- 2 -

JCA-AHF Doc 300

INTERNATIONAL TELECOMMUNICATION UNION / Joint Coordination Activity
On Accessibility and Human Factors
TELECOMMUNICATION STANDARDIZATION SECTOR
STUDY PERIOD 2017-2020 / Doc 300
English only
Original: English
Source: / TSB
Title: / ​Caption transcript of the JCA-AHF meeting, Geneva, 8 May 2017

FINISHED FILE

ITU

MAY 8, 2017

9:30 A.M. CET

ITU-T SG16 Meeting Session JCA-AHF

Services provided by:

Caption First, Inc.

P.O. Box 3066

Monument, CO80132

800-825-5234

www.captionfirst.com

***

This text is being provided in realtime format. Communication Access Realtime Translation (CART) or captioning is provided in order to facilitate communication accessibility and may not be a totally verbatim record of the proceedings.

***

> ANDREA SAKS: Good morning, everybody. Welcome to the Joint Coordination Activity on Accessibility and Human Factors. My name is Andrea Saks. I am the chairman. Kaoru Mizuno is our Secretariat, and I have a couple of announcements to make regarding Kaoru and myself. First of all, when I give you the floor, would you please say your name, even though you think we know it, so that the captioner can, in fact, note that you are speaking. Anybody with an unusual name for the first time, would you please spell it for the captioner.

Secondly, we have two sets of interpreters. We have ASL interpretation and we have BSL interpretation. So we have another situation where everyone, both the captioners and the interpreters, need to have you speak distinctly so that we can -- and not too fast so that they can accurately portray what you are saying. If we do run close to time and you have to finish up in a brief amount of time -- the word is "brief,"not fast, be brief in your comments.

Now, the timing is very critical because we have -- well, we originally had 75 minutes, and Kaoru is in charge of the timing because I'm not good at it, and she's going to signal you when you have two minutes left, and then that will be your lot.

We have only a short meeting because it's -- one reason is this is to fulfill a requirement that we have two meetings a year, and the next Question 26 meeting in Study Group 16 is in Macau, and it's not sure we can have a meeting in China.

Welcome, everybody. We don't have a sign-in sheet, but I will get one to you shortly so we know who's actually in the room.

I also have Daniel Battu, who is on the actual chat box of the captioning because he is not able to connect to Adobe Connect, and I have the remote moderator -- one second -- who is going to tell us what people are saying -- oh, he made it. He's on. Brilliant. Okay. Right. You're on Battu, so we can handle you in the normal way. So the remote moderator will raise his hand when he has a comment from somebody who's participating remotely.

We have an agenda, which is Document 299, which we barely got out. Some of the documents will be posted later, but we won't have time to post many of them anyway.

So now that I've welcomed you and we've opened and we've got an introduction, what I'd like to do next is to approve the agenda. If you have looked at the agenda, is there anything that you would like to change?

Okay. We'll take that as a yes.

> ABBOUD MAKSY YOUSSEF: (Off microphone)

> ANDREA SAKS: Oh, he's here. He just came in. All right. We're fine. Now, the other thing is the last report was for the January 20th meeting, 2016. It was approved already by correspondence, so that document now is posted as 295, so we're not going to go into that today, we're just going to note that, unless anybody has anything they would like to say or add.

Okay. Now, Number 4 is our next thing, and we modified the Joint Coordination Activity on Accessibility and Human Factors Terms of Reference at the last TSAG meeting last week, which was held the 1st-4th of May. It was a bit confusing in Hammamet when we had the WTSA meeting when it was approved. There were certain things left off from previous meetings that we had different -- older terms of reference, so we included those, updated it, reduced the content, are and it is a bit clearer as to what our responsibilities are and what we're able to do. If there are no comment, I would like you to read that on your own. If you have a comment and want to talk about it later, please raise your hand and we will come back to it, but that is posted, and we think it's much clearer. It was approved by TSAG, so we can't change it right now anyway until the next TSAG meeting, so if there's a problem, let us know, and we'll take that into consideration for the next revision.

