Nathalie Alexandre
15B Chemin des Princes
33430 Bazas FRANCE
Tel. (00) 33 05 56 25 68 29
Cell. 06 31 07 91 82
“Never lost in translation”
Freelance Translator
OBJECTIVE Highly motivated, efficient & punctual freelance translator, with several
years experience and intimate knowledge of French & Anglo-Saxon
cultures, is seeking New professional challenges for contracts or projects
within my fields of specialization.
LANGUAGES FRENCH mother tongue
ENGLISH 20 years in the US of A
Place of Birth: La Courneuve - France
ACHIEVEMENT:20 years of practice oral & written English language throughout
professional experiences in Gastronomy & Oenology
Trilingual Oenology course C.I.V.B. Bordeaux
5 years assistant as a freelance translator
FIELDS Tourism & Hotel Trade
Gastronomy & Oenology
Advertising & Public Relations
Arts & Movie Industry
Poetry & Literature
Environment
General Conversation & Contracts
Fashion
Marketing
Mastering in recording & editing sounds
TARIFS The rate for a translation depends according to length, complexity and
time imparted to complete the file. Accordingly these figures are
negotiable and are understood per source word.
Translations: € 0,08 Hour : € 20.00 Audio € 80,00
$ 0,11 $ 28.00 $ 120,00
CLIENTS : IXQUICK Meta Search Engine 2006 - 2010
EAZYTOBOOK International guide on line for hotel booking.2006
MICHELIN TIRES CIE. 2007
PEYCOYNE & REALIZE RIDING Guest Houses & Riding School 2008
CHÂTEAU MASBUREL Vineyard 2009
CHATEAU BOUYNOT Guest houses 2009
ALL LANGUAGES TRANSLATION 2009
SERIOUS GAMES INTERACTIVE 2009
MINISTRY OF TOURISM GUJARAT INDIA 2009
THE QUEST PROFILER ERAS High Quality Talent management
Hiring 2010
N°1 SPORT RETAILER in the U.K. Online catalog 2010/2011
JAZZ BOOK Project 2011
NGO 2011 Medical Publication
TRANSLATEMEDIA Fashion online catalog 2011
ADDITIONAL INFORMATIONS:
Resident in the American South West, I practiced in Santa Fe, New-Mexico, then in Southern California, I master the American idiom fluently & feel perfectly at ease with its technical & literary characteristics as well as with its colloquialisms, slang expressions & hispanicisms.
Appended professional experiences
Window decorator & fashion consultant I have a good cognition of terms in that field.
Tender of an Art Gallery for several years I have an intimate knowledge of the Fine Arts lexicon. Caterer and manager of an international upscale delicatessen, I mastered a solid practice of the gastronomical, oenological and food industry lexicology. Supervisor of the largest apple ranch and its guest houses in Southern California, I acquired an extensive knowledge of agricultural and hotel trade vocabulary.