Peace Corps Morocco

Training Unit

TašlHeet Glossary

1

* DRAFT – April 15th, 2010

* DRAFT – April 15th, 2010 – PC Training Unit

Preface

This glossary is a rectified version of ‘The Tamaziġt and TašlHeet Dialects Dictionary’; a very impressive work that was developed based on the Peace Corps language books and notes taken from both CBT language and tutoring sessions by Eli Mechanic who served as a Peace Corps volunteer in Ait Bouali 2008.

This glossary is a language resource intended for the Peace Corps Morocco trainees and volunteers who will be, or already are, serving in TašlHeet speaking communities to support their ongoing language learning. It does not attempt complete coverage of the TašlHeet vocabulary, but rather contains a wide range of the vocabulary used in day-to-day life in the Souss Region (TašlHeet Tassussit). We hope you will find it useful.

As we are planning to develop a more elaborated Peace Corps dictionary that willcomprehensively document the TašlHeet lexicon, we highly encourage you to share with us your notes, ideas and suggestions.

Training Unit

1

* DRAFT – April 15th, 2010

1

* DRAFT – April 15th, 2010

Notes on Transliteration

Transliteration is mainly based on the Peace Corps method used in the TašlHeet Textbook:

Consonants:

Symbol / Sound / Arabic Script
ﻉ / Arabic “aiyn” sound / ﻉ
H / Throaty H sound. / ﺡ
š / “sh” sound in “she.” / ﺶ
x / “ch” in German “Bach” / ﺥ
ġ / Like “x” except pronounced using the voice box, similar to French “r.” Often written in other places as “gh.” / ﻍ
D / Emphatic “d.” Increase the emphasis placed on the letter. / ﺽ
Ţ / Emphatic “t.” Increase the emphasis placed on the letter. / ﻁ
ş / Emphatic “s.” Increase the emphasis placed on the letter. / ص
q / Like the English “k” but pronounced farther back in the throat. Almost like the sound a crow makes / ﻖ

Vowels:

Symbol / English equivalent / Berber Example
a / apple / amz
ay / ace / tastayt
e / empty / er’zza
i / bee a long “ee” sound, not “aiy.” For example, the word for sky, igana is pronounced “eegana,” not “aiygana.” / ig’na
o / open / moHal
u / tune
A long “oo” sound, not “uh.” For example, the Berber verb to rest, sunfu, is pronounced “soonfoo,” not “suhnfuh.” / sunfu
y / yes / yan