Okay. Now, a review of recent ITU accessibility activities, and I'm going to just talk for a little bit, but -- because these are all things that I got involved in and then we (Inaudible) with speakers.

During TSAG, JCA sent a liaison asking for voluntary contributions from the Member States. We really got emotionally into this, so much, in fact, people were reaching into their pockets, and I raised 150 Swiss francs by people putting money in my pocket, which wasn't the point, but we took it, which was great. The trust fund is run by the Secretariat, it is not our budget. We need to have all countries contribute to that, and we made the example a cup of coffee. People have three cups of coffee a day, that's about six Swiss francs. Multiply that by 365 days of the year, you get an interesting amount of money. We said about 1,000 Swiss francs, $1,000, 1,000 whatever would be great if every country gave that, even just 120 countries, we would have 120,000, let's just say, that we would be able to use to pay for interpretation, to pay for fellowships, and this would be shared by not only the ITU-T but the ITU-D, which has a problem with the fact that they have restrictions on who they can give fellowships to, not just persons with disabilities, they must come from a country with a low GDP. We can talk about this at greater length, but we actually got a very good response and some pledges during that meeting, so consequently, I hope to see that we might get some voluntary contributions because we use that fund to top up our ITU-T fund, which is not a lot and not enough money. So that's what happened there.

Then, we are going -- this will be presented also in Study Group 16.

The next thing is the summary report on the assisted living -- it's AAL -- where is this? Hang on one second. Are we going to put this one up for two seconds? I am technically the liaison to the AAL, to the IEC SyC AAL, Active Assisted Living, and it's a separate organization. It's ISO, isn't it? It's ISO.

> KAORU MIZUNO: IEC.

> ANDREA SAKS: IEC. Thank you. And we sent them a document for all of the accessibility work that we have been doing because they requested to know what we were doing, and, therefore, one of the most important ones we did was the Wayfindr contribution, which deals with navigation for persons who are blind in public areas and also could be applicable in many other areas. I won't go into the details because we consent to that in Question 26, and the document you can look at is 297 to see all the different work that we have done.

And the reason I'm not going into these documents very heavily is our time constraint, as this is just a very short meeting due to time constraints, period, so that is there.

Now, anybody have any comments or any questions at this point about this document? This will also be presented probably in more detail in Question 26, if there is time to do that there.

Now, the next thing is ITU-D has two questions that are of great importance to us. ITU-D, Question 7 in Study Group 1, which is Access to telecommunication services by persons with disabilities with specific needs, and that was during the week of March the 30th -- or it was on -- and the specific question was -- March the 30th, and ITU-D Question 5 in Study Group 2, which is Utilization of telecommunications for disaster preparedness mitigation and response. And we -- the JCA and G3ict made a contribution, and that document will be posted and -- later for your own perusal so that you can see that India CIS -- I forgot what CIS means. It's an organization in India that works with G3ict to create other kinds of documents, but they handle that. We will be doing something at WSIS on emergency, and I'll come to that in a few minutes, and that's the-- the author of that will be participating in that because the biggest problem for persons with disabilities is if they don't get the help they need in advance of the disaster when they have notification, they very seldom are alive later to benefit from disaster relief.

Now, in Question 7, we gave the reports, gave the appeal for the trust fund, and that also was presented in Question 7, so that is the brief on that.

So these documents will be posted online for you to look at. Does anybody have any questions on what I've been talking about so far? All right. I'm in time.

I would like Dr. Masahito Kawamori to handle the next one, which is work with WHO-ITU consultation on the Make Listening Safe initiative at WHO headquarters in Geneva on the 6th and the 7th of March 2017, five minutes, just a little overview. Thank you. Please go ahead.

