Mitch Clark
8223 Dorrcrest
Houston, TX USA 77070
(330) 212-4480
Objective
Freelance work as Japanese-English translator
Highlights of Qualifications
- Experience translating electronics manuals, marketing materials, pharmaceutical articles, fiction, newspaper and magazine articles as both in-house, freelance and student translator.
- Currently pursuing M.A. in Japanese Translation at Kent State University. Completed courses in general translation, terminology management and web design.
-Experience translating in a number of fields such as business, marketing, and pharmaceuticals. Ability to quickly research new fields and produce polished translations.
-Computer literate translator able to utilize translation memory software and Internet resources. Experience performing desktop publishing with MS Word, Quark, and Adobe Photoshop.
- 5 years of experience living and working in Japan.
Work History
Graduate Assistant - Kent State University
Kent, Ohio USA - August 2004 – present
- Working as graduate assistant while pursuing master’s degree. Teaching elementary Japanese class and tutoring all undergraduate Japanese students. Receiving full tuition reimbursement plus stipend.
- Working as freelance translator and editor while completing studies.
Technical Writer/Translator – Crestec Inc.
Nagoya, Japan – May 2004 – August 2004
- Translated electronics manuals and company marketing materials from Japanese to English.
- Performed proofreading and editing for electronics manuals and other materials.
- Individually completed updated manual for new sewing machine model for major electronics manufacturer.
-Continued working as freelance editor and translator for same company after working as in-house employee.
English Teacher – Aeon, Inc./W5 Staff Services/Altia, Inc.
Nagoya and Toyota, Japan – November 2000 – May 2004
- Worked as English Conversation Teacher with private company and as Junior High Assistant Language teacher in public schools. Prepared and taught an average of 25-30 lessons per week.
- Became fluent in Japanese speaking and reading over three and a half years while working as an English teacher. Taught classes in both Japanese and English.
Desktop Publisher – Ralph McElroy Translation Company
Austin, Texas USA – November 1998 – November 2000
- Performed desktop publishing for translated files using MS Word, Quark, and Adobe Framemaker.
- Wrote and edited new employee guide for production department.
- Became familiar with the innerworkings of a translation company and the translation industry overall.
Education
M.A. Japanese Translation – Kent State University – expected graduation, May 2006
B.A. English Literature – University of Texas, Austin – December 1997
Computer Skills
Web design, Trados Suite, MS Office Suite, Internet functions, Adobe Photoshop, Adobe Acrobat