Like Water for Chocolate Passages
“Tita was literally washed into this world on a great tide of tears that spilled over the edge of the table and flooding across the kitchen floor...there was enough salt to fill a ten-pound sack—it was used for cooking and lasted a long time” (Esquivel 6).
“The moment they took their first bite of the cake, everyone was flooded with a great wave of longing” (Esquivel 39).
“The drops that fell from the shower never made it to her body; they evaporated before they reached her. Her body was giving off so much heat that the wooden walls began to split and burst into flame” (Esquivel 54).
“Was it possible that she was feeding the baby? She removed the boy from her breast: a thin stream of milk sprayed out. Tita could not understand it. It wasn’t possible for an unmarried woman to have milk” (Esquivel 76).
“From what he’d said, Tita realized that the woman she’d sat with so often was John’s dead grandmother” (Esquivel 117).
“A strong gust of wind banged the kitchen door wide open, causing an icy blast to invade the room…She turned around and was stunned to find herself face to face with Mama Elena, who was giving her a fierce look (Esquivel 173).
“’I hate you, I’ve always hated you!’…As the ghost faded away, a sense of relief grew inside Tita’s body. The inflammation in her belly and the pain in her breasts began to subside…She wasn’t pregnant” (Esquivel 200).
“The little light, all that was left of Mama Elena’s image, began to spin feverishly. It went through the window and shot onto the patio, like a firecracker out of control” (Esquivel 200).
“While Tita was singing, the bean liquor was boiling madly. The beans allowed the liquid in which they were floating to penetrate them; they swelled until they were about to burst. When Tita opened her eyes…the beans were done perfectly” (Esquivel 219).
“At that moment, the fiery bodies of Pedro and Tita began to throw off glowing sparks. They set on fire the bedspread, which ignited the entire ranch” (Esquivel 245).