1

* DRAFT – April 15th, 2010

a long time ago / Menšk ayad
able (be) / Izdar/ iqdr
ablutions / loDo
abort (animals) / Dri
abort (humans) / sDr
about / f
above / affla n
abroad / l'xarij
abscess / taH’bubt
accident / l’ksida
accompany (be) / mun d
accumulate / smun
accustomed (be) / myar
ache / feel / yaġ + pron
actor / l'mumttil (m) l'mumttila (f)
add / zayd
address / ladrisa
ad-ministration / liDara
adultery / l’fsad
advice (v) / nşeH
afraid of (v) / ikşoD
after / m'nbaعd
afternoon / tad'ggat
afterwards / ukan
again / daġ
age / l'عm’r
agriculture / filaHa
aid (v) / عawn
air / Azuzwu/ asmid/ l'hawa
airplane / Ţyara
airport / l'maŢar
alcohol / š’rab
alive / isul / idder
all / kulu
all day / mayla wes
allergies / l'Hasasya
almond / lluz
almost / عlayn
alms / sadaqa
alone / waHdu + pron
alphabet (berber) / tifinaġ
already / yad
also / Htta/ ulla
alter / b'ddl
although / waxa
always / dayman
always / dima
ambassador / s-safeer
american / amirikani (m): tamirikanit (f)
amulet / l'Harz
anarchy / siba
ancestors / l'jdud
ancient / q'dm
angry / q'lleq
animals (domestic) / l'bHaym
animals (wild) / luHuš
ankle / tawlzit
pl. tiwlza
annoy / s'D' ع
another / wayyaD (m)/ tayyaD (f)
another one / yan yaDnin(m)/ yat yaDnin(F)/
answer (n) / l’jawab
answer (v) / jawb
ant / ŢuŢfiŢ
pl ŢuŢfin
antenna / lanŢir
apparant / ibayn
appear to / bayn
apple / t'ffaH
apricot / l'mšmaš
april / abril
arabic / taعrabt
arch / l'qaws
army / l’‘عs’kr
around (time) / tqriban
arrest / am'z ġ l'Hbs
arrive / l’km
arrogant (lit big head) / is’Hssa s ugayyuns
art / l'fen
artisan / aHrayfi pl. iHrayfin
as you like / wanna trit
ash / iġd
ask / saqsa
ask (for marriage) / siggl
assist / عawn
association / l'jamعya
attack / h'jm
attempt (v) / Hawl
attest / šahd
auction / d'lalt
august / ġušt
authorization / r-ruxşa/ lidn
axe / aglzzim
baby / abijju/ mumu
bachelor / azufri
bad / ixšn
bag (canvas) / l'xnšt
baker / axbbaz
bald / buşallaH/ amjjouD
balloon / asuff
bamboo / aġanim
banana / l'banan
bandage / l'faşma
bangs (eg The window is banging) / q'ref (eg. šrjm ariqref)
bank / l'banka
bank account / l’Hsab ġ l’banka/
kont bonkir
banquet / zerda
barber / aHjjam/ aHllaq
barefoot / s’l’Hfa
bargain (v) / šŢŢer
basil / l'Hbaq
basket / š’bka
bathrobe / l'ppinwar
batteries (small) / l'Hjrat
be (location) / ili
be (state of being) / g
beak / aġn’bu
beam (horizontal) / asafur
beans / lubya
bear / d-dub
beard / amar/ tamart
beast / l'hišt
bed / n-namusya
bee / tizwit
pl. tizwa
bee hive / şnduq n tizwa
beeswax / ašawur
beet / l'barba
beetle / Ig’lgiz
before / qbl/ urta
beg (v) / Dalb
beggar / anDalab/ d'riwš
begin / bdu
behind / Tiġurdin n
Belch / g’rreع/ sgعa
believe / amn
believe in God / am'n s rrbi
believer / amumn
bell / srsar
below / ddu
belt / S’mŢa
bend / knu
beside / taman
best / li kullu iHlan
betray / ġ'Dr
better / yuf
between / n’gr
bicycle / bašklit/ l'pikila
big / mqur
bigger / ugr
bill / l'faktura
billiards / l'byar
binoculars / tišwafin
bird / agDiD
birth (gave birth) / turu
birth day / عid milad
birth mark / luHm
bit / imik
bite / bbi
bitter / smmum
black / akHli
black board / s-sbbora
black person / asuqqi
bladder / l’bola
bland / im’ssus
blanket / l'kaša pl. l'kwaš
bleach / jabil
blender / muliniks
blessing / l'xir
blind (v) / عma
blind person / abukaD
blond / ašhbun (m); tašhbunt (f)
blood / idamn
blue / Azerqi/ azgzaw
boar / butagant
boat / l'baŢo
body / ddat
bone / ixs
pl. ixsan
bored / l'qnŢ
borrow / rD’l
both / sin itsn
