Elena KonkinaContact @ 214 723 8049
e-mail:
Dallas, TX, 75228
R E S U M E
Education: 2012-2013 Court Interpreting (Spanish) Tarrant
community college, finished two semesters,
continuing 3-d semester
2009-2011 took classes in Dallas Community college
All levels of Spanish, some French
2007-2009 December –Dallas Baptist University
MA (Worship leadership/sacred music)
2008 – Alternative Teaching Certification program
July, Texas Teachers, bilingual generalistEC-6
2006-07School of Worship and Technical Arts-
Associate degree
2004-2005Christ for the Nations Institute Dallas, TX
Leadership in Theology,
1990-1995Moscow State Linguistic University
MA Teacher ESOL, foreign languages, Linguistics
TIN Certification for Interpreting course – February 2010
Member of ATA/American Translators' Association/, MITA /Metroplex
Interpreters' and Translators' Association/
Languages spoken: Russian, English, Spanish, Turkish, some French
Russian native speaker, fluent – legal, medical, general, religious, other
English- fluent, I do simultaneous interpretation English/Russian, Russian/English
Spanish – fluent, medical, legal, general
Turkish – conversational – medical mainly, or general
Work Experience: Music teacher – permanent substitute
from 09/2015 to 05/20/2016 DISD
substitute office
DISD, Dallas TX
Freelance Interpreter/translator
2009- to present time “Elena International' self-employed
“Masterword” translation services, TIN Catholic Charities (Translators’ & interpreters’ network), “Elena International”, TENEO Linguistics, Benoit language services, LUSA (Language USA)
Present time (interpreting in hospitals, immigration department, schools, city of Dallas – delegations).member of MITA (Metroplex Translators’ Association),
Member of ATA(American Translators’ Association)
Working at depositions, in courts, attorneys’ offices ; Juvenile court in Dallas, TX, Criminal Court – Fort Worth; Work Force Committee – Denton, TX
Criminal Court of Dallas
October, 2009 – to October, 2012 –
Fieldwork Dallas, Market Research Company, recruiter
2007-2008 Graduate School of Applied Linguistics as a language consultant (Wycliffe School) August 27-th 2007 – June 2008;
2001-2004‘Fulham LTD’ Moscow, Russia
Position: director’s assistant on development of the company. Obligations: business correspondence,
Interpreting during negotiations, representing our product abroad at international shows, signing contracts, working with foreign companies, planning and going on business trips.
1992-2001 – travel guide with Dedeman Tourism, Turkey,Egypt, Mallorca Spain
I developed my own tours from Fethie/Turkey/ to Rhodos, Greece.
Work experience with foreign delegations at the governmental level (UNESCO, Presidium of Academy of Sciences of Russia), worked with the projects – “SOROS”, World bank – terminology – legal, scientific, education, politics, religious, oil equipment, other
work experience as a Host with tourists and foreign delegations
administrative work – organizing tours, excursions, booking hotels and airtickets
Translation specialization: oil and gas, business, religious, scientific
Experience: World Bank, SOROS projects, Academy of Sciences, other
Activities:Member of the International Union of Journalists
Freelance interpreter/writer
Awards and Honors:‘Concord Baptist Missionary church’ scholarship reward for the graduates
First Year Baptist Grant (DBU)
DBU Ministry Scholarship
Master of Arts in Worship Leadership – Ministry Grant
Special Skills: Microsoft Word, Excel, Photoshop, Power Point presentations, Excel
Final Cut Pro – recording arts, video filming and
Video–editing (Pro Tools), web-design, sound equipment –
-I had experience with technical equipment in CFNI.
-PT freelance writer Radio One, Moscow, wrote articles for the website and was published with my poetry in Russia and USA,
-Preparing the novel for publication
-Freelance simultaneous interpreter – mainly Russian/English,
-Work experience as an interpreter with the World Bank and SOROS projects
-Vocabulary- legal, medical, investments, politics, science, pharmaceuticals, oil and gas
-Conference interpreting (mainly with the Russian language)- with Liaison Language Center/ Telephone interpreting with “CanTalk”. Canada/ Have experience in a Travel business;
- administrative tasks (hotel, air tickets’ booking, work with delegations)
Referencies: MasterWord, Houston, TX 281-589 0810 ( I work with 3 languages for them – Russian, Spanish, Turkish;
TIN (Translators’and Interpreters’Network) Catholic Charities of Fort Worth, I had a training with them in 2010, and work PT as Russian and Turkish interpreter, you can ask for Fabio Torrez; 817-289 27 98
LUSA (Language USA) I work with them as a Russian simultaneous interpreter 888-292-3405
for teaching experiences: Graduate School of Linguistics in Dallas, TX
DISD, elementary bilingual, music