> MASAHITO KAWAMORI: Thank you, Madam Chair. My name is Masahito Kawamori, Study Group (Inaudible) (Off microphone) and according to the result of what we did bringing this consultation meeting, a joint meeting with WHO and ITU, and we -- we broke into these little different groups, and especially in terms of the standardization, we formed a group of people specialty audiologists as well as interested (Off microphone) to get together to discussion the issues

> ANDREA SAKS: I'm sorry, the captionist isn't able to hear you very well. Are we having -- wait a minute. Hold one second. Can we hold one second where the voice in the back room -- can you hear me, captioner? They can hear me, so that microphone might be faulty. Can you change microphones. When I speak into my microphone, can you hear me?

> CAPTIONER: Captioner can hear Andrea.

> ANDREA SAKS: She can hear me on my microphone. You need to go to a different microphone. Masahito, will you please listen. I speak, the microphone comes on. When you speak, the microphone does not come on. Can you move?

> MASAHITO KAWAMORI: (Off microphone)

> ANDREA SAKS: Incorrect. It was a minute ago. You see that I'm being recorded with the captioner, so it isn't the room, it's your microphone. If you just -- could you just do me a favor and try the--

> MASAHITO KAWAMORI: (Off microphone)

> ANDREA SAKS: No, go to one over by--

> MASAHITO KAWAMORI: (Off microphone)

> ANDREA SAKS: Can you come up here? You are correct, then. The podium is working, so-- (Off microphone) okay. Masahito, come on up. I didn't realize --

> MASAHITO KAWAMORI: (Off microphone)

> ANDREA SAKS: Okay. Come here, Masahito, and sit with me. The boys will work that out.

> MASAHITO KAWAMORI: (Off microphone)

> ANDREA SAKS: No, it's not working. Come use this one.

> MASAHITO KAWAMORI: (Off microphone)

> ANDREA SAKS: I agree. Can you hear me?

> CAPTIONER: Yes.

> ANDREA SAKS: Why can she hear me? Sit down and speak right into the microphone.

> MASAHITO KAWAMORI: (Off microphone)

Hello. Can you hear me?

> CAPTIONER: Yes.

> ANDREA SAKS: Yes. Yay. Okay. Go for it. Speak.

(Laughter)

We are going from my laptop. On the captioning page.

> MASAHITO KAWAMORI: (Off microphone)

> ANDREA SAKS: I know. Your microphone--

> MASAHITO KAWAMORI: So can you hear me?

> Yes, she can hear you.

> CAPTIONER: No, no audio now. There is no audio now at all. Captioner has no audio. There we go. I'm back.

> ANDREA SAKS: Okay.

> Test, test. Does the captioner hear me?

> CAPTIONER: Yes.

> MASAHITO KAWAMORI: Hello. Can you hear me?

> Yes, she can.

> ANDREA SAKS: Okay. All right. I'm just a loud voice. Okay. Go. The we've got it.

> MASAHITO KAWAMORI: So anyway, we had this joint consultation meeting between WHO and ITU-T, and we gathered a group of experts, audiologists, industry people, and companies such as Sony, Microsoft, as well as standardization people, (Inaudible) ITU, and --

(Multiple people talking)

> MASAHITO KAWAMORI: We already have a draft recommendation (Inaudible)

(Multiple people talking)

Anyway -- so, and then we discussed the definitions, some of the definitions, and also a way forward on the basis of which we develop the (Inaudible)

We agreed in principle that safe listening devices are a lot of the concepts and a lot of definitions and a lot of areas for other places already established, such as noise reduction, noise protection, and we agreed to put some text at this meeting as the basis to which other contributions will be added.

And during this meeting, this May meeting, we will have a discussion again with (Inaudible) together with some contributions with the industry as well as academia on the standardization model, and we are hoping to come up with some draft or some preliminary recommendation by October of this year.

(No audio)

> ANDREA SAKS: Is it working?

> CAPTIONER: Captioner can hear.

> ANDREA SAKS: It is actually working from the laptop, I think, rather than from the speaker. I will -- all right. Let's try it again.

> If you try to turn off the microphone there.