bottle / taq’rع it
bottle (for babies) / tarDaعt
bottle (large) / l’bido/ tlbidut
bottom / azddar
bowl / timkilt
box / lkarŢon/ talkarŢont
box (small) / l’bakit
boy / afrux
bracelet / az’gb
Pl. Iz’gban
brain / L’عaql
brain / l'mux
brake / l'fran
bran / ilam'n
brass/copper / nnHas
brave / šaŢ’r
brazier / Lkanun/ l'mjmr
bread / aġrum
break / ir'za
breakfast / l'fDor
breast (of a woman) / tibbit
pl. tibbatin
breeze / azwu
bribe / rr'šwa
bricks / labrik/ lyajor
bride / taslit
bridegroom / asli
bridge / l'q'nDrt
bright / s’m’rġa
bring / awi
brochettes / im’smar’n
broken / rza
bronchitis / Diqa
broom / taš’ŢŢabt
brothel / l'burdin
brother / gma
brother (older) / dadda
brotherhood / tag'mat
brown / aq'Hwi
brush / šita
brush (for wool) / timš'Ţ
brush (hair) / m'š'D
bucket / s'Dl / aŢŢas
bugs / ibxuš'n
build / bnu
buildings / lbni
bull / aع‘lluš
bull / igiyz
bunch (of grapes) / taziyart n waDil
burden / l'Hmel
burn / H’rg
burnt / iHerg
burp / g’rr ع
bury / m'Dl
bus station / l'mahaŢa n l'kar
business / šgol
busy / ur sala
but / walaynni
butcher / agzzar
butt / aşud
butter / tamudit
buttermilk / aġġu
buy / s'ġ
by foot / suDar
cabbage / l’kromb
cactus / tikewt
cage / lakaj/ l’qfz
cake / l’Hlwa
calculate / Hasb
calculation / l'Hsab
calculator / l'makina l'Hsab
calendar / l'umya
call (to prayer) / udden
calm / h'dd’n
camel / aram
camera / lapparay
camping / l’muxyyam
can (v) / iqDr/ izDar
candidate / l'murašiH
candle / tašmعit
candy / l’fanid
canned food / L’makla l'Huk
cantaloupe / lamnyum
capital (noun) / l'عaşima
car / tomobil
card (ID) / lakart
cards (game) / l'karŢa
carpenter / anjjar
carpet / tazerbit
pl. tiz'rbay
carrot / xizzu
carry / asi
Carry (take) / awi
cartoon / rrusum
cat / amuš (m)
tamušuŢ (f)
catastrophe / l'muşiba
catch / amz
cattle / izgarn
cauterize / qd’D
cave / ifri
Pl. ifran
ceiling / asqif
celebration / l'Hfla/ l’fišŢa
celery / l'krafs
cellar / aHanu
cement / sima
cemetery / l’mdint
census / liH'şa
century / l'qrn
ceremony for newborn babies / sib ع
chain (n) / s'ns'lt
chalk / Ţabašir
chameleon / tayyu
chance / zz'Hr
change (money) / ş’rrf
change (v) / b'ddl
channel (of TV) / lida aع
pl. lidaعat
charcoal / l'faxr
charity / şaDaqa
cheap / r’xs
cheat / ġu'šu
cheek / aquzzi
pl. iguzzan
cheese / l'fr’maj
cherries / H'b l'mluk
chess / Dama
chest (box) / ş'ndoq
chest (of body) / idmarn
chew / f’zz
chick / akyaw
chicken / afullus
chickpeas / l’Himş
chicks / ifrxan
chief / šaf
children / tarwa
chimney / šumini
chlorine / dwa n waman
chlorine tablets / l'kinat n waman
choose / s’ti
christian / aromi
church / l'kanisa
cigarettes / l'garro
cilantro / l'qzbor
cinema / ssulima
cinnamon / l'qerfa
circle / dayra/ tadwart
circle (shape) / amdo'wr
circumcise / zzul
cistern / tanoŢfi
citizen / muwaŢin
city / l’mdint
classroom / l'qism
claw / abakkar
clay / akal/
it’qqi
clay jar / tabuqqalt
clean (adj) / nqqi
clean (v) / s'nqqi
clear / ş’fa
clever / šat'r
climb / ġli
clock / l'magana
close / qerrb
close (v) / qen
clothes / l'Hwayj
clothespin / l'qerraşat
cloud / am’dlu
cloudy / D’bbeb
clove / l'qrunf’l
club (place) / nnadi
clumsy / abl’HuD
coal / l'faxr
coals (hot) / tergin
cobbler (shoe repairer) / ax'rraz
cobra / butfala
coffee pot / l'briq
coin purse / l'bzŢam
cold / aş’mmid
cold (sickness) / rrwaH
colonization / istiعmar
color / llun
pl. lalwan
column / tanalt
comb / m'šD
come / aškid
come back / urrid
commercials / liš’har
community group / taq’bilt
companion / asmun
company (business) / šarika
