا تُعرِضي عن أصواتِ طَلِباتِنا نحنُ الخَطأة. بل تدارَكينا بالمعونةِ بما أنّكِ صالحة. نحنُ الصارخينَ إليكِ بإيمانٍ: بادري إلى الشفاعةِ وأسرعي في الطلبةِ. يا والدةَ الإلهِ المتشفعةِ دائماً بمُكَرِّميكِ.

The Epistle:

Make vows to the Lord thy God, and perform them.

In Judah God is known; His Name is great in Israel.

The Reading from the Second Epistle of St. Paul to St. Timothy. (3:10-15)

Timothy my son, you have observed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, my persecutions, and my sufferings; and what befell me at Antioch, at Iconium, and at Lystra. What persecutions I endured; yet from them all, the Lord rescued me. Indeed all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, while evil men and impostors will go on from bad to worse, deceivers and deceived. But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom you learned it and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings which are able to instruct you for salvation through faith in Christ Jesus.

الرسالة

صلُّوا وأَوفُوا الرَّبَّ إلهَنا

اللهُ مَعْروفٌ في أرْضِ يَهوذا

فصلٌ من رسالةِ القديسِ بولسَ الرسولِ إلى تيموثاوس

يا ولدي تيموثاوسَ إنَّكَ قدِ استقرَيتَ تَعليمي وسِيرَتي وقَصْدِي وإيماني وأنَاتِي وَمَحبَّتي وصَبري* واضطهاداتي وآلامي وما أصَابَنِي في إنطاكِيَة وأيقونيةَ ولِسترَةَ. وأيَّةَ اضطِهَادَاتٍ احتَمَلْتُ وقد أنقَذَنِي الربُّ من جمِيعِها* وجميعُ الذينَ يُريدونَ أن يَعيشوا بالتقوى في المسيحِ يسوعَ يُضطَهَدونَ* أما الأشرارُ والمغُوُونَ من الناسِ فَيَزدادونَ شَراً مُضِلِّينَ ومُضَلَّينَ* فَاستَمِرَّ أنتَ على ما تعلَّمْتَهُ وأيقنتَ بهِ عالماً مِمَّن تَعَلَّمْتَ* وأنَّكَ مُنْذُ الطفوليَّةِ تَعْرِفُ الكُتُبَ المُقَدَّسَةَ القادِرَةَ أن تُصيِّرَكَ حكيماً للخلاصِ بالإيمانِ بالمسيحِ يسوع*

The Gospel

The Reading from the Holy Gospel according to St. Luke. (5:1-11)

At that time, Jesus was standing by the lake of Gennesaret. And He saw two boats by the lake; but the fishermen had gone out of them and were washing their nets. Getting into one of the boats, which was Simon’s, Jesus asked him to put out a little from the land. And He sat down and taught the people from the boat. And when Jesus had finished speaking, He said to Simon, “Put out into the deep and let down your nets for a catch.” And Simon answered, “Master, we toiled all night and took nothing! But at Thy word I will let down the nets.” And when they had done this, they enclosed a great shoal of fish; and as their nets were breaking, they beckoned to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink. But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.” For he was astonished, and all that were with him, at the catch of fish, which they had taken; and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, “Do not be afraid; henceforth you will be catching men.” And when they had brought their boats to land, they left everything and followed Him.

الإنجيل

فصل شريف من بشارة القديس لوقا الإنجيلي البشير 1:5-11

في ذلـك الزمـان فيما يسوع واقف عند بحيرة جنيسارت، رأى سفينـتين واقـفـتين عند شاطئ البحيـرة وقد انـحدر منها الصيادون يـغسلون الشبـاك. فدخل إحدى السفينـتين وكانت لسمعـان، وسأله ان يتباعـد قليلًا عن البَـر، وجـلس يـعلـّم الجمـوع من السفينـة. ولما فرغ من الكلام قال لسمعان: تـَقَدَّمْ الى العمق وأَلقُـوا شباككم للصيد. فأجـاب سمعان وقال له: يا معلّم إنّا قـد تعبنـا الليل كلّه ولم نُصب شيئا، ولكـن بكلمتك أُلقي الشبكة. فلما فـعلوا ذلك احتازوا من السمـك شيئـا كثيـرا حتى تـخـرّقت شبـكـتهم. فأشاروا الى شركائـهم في السفينـة الأخرى ان يأتـوا ويعـاونوهم. فأتوا وملأوا السفينـتين حتى كادتا تغرقان. فلما رأى ذلك سمعان بطرس خـرّ عنـد ركبتي يسوع قائلا: اخـرُجْ يا رب فإني رجـل خاطئ، لأن الانذهال اعتراه هو وكل من مـعـه لصيد السمك الذي أصابـوه، وكـذلك يـعقـوب ويــوحـنـا ابـنا زبــدى اللـذان كـانـا رفيقيـن لسمـعـان. فقال يسوع لسمعان: لا تخفْ فإنك من الآن تكـون صائدًا للناس. فـلما بـلغـوا بــالسفينـتـين الى البَرّ تــركـوا كـل شـيء وتــبعـوه.

