DR. KALYANI PEMMARAJU
25, Kiaras Place, Cnr. Maple dr & 5th Rd,
Northwold – 2188,
Gauteng, South Africa.
E-Mail: ;
Skype id: pemmaraju.kalyani
Ph: +27718770312.
Career Goal
Achieve distinctive targets with the acquired translation experience and education.
Academic Background
· Doctor of Philosophy (PH.D.) in Translation Studies from the University of Hyderabad, Hyderabad, India in the year 2007
· Master of Philosophy (M. Phil) in Translation Studies from the University of Hyderabad, Hyderabad, India in the year 2001.
· Master of Arts (M.A.) in Functional Hindi and Translation from the University of Hyderabad, Hyderabad, India in the year 1999.
· Bachelor of Arts (B.A.) in Functional Hindi (Translation) and English Literature from Osmania University, Hyderabad, India in the year 1997.
Other Qualifications
· Diploma in German Language from Central Institute of English and Foreign Languages (CIEFL), Hyderabad, India
· Rashtra Basha Praveen from Dakshina Bharata Hindi Prachar