competition / munafasa
complain (pain) / aška
comprehend / f’hm
condom / kappuŢ/ prezervatif
cone (sugar) / l'qalb n s’kkar
conference / nndwa/ muHaDara
confused / x’rbeq
congrat-ulations / mbruk
connect / smun
consensus / tifaq
constipated / iqor udis
construct / b’nu
con-tamination / gis l’mikrub
contract / l’عaqd
conversation / awal
cook / snu
cooked (be) / nwa
cookies / gaŢŢu
cooking pot / l’gamila
co-op / ttaعawunya
cooperate (with) / m'عawan d
copulate / qqu
copy / naql
cord / Ifili / l’xiŢ
cord (instrument) / loŢar
coriander / l'qzbor
corn / as’ngar
correct / işHa
corruption / rr’šwa
cost (n) / taman/ atig
cost of transportation / l'merkub
couch / s’ddari
cough / tusut
count (v) / Hasb
countless / bla Hsab
country / tamazirt
pl. timizar
country-side / tamazirt
court (of law) / l'mHkama
courtyard / asarag
couscous / sk’su
cousin (maternal) / iwis n khali (m); illis n khali (f)
cousin (paternal) / iwis n عmmi: illis n عmmi
cover (n) / taduli
cover (v) / Hbu
cow / tafunast
cow (baby) / igiyz
craftsman / l'mعll'm
crazy / amعDur/ anafal/ amxlaw
creature / l'xlq
credit / ddin/ l'kredi
crest / azilal
cross / bbi
crutch / aعkkaz
cry / alla
crystal / l'bnnar
cucumber / l'xyar
culture / ttaqafa
cumin / l'k’mmun
cup / aġorraf
cupboard / l'maryu
cured (be) / jji
curtain / l'xamya
custom / l'عada
customer / l'klyan
customs / diwana
cut / bbi
cut (hair) / k’s azzar
cut (body) / jj’rH
daily / Kay kat wes
dam / l'baraj
damn! / tfu!
damp / yuDr
dance (N) / š’ŢiH
dance (traditional) / aHwaš
dance (v) / štaH
danger / xaŢar
daring (be) / Z’عm
darkness / tillas
date (fruit) / tiyni
daughter (m) / illi
dawn / l'fjr/ iggi n’ şbaH
day / ass
day after tomorrow / nifazn
day before yesterday / as’fan
day dream / tiwerga
dead / mmut
deadline / l'ajal
deaf / aD’rDur /
ag’naw
death / l'mut
debt / ddin/ l’kridi
deceive / ’mt
december / dujanbir
decide / q'rrer
decoration / dekor
decrease / naqş
degree (high school) / bakalorya
degree (university) / diplom
degree (university) / ijaza
delicious / immim
democracy / dimuqraŢya
depth / l'ġrq
descend / gguiz
desert / ş'Hra
desk / l'biru
dessert / ddisir
destiny / l'mktab
destroy / xlu
detergent / tid
develop (film) / s’ffuġ
developing nations / dduwal nnamya
devil / iblis
devil / šiŢan
dialect / awal
diapers / l'xroq
diarrhea / aDerg
(have diarrhea) / ŢaDn adis
dictionary / l'munjid
diet / rrijim
difference / l'frq
dig (v) / ġz
dinner / im'nsi
direction / l'jiiht
director / l'mudir
dirt / irkan
dirty / rka
disabled / akušam
disbeliever / l'kafr
discuss with / m’dakar d
disease / tamaDunt/ l'mrD
dislike strongly / urHmil
disobey / ع'şu
distance / l'masafa
distant / yaggug
distribute / b'Do
divide / b'Do
divorce (n) / Ţ’laq
divorce (v) / r’zem
divorced / irzem (m); terzem (f)
dizzy / dwx
do not (command) / Adur/ awr
doctor / aŢbib
dog / aydi
donkey / aġyul
doomsday / lix'rt
door / bab/ tiflut/ imi
doubtless / iffuġt ššk
dough / l'عjin
doughnuts / š’fenj
down / izddar
downstairs / azddar
dowry / s'daq
drain (n) (large pipe) / aqadus
drank / swa
draw / rsm
draw (water) (v) / agm
Dream (n) / tawargit
drive / şog
driver's assistant / l'ġrisun
drop / tim’qqit
drop (v) / suddm
drought / l'jafaf
drum (hand) / taganza
drum (large) / ganga
drunkard / askayri
dry / zwa
dry (v) / zzwu
dust / aġbbaar
dust storm / l'عjaj
dwarf / ag’zzul
each day / kaygat wes
each one / ku yen
eagle / igidr
ear / amzzuġ
pl. imzgan
early / zik
earring / taxorst
pl. tixursin
earthquake / zn’zal
east / šerq
