Steen Krogh Groennebaek
641 NW Market St Unit B, Seattle WA 98107
Professional Experience:
Big Fish Games: International Test Lead October 2013 to Present
-Promoted to International Test Lead as of Oct 2013
-Collaborate with all language editors, site managers and the localization team to drive quality international game launches
-Collaborate with English QA to communicate to Language Editors global bugs, known issues, technical and basic information for all localized games
-Drive cross group initiatives to achieve consistency in tools and process
-Provide tool and technical support for the Language Editors as and when required
-Train new and existing Language Editors and maintain processes
-Support and demonstrate commitment to quality principles
-Maintain multiple projects at once while handling short release cycles and tight deadlines
-Take the lead on special projects and perform additional duties as required
-Coach and provide feedback on a consistent basis
-Prepping PC, Mobile and Walkthrough projects (Trados) as of March 2014 while our Localization Engineer is on leave.
Big Fish Games: Senior Localization CoordinatorOctober 2012 to October 2013
-Promoted to Senior Localization Coordinator as of Oct 2012
-Coordinating multiple linguistic builds from localization kits through post-translation and through internal review/test to final delivery – using internal and external resources.
-Collaboration with international QA and Program Management to support multiple and competing initiatives on supported platforms.
-Work and manage the relationship between Big Fish Games and 3rd party game developers during the test and release process.
-Coordinate internal production queues to provide direct support for international launch cycles across several divisions.
-Responsible for handling and communicating Customer Support escalations, Functional and linguistic QA bug reports and pre-localized content.
-Ad hoc assignments across 12 different languages.
Big Fish Games: Localization Coordinator Apr 2012 to Oct 2012
-Promoted to Localization Coordinator as of April 2012.
Big Fish Games:Localization Translator Oct 2011 to April 2012
-Translation, proofreading and quality assurance of content for the Danish site portal.
-Co-creator of Danish language style guide and glossary.At the same time I maintained parts of my previous responsibilities as Danish Language Editor.
-Continuing education while working: Certificate in Localization - Customizing Software for the World at the University of Washington (Oct 2011 - May/Jun 2012)
Big Fish Games:Danish Language Editor Mar 2010 to Oct 2011
-Linguistic and functional testing of games using Jira bug reporting tools.
-Website translations, editing and proofreading a variety of documents, marketing assets for the .dk website.
-Responsible for making up to 5 games ready per week for the Danish website and being on par with the Danish release schedule.
-Continuing education while working: Trans 101: Translation and Interpretation (Jan - Mar 2011). Graded A
Certifications:
Certificate in Localization: Customizing Software for the World – University of Washington. October 2011 – May 2012. Localization, Engineering and Project Management.
Trans 101: Translation & Interpreting. Graded A. Bellevue College, WA. January - March 2011.
Language skills:
Danish:Native language. Certified to teach Danish.
English:Full professional proficiency.
German:Professional working proficiency. Certified to teach German.
Computer Skills:
Confident with: Trados, Blue and Red Jira, OneNote, Word, Excel, Notepad ++, XML,HTML and CSS, SharePoint, Microsoft Office, PowerPoint, FTP, Outlook and blogging.
Education:
Bachelor of Arts Degree, Teaching, 2009
Specializations: Danish, German, Political Science and Physical Education
VIA UniversityCollege, Aarhus, Denmark
Contact:
Phone: 206-795-2971
Email:
LinkedIn: