3

Outline

English Implicative Discourse Markers

Bruce Fraser ()

Boston University

An Implicative Discourse Marker (IDM) signals that the state of affairs (SoA) represented in S2 is affected in some way by the SoA represented by S1, or vice-versa.

IDMs in English: all things considered, as a conclusion, as a consequence (of this/that), as a result (of this/that), because (of this/that), consequently, for this/that reason, hence,: accordingly, in any case, in other that, in this/that case, of course, on this/that condition, so, then, therefore, thus

There are three subclasses:

Inferentials: SoA(S1) Causes the Result of to the SoA of (S2)

A (So)

B (then, in that case, under those conditions)

C (thus, therefore, hence, consequently)

D (as a result, for that reason, as a consequence, that’s why)

Telic: SoA(S1) Facilitates the Goal of (S2) (so that, in order that, so as, for)

Explanative: SoA (S1) Is a Result Cause by the SoA of (S2) (because, since, for because of that, given that)

Relationship of IDMs to one another

(This relationship attempts to capture both occurrence and domain information)

INFERENTIAL TELIC

The term SoA stands for State of Affairs and is intended to designate the interpretation of the segment.

The Status of S1 and S2 (for IDMs only)

For a given IDM, there is a discourse relationship DR(SS,TS), where:

SS is the source segment, and

TS is the target sequence..

It is the TS on which the DM has its primary effect.

For monologic discourse

When the relationship is paratactic, TS = S2

(after all, as a consequence, as a result, consequently, for that reason, hence, so, therefore, thus)

The water wouldn’t boil. Thus we couldn’t have any tea.

He was forced to work overtime. As a result, he up and quit.

When the relationship is hypotactic (“loose subordination”), TS = S1

(because, so that, so as, in order that, since, for)

He shut the door so that the cat couldn’t escape.

Tell me about it, since you’re so smart.

Don’t say any more, because I value your friendship.

For dialogic discourse, with speaker A and B, the relationship is always paratactic, TS = S2, and no subordinate conjunction occur.

A: I don’t want to go. B: So don’t go.

A: I locked the door. B: As a result, we are now locked out.

First Segment (S1) / Discourse Marker / Second Segment (S2)
Target Segment (TS) / because / Source Segment (SS)
Source Segment (SS) / so / Target Segment (TS)

Inferential Class: SoA(S1) ® Consequence (S2)

He was tired. So he didn’t go to the party.

The Inferentials signal S2 as a consequence to the SoA conveyed by S1. There are four groups, distinguished by their freedom to occur.

Group A contains the most flexible IDM in the class of Inferentials: so. The conclusion signaled by so, conveyed by S2, is very general and leaves open the specific basis that is used for justification.

Propositional Attitude

Can be justified by the propositional content

Can’t be a cause

Can’t cause a result

Input to an Inference is a proposition, not an IF

The metal is hot so you must avoid it/so don’t touch it

John is starving, so he must be grouchy/so feed him

He loved her, because he came back

He came back, so he loved her

We’re late, so hurry up

I admit I did it, so please drop the argument

Come here, so I can talk to you

The beach is empty, so where do we go from here?

Note:

1. Group A requires the propositional interpretation

2. IDMs do not include conditionals since

Cause is not a defining feature of condition (not part of their semantics)

If X then Y, but neither fact is the cause of the other

Whenever the eight appeared, the red appeared also, but by pure luck

Notion of conditional is not a specific determinant of IDMs

Conditionals alone cannot bring about an act o justification in discourse

However, conditional and IDMs may form a superordinate category

Group A. Propositional Domain - S2 is a conclusion following from S1 which does not require any implication involving context. This domain requires that S1 and S2 be statement of fact without certain modals (must, should, could, can, might, …) with the interpretation that these facts have been reported to the speaker who is just re-reporting them to the hearer. The messages are at arms length, without the speaker opinion.

These cases can be reported as: I report that [S1-IDM-S2], where the S1 and S2 are propositions.

I was required to work overtime. So I quit.

John was hungry, so he ate a sandwich.

The metal was heated so it expanded.

Pi equals 3.14 so it is not a whole number

He loved her so he came back

He was very tall, so he was able to reach the ceiling.

There are only D-D instances for Semantic domain, since it requires the explicit message, not an implication, and a question or an imperative do not give rise to an explicit fact.

Group A. Pragmatic Domain - There has to be some additional implication of S1 or contextual assumption make in order for S2 to make sense.

The water won’t boil. So we can’t have any tea.

The movie is over. So, there is no point in going over there

John was hungry, so he must have been very grouchy/

The beach is empty, so where do we go from here?/We need smaller bills. So can you…?

Mary is here. So where is John?

A: The train is late again. So don’t wait up for me.

A: Hurry up the order. B: So you’re hungry after all

A: Don’t tale any unnecessary risks. B: So, are you suggesting that I not go?

A: Wash the dishes right away. B: So give me the soap, you jerk.

There are no cases of Q-D, Q-Q, or Q-I, presumably because the Inferentials (all of them) require an explicit proposition (which the declarative and imperative provide) which can serve as the basis for the following consequence.

Semantic: John was very hungry, so he ate a sandwich [that’s what was reported to me]

Epistemic: John was very hungry, so he must have been very grouchy [my conclusion]

Speech Act: John was very hungry, so go get him some food, please.

Other Uses of so in English

Denotative so Here the so is equivalent to the lexical expression true as ini

He said things that simply were not so. [true]

Is that so? [true]

Anaphoric so

Did he leave yet? B: I think so. [1] [he left already]

I think the Celtics will win. All my friends say so.

A: Is he here? B: I believe so/I don’t believe so.

Did he leave yet? B: So I think.

A: Did you speak with Ned? B: I did so yesterday. [I spoke with him yesterday]

John can throw the ball, and so can I (throw the ball).

If he’s a criminal, it’s his parent who have made him so.

Emphatic so

A: You won't go. B: I will SO/TOO (go).

You’re so: vain.

Deictic so (like so, about so)

He did it like so. (gestures)

She moved the handle like so before it broke. (gestures)

He was about so tall.(gestures)

The rail was about so narrow. (gestures)

So in combination

ever so

He walked ever so quietly across the floor.

You look ever so much better today.

so many

He comes into the store every so many days.

He placed markers every so many feet.

so long as

I like ice cream (just) so long as it is chocolate.

She may go, so long as he goes with her.

in so far as

In so far as I know, it’s ready to go.

So far as I can tell, you are the best person for the job.

not so much…as

I didn’t so much love her as admire her.

He won’t so much as deign to speak to her.

so called

We were confronted by the so-called Irish Mafia.

This debate is about the so-called academic freedom at universities.

or so

I've known him for 20 years or so.

This costs $10 or so

so, too = similarly

A chisel is hard to use. So, too, a saw demands years of practice.

Mathematics is difficult. So, too, Biology requires constant study.

in so doing that = in the process of doing that

He calculated the amount of dirt needed. In so doing that, he made an error.

Mary spoke about his problems. In so doing that, she was very suave.

Idiomatic Cases

You old so-and-so! How the hell are you? [good friend]

He is too young, so-to-speak. [roughly speaking]

Be so good as [Please] to help John.

I'm feeling so-so. [not good, not bad]

So long! [Good bye.]

So help me God! [I put myself at God’s mercy.]

So far so good. [Up to this point, everything is fine.]

Ah so! [I understand now.]

And so forth and so on. [It continued further]

Group B contains then, in that case, and under those conditions. S2 is a conclusion conditioned on the information provided by S1. The conclusion found in S2 reflects that it is the speaker’s opinion that is being asserted: A: S1. B: (If p,) then S2.

Note: There must be two speakers with this group.

Note: then = in that cases/under those conditions and signals that S1 provides a sufficient condition why S2 would be the case. If condition is provided by one person, usually can’t have then.

Group B. Propositional Domain

A: John was required to work overtime. A: Then/so he quit.

A: John was hungry. A: Then/So he ate a sandwich.

I think these examples can be treated as semantic inference, since the then is the speaker’s opinion based on the statement of facts in S1, not his knowledge or belief which would make it epistemic. In fact, these examples are more like:

A: John was hungry. A: If John was hungry, then he ate a sandwich.

which does rely on belief or knowledge.

Group B. Pragmatic Domain

Note: Some sequences with so don’t occur acceptably with then.

A: The water won’t boil. B: Then/So we can’t have any tea.

A: The movie is over. But: Then/So, there is no point in going over there.

A: The beach is empty. B: *Then/So where do we go from here?

A: We need smaller bills. *Then/So can you…?

A: The train is late again. B: Then/So don’t wait up for me.

A: Hurry up the order. B: Then/So you’re hungry after all.

A: Don’t take any unnecessary risks. B: *Then/So, are you suggesting that I not go?

A: Wash the dishes right away. B: Then/So give me the soap, you jerk.

Group C contains thus, therefore, hence, and consequently. S2 signals a conclusion which is “logically” or necessarily grounded in the message S1.

Note: as a consequence requires that S2 be a consequence, not just follow from S1, whereas consequently requires no such thing.

The sun is yellow: Consequently/*As a consequence, that blue dot is not the sun.

Note: thus can mean thereby

They shook hands and thus the contract was agreed to.

They planned to reduce waste and thus to cut costs.

Note: hence/thus are used otherwise: His mother was Italian, hence his name – Luca.

Note: all things considered might be considered here but it has a different scope.

John was required to work overtime. Thus/*All things considered, he quit.

The faucet was broken. The stove was dirty. The sink was full. All things considered/Thus,

it was time to go home.

Note: there are intuitively two types of “thus” conclusions:

Analytical/Definitional, where sometime in the meaning of the words plays a role.

That toy has three wheels. Thus, it’s not a bicycle.

Dale is a bachelor. Thus he is a male.

Contextual, where the situation plays the crucial role.

The movie is over. Thus, it’s not worth going over there.

He’s here now. Thus you can talk with him.

Group C. Propositional Domain

A: John was required to work overtime. B: Thus/Then/so he quit.

We missed the last flight. Therefore/thus, I decided to spend the night at the airport

A: We were unable to get funding. B: Therefore/thus, we had to abandon the project.

Group C. Pragmatic Domain

A: The water won’t boil. B: Therefore/Thus/Then/So we can’t have any tea.

A: The beach is empty. B: *Therefore/*Thus/Then/So where do we go from here?

A: The train is late again. B: *Therefore/Thus/Then/So don’t wait up for me.

A: Hurry up the order. B: *Therefore/*Thus/Then/So you’re hungry after all.

A: Don’t tale any unnecessary risks. B: *Therefore/*Thus/Then/So, are you suggesting

that I not go?

A: Wash the dishes right away. B: *Therefore/*Thus/Then/So give me the soap, you jerk.

Group D consists of as a result, for that reason, as a consequence, and that’s why. S2 signals a which simply follows from the facts as they are presented in the semantic reading of the sentence and as might be reported to the speaker whose is just re-reporting them. These IDMs operate only on the semantic domain.

We missed the last flight. Therefore/thus, I decided to spend the night at the airport.

A: We were unable to get funding aid. B: Therefore we had to abandon the project.

He is retiring in March and thus not able to take on the project.

Note: Analogy with Nevertheless [need anaphoric marker]