easy (be) / rxa
educate / ع‘llm
effort / jj'hd
eggplant / biŢ’ljan
elbow / Iġmmir
Pl. iġmran
election / lintixabat
electric outlet / l'priz
electric pump / l'bumba n Do
electricity / Do
elephant / l'fil
elevator / sansur
empty (v, adj) / xwu
end (the) / if'Da/ sala
end (v) / s’bd
enemy / l'عdu
engaged / ituxŢab (m); tuxŢab (f)
engineer / l'muhndiz
English (lang) / tanglizit
enjoy / f’jjij
enter / k'šm
entrails / ilawan
envelope / jj'wa
equal (be) / gadda
equals / zund zund
erase / m'Hu
escape (v) / rul
esophagus / l'madda
estimate / q'dd'r
everyone / kul yen
everything / kulši
everywhere / kraygatmani
evil / l'عar
ewe / tili
exactly / nišan
exaggerate / عyeq
exam / limtiHan
example / matal
excuse (v) / sam'H
exist / ili
exit from / ffuġ z
expensive / ġ’la
expensive-ness / l'ġla
expire / kmm'l
explain / s'fhm
explode / bba'qi
eye / ŢiŢ
pl. iwal’n/ al’n
eye lashes / šfer waln
eyeglasses / n’DaDr/ l’menDrat
Face (n) / udem
factory / luzin / l’mعml
failure / l'fašal
faint / s’xf
faith / liman
fake / iz'wwer
falcon / l'baz
fall (season) / l'x'rif
fall down / Dr
family / l'famila/ l’عayla
famous / tišHar
fancy / šeyk
far / yaggug
farm / l'firma/ urti
farmer / af’llaH
fashion / l'muDa
fast (v) (not to eat) / azom
fat (be) / D’ni
fat (n) / tadunt
fate (bad) / l’m’qqadir
father / baba/ ibba
fatigue / rr’mmayt
fault / laffut
fava beans / ibawn
fear (n) / tizmi
fear (v) / z’mu
february / f’brayr
feel / H’ssu
fence / iferg
pl. ifrgan
fence off / frg
fennel / b’sbas
festival / amuggar / l’mihrajan/ l'musem /
fever / s’xana/ ta'wla w şmmiD
few / idrus
fiance / l’xatib
fiancee / l’xatiba
fields / igran
fig / tazart/ ikurran
fig wine / maHya
Fight (n) / tamaxt
fight (v) / mmaġ
fill / ع'mmr
fill out / ع'mmr
filter (n) / şffaya
filter (v) / ş’ffi
filth / irkan
filthy / irka
find ( i found) / af (ufiġ)
fine (from police) / proşi
finger / aDaD
pl. iDoDan
finish / kmm'l
Fire (n) / l’عfit
fire blower / raboz
first / amzwaru
fish / islman
fish (v) / ş’yyed
fishing pole / ş’narra
fist / tu'kkimt
fix / ع‘dl
flag / rraya
flashlight / l'ppil
flat (be) / gadda
flea / iggordan
flirt with / t'brram f
flood / l'fayaDan / angi
floor / akal
floor (level) / liŢaj
flour / aggur'n
flower / ajddig
pl. ijddign
flute / tal’عwat
fly (insect) / izi
pl. izan
fog / amdlu
food / l'makla
foot / aDar pl iDarn
foot print / laŢart /
timitar
for / i
for sure / nnit
forbid / m'nعu
forbidden (by Koran) / H'ram
forehead / ig’nzi
foreign / win b’rra
foreigner / ab'rrani (m);
tab'rranit (f)
forest / tagant
forget / ttu
forget it (it doesn't matter) / ttut
forgiven (it is) / šibas makayn
fountain / nnafura
fracture / terzi
frame / l'kaDr
freedom / l'Hurrya
friday / l’jam ع
friend / am'ddakul
pl. im'ddukal
friendship / tiddukla
frog / agro
from / zġ
front / l'geddam
front / mneed
fruits / ddisir/
l’fakit
frying pan / l'maqla
full (adj) / ع’mm'r
full (food) / šbe ع
fun / l'frajt
fun (have) / n'šT
funeral / l'gnazt
furniture / l'fraš
future / L’mustaqbal/ l'guddam
gamble / l'q'mm'r
gambler / aqemmar
garbage / zzbl
garbage can / Ţaru n zzbl
garden (vegetables) / tabHirt/
urti
garlic / tiskrt
gas / lişanş
gas tank / l'buŢa
gateway / imi
gather / s’mun
gather wood / z'dm
gathering (usually for tea and dinner) / z’rda
gauze / l'faşma
gawkers (people standing around staring) / ibergagen
generalize / smun kulši
generator / l'moŢor
germ / l'mikrob
get / amz
get on / ġli
get up / nkr
get used to / m'yar
gift / l'kado
ginger / skenj'bir
girl / tafruxt
pl. tif’rxin
