European levels - Self Assessment Grid
EuropassCurriculum Vitae
Personal information
Surname(s) / First name(s) / Wetterstrom Lars
Address(es) / Gjutargatan 4A
SE-11248 Stockholm
Sweden
Telephone(s) / +46 8 7328766 / Mobile: / +46 70 2616063
Fax(es) / +46 8 732 7088
E-mail(s) /
Nationality / Swedish
Date of birth / 01 January 1948
Gender / Male
Desired employment / Occupational field / Freelance translator, English teacher
Work experience
Dates / 12 January 1990 - 16 April 2005
Occupation or position held / Legal Advisor
Main activities and responsibilities / Working as a national legal expert in supervising the Swedish Social Insurance in the field of EU-provisions on Medical Care. Project assignments in Slovenia, Poland, Latvia and Lithuaniawithin the services-exports frame of EU-PHARE 2001-2005. National expert 2001-2004 at the EU-Commission working group on health care costs “Commission des Comptes”.
Name and address of employer / NSIB The Swedish National Social Insurance Board
Type of business or sector / Public sector
Education and training
Dates / 16/08/1969 - 14/06/1976
Title of qualification awarded / Master of Law (5 yrs)
Principal subjects / occupational skills covered / Civil Law
Penal Code
International Law
Procedural law
Name and type of organisation providing education and training / University of Stockholm
Faculty of Law
Personal skills and competences
Mother tongue(s) / Swedish
Other language(s)
Self-assessment / Understanding / Speaking / Writing
European level (*) / Listening / Reading / Spoken interaction / Spoken production
English / C1 / Proficient user / C1 / Proficient user / C1 / Proficient user / C1 / Proficient user / C1 / Proficient user
German / A2 / Basic User / A1 / Basic User / A2 / Basic User / A1 / Basic User / A1 / Basic User
French / A1 / Basic User / A1 / Basic User / A1 / Basic User / A1 / Basic User / A1 / Basic User
(*) Common European Framework of Reference (CEF) level
Computer skills and competences / Microsoft Office
Acrobat Reader
Awarded with national "Drivers License" in Microsoft Office
CAT-tools: Trados Studio trial version, Idiom WS
Other skills and competences / Performs professional translations from English to Swedish primarily in the field of Law, Financials and Marketing and Computer Sciences. Have during the last two years year worked professionally with the following types of translations: 1) legal business contracts 2) documents about Quality Management 3) license agreements for Computer Software 3) marketing press-releases, 4) localization of home-pages, 5) strings for video recorders and photocopy machines, 6) manuals for consumer products.
At present I cooperate on a daily basis with Wordbank, Elanex, Languagewire and others (300-400 jobs completed)
I take pride in using correct and consistent terminology in target language and to ascertain that the final textis correct and easy to read and understand. CAT-tools: Trados Studio trial version, Idiom WS.
Family situation / Married, two children + sailing boat
Driving licence / Yes
© Council of Europe: Common European Framework of Reference for Languages (CEF)