------

“Brethren, it is God who establishes us with you in Christ, and has anointed us; He has put his seal upon us and given us His Spirit in our hearts as a guarantee. ”

St. Paul on this tells us who we are as Christians. It also states clearly that it is God who has given us our identity. Very often we seek to find our identity in our work or in our roles in various activities of our daily lives. Some seek to identify themselves with their nation or culture. Most recently, our culture in a misguided spirit of what is perceived to be fairness and compassion, has even tried to give every deviation from the norm and every perversity a noble identity. But we must be certain that, as those who belong to our Lord, we can find our true identity nowhere else but in Christ Jesus.

One may ask, how and when was this identity given to us? Here, St. Paul is quite clear that our identity was given to us when we were baptized and anointed with the Holy Chrism; when we were sealed in the act of holy chrismation. By this action we have been made an intimate part of His body-the Church. The word for seal also means to be branded. That is we are branded with the stamp of Jesus Christ. We are identified as sheep who belong to Him and Him alone.

«لنصغِ إلى الإنجيل»

من كتاب «من أجل فهم أفضل للقدّاس الإلهيّ»، للأب ليف جيلله:

في القدّاس الإلهيّ يعلن الكاهن أو الشمّاس: «الحكمة! فلنستقم ونسمع الإنجيل المقدّس» ثمّ يُقرأ مقطع إنجيل اليوم. نلاحظ أنّ المقصود ليس مجرّد سماع الإنجيل بل الإصغاء إليه، أن ننتبه إلى الكلمة الإلهيّة ونفتح لها لا آذاننا فحسب إنّما قلوبنا أيضًا.

تعني كلمة «إنجيل، البشرى السارّة». لذا فالعبارة الطقسيّة «لنسمع الإنجيل المقدّس» تعني تاليًا «لنسمع البشرى المقدّسة السارّة. ذلك بأنّ كلّ مقطع من الإنجيل يحوي بشرى سارّة، رسالة مفرحة، إعلان شيء عظيم يخصّ كلّ واحد منّا. للوهلة الأولى قد لا يبدو الإنجيل كأنّه «البشرى السارّة».

قد يقول كلّ واحد منّا في قلبه وهو يصغي إلى المقطع الإنجيليّ: «لقد سمعت هذا مرّات عدّة! ليس فيه شيء يعنيني». إلاّ أنّ كلّ جزء من الإنجيل، أيًّا كان، حتّى ولو كنّا قد سمعناه مرّات كثيرة، له دائما شيء يقوله لنا. إذا أصغينا إلى هذا الإنجيل بتواضع وخشوع فسنكتشف فيه، مع كلّ مرّة، جملة أو كلمة لم نكن لنلاحظهما إلى الآن، فتسترعيان انتباهنا كما لو أنّنا نسمعهما للمرّة الأولى. وهذه الرسالة ليست موجّهة إلى جماعة المصلّين جملة، إنّما هي موجّهة إلى كلّ مصلّ شخصيًّا. إنّها موجّهة إليّ أنا.

عند سماعي تلاوة الإنجيل يجب أن أفكّر بأنّ «هذه هي الكلمة التي احتفظ بها ربّنا لي إلى هذا اليوم. هذا ما أراد أن يقوله لي. سوف أحفظ، باهتمام بالغ هذه الكلمة في قلبي».

القدّيسة تقلا

وُلدت القدّيسة تقلا في القرن الأوّل، ابنة عائلة وثنيّة مقيمة في مدينة إيقونية في آسيا الصغرى. لمّا بلغت الثامنة عشرة خطبها أهلها لشابّ وثنيّ مثلهم. لكن قبل أن يتمّ الزواج صدف أنّ بولس الرسول كان يعلّم في بيت مجاور لبيت تقلا. استمعت إليه باهتمام كبير مدّة ثلاثة أيّام واقتنعت بكلامه وآمنت بالمسيح ونذرت نفسها لخدمته.

لمّا أخبرت أمّها برفضها الزواج غضبت وأخذت ابنتها إلى والي المدينة الذي حاول بكلّ الطرائق أن يردّها عن قرارها فلم ينجح، إلى أن ألقاها في النار فحفظها الله سالمة. بعد ذلك هربت وتبعت الرسول بولس ورافقته إلى أنطاكية حيث وقع عليها نظر رجل مهمّ في المدينة، ولمّا قاومته وشى بها إلى الوالي على أنّها مسيحيّة. حكم عليها الوالي بالموت وألقاها للوحوش فلم تمسّها بأذى. تعجّب الوالي جدًّا وسألها: من أنت وما هي هذه القوّة الفاعلة فيك؟ فأجابت: أنا أمة الإله الحيّ. فأطلق سراحها.

بقيت تقلا تكرز بكلمة الله إلى أن انسحبت إلى معلولا حيث عاشت ناسكة في مغارة. وقد أعطاها الربّ الإله موهبة شفاء المرضى فتدفّق عليها الناس واهتدى كثيرون إلى المسيح بواسطتها. غضب أطبّاء المنطقة وأرسلوا رجالاً أشرارًا ليؤذوها. لمّا طاردوها هربت وصلّت إلى الربّ فانشقّت صخرة دخلت تقلا فيها فكانت الصخرة مخبّأ لها ومدفنًا.

تسمّيها الكنيسة أولى الشهيدات المعادلة الرسل لأنّها قضت حياتها في التبشير بالمسيح، وواجهت الاضطهاد والعذاب والموت من أجله. دير القدّيسة تقلا قائم حتّى الآن في معلولا يزوره الكثيرون.

Announcements

Antiochian Women

Coffee & Fellowship: Coffee and Fellowship following Liturgy begin to be offered

every Sunday starting Sunday September 3.

Saturday October 7, 6:00 - 9:00 PM: Social Evening. All ages are Welcome. Pot Luck

snacks, music and amusements.

Sunday October 22: Annual Fundraising Dinner.

Saturday November 4, 6:00 - 9:00 PM: Social Evening. All ages are Welcome. Pot

Luck snacks, music and amusements.

Sunday November 12: St. Philip Feast Pot Luck.

Sunday November 26: Lenten Brunch.(Price and menu to be announced)

Saturday September 30, at 7:00 pm:

Parish Bible Bowl - Gospel of St. Mark - Everyone is welcome to participate.

Church School:

The first day of Church School for this year will be on Saturday September 23 at 11:00

am. It will be every second Saturday, 11:00 am to 1:30 PM. All children 5 to 11 years

old are welcome. (Registration fee is $25 / child)

Arabic classes:

We are in need of volunteers teachers for this year in order to function and offer Arabic

classes. In any one is interested, please contact Fr. Elias.

October special services:

Saturday October 7, 5:00 pm: Vespers service for the feast of St. Thomas the Apostle, followed by a social evening.

Wednesday October 25: Vespers service for the feast of St. Dimitrios.

Teen Soyo:

Due to the big number of teens in our parish and the variety of ages, Teen soyo for this year 2017/18 will be divided to two groups: Soyo (ages 14 - 19) and Junior soyo (ages

12 and 13). Each of the two groups will have its biblical lessons separately, but the two groups will be joined together in most activities and outings.

Adib Ferzli will be the events coordinator for this year, but lessons will be offered by myself and fr. Raphael.

The first meeting will be on Sunday September 24 after Liturgy (during the parish BBQ). All (ages 12 - 19) are invited to attend this meeting to sign up and decide on activities and dates & days of lessons. (Parents are also welcome to this meeting)

Junior Choir & youth Sunday.

On the first Sunday of each month (Starting October 1) the Junior Choir will be serving the Divine Liturgy and the youth (Young Adults, Teen Soyo and Church School) will be sponsoring coffee and fellowship.

Recipe for PROSPHORA bread.

The bread of oblation (PROSPHORA) must be made of wheaten flour, salt and yeast, (Mixed with water), carefully prepared, unadulterated, and well baked. It is absolutely forbidden to put any oil or butter in or on it.

(From the Clergy Guide)