give / f’k
give a ride to / s’lkm
give a speech / x’Ţeb
give back / rar
glass / jjaj
glass (container) / l'kas
pl. l’kisan
glitter / sm'riqqi
gloves / lligat
glue (n) / l'şaq
glue (v) / s'lşq
go / sir
go by / zri f
go further / zay'd
go on / zay'd
go out / ffuġ
go to market / su'w'q
goal / l'hadaf
goat / Ţaġat
pl. tiġatn
God / r'bbi / llah
God bless you / yarHamk llah
God forgives / aysamH r’bbi
God knows / lah'waعlem
God willing / inša'llah
God's provision / rr'zq
goiter / agergur
gold / dd’hb
good / Hla/ fulki
good (very) / l'mliH
good bye / Ayعawn r’bbi
goods / s'lliعt
gossip about / sawl f
govern / H'km
government / l'maxz'n/ l’Hukuma
governor / l'عaml
grade school / l'mdraşa
graduated / txerrj
grandma (my) / j'dda
grandpa (my) / j'ddi
grapes / aDil
grass / tuga/ rr’bi ع
grave / l'q'br
grease / lidam
greedy / aŢmma ع
green / Ax’Dri/ as'gzaw/
arbiعi
green march / l'masira
green onion / azalim
greet / s'llm
grey / armaDi
grill / š'wu
grill (n) / š’waya
groin / w'lsis
ground meat / l'kfta
grow (v) (only for plants) / m'ġi
guarantee (n) / Daman
guarantee (v) / D'mn
guard / l'gardian
guard (v) / gab’l
guest / angbi
pl. eng'bawn
gum / l'mska
gums / tifyi uxsan
gun / j’wija
gun / l'kabus
gunshot / l'baroD
hail / abruri
hair / azzar/ š’عr
hair (white) / šib
haircut / k’s azzar
half / m’naşa/ n’ş
hammer / l'mŢ’rqa
hand / afus
pl. iffassen
handicapped / muعaq
Pl. muعaqin
handle (n) / afus
hang / agl
hang (to dry) / f'sr
happiness / l’ferH
happy (to be) / fjjij/ ferH
happy (Occasions) / m’bruk
hard / š'qqa
hard work / tammara
hard working / Harš
hard-hearted (he is) / išqa ul'nns
hardship / tammara
hardware store / drogri
hare / awtil
harvest / tamgra
harvest (v) / m'gg'r
harvest stone (for grinding) / an’rar
have just (done an action) / b'Hra/ yallah
have time (v) (eg I don't have time today) / sala (ur salaġ ġaşad)
hay / alim
he / ntta
he / ġwa
head / agayyu
head scarf (for a male) / rr’zza/ ašerqawi
headlines / l'عanawin
healed (be) / jji
health / şaHt
health education / tawعya şiHyya
healthy (adj) / ş’Ha
hear / slla
heart / ul
heater / l'furno
heater / šufu
heaven / l'jent
heavy / zzay
hedgehog / bu'mH'nd
hell / jah'nnam
hello / ah'lan
helmet / l'kask
help / عawn
hemorrhoid / l'bbasr
hen / tafullust
herd / ksu
here / ġid
here is / ha
here it is / hati
here they are / hatni
here you go / hak
hereditary saints / agurram
pl. igurram’n
hey! / aywa!
hiccough / tas’HuŢŢit
hick / abujadi
high / yعla
high way / loŢo rut
hiking / tawada
hire / kru/ s'xdm
history / ttarix/ amzruwi
hit / uwt
hoe / amadir
hold / amz
hole / tak’bayt/ tašen’bit/ anqqib
holiday / l'عoŢla
holy person / šrif
home made / win t’gemmi
homework / tamarin
honest / nišan
honey / tamment
hood / Aq’lmun
hook / tazerzit
hope (v) / tm'nna/ r’ja
horn / is'k
pl. askiwn
horn (of a car) / klaxon
horse / ayyis
pl. isan
hose / tyu
hospital / health center / s’biŢar
hot / H’ma
hot (spicy) / H’rra
hot sauce / l'Hrur
hotel / luŢil
hour / saعa
pl. sway ع
house agent / as'mşar
housedress / pijama
how many / m'nnaw/ m’nšk
how much / m’nšk
how? / manik?
human being (lit: people of Adam) / b'nad'm
human rights / Huquq l'insan
hunch backed / bu tayyut
hung / agl
hunger / laz
hunt / şeyD
hunter / aşyaD
hurry / srbi
husband / argaz
hut / aH'šuš
I / nkin
idea / l'fikra
idiot / kanbu
if / iġ
ignore / mi'yyk
ill (be) / mriD
ill (to make) / s’mriD
illegal immigration / l'Hrig
illiterate / ummi
imitate / skr zund
immigrant (illegal) / aH’rrag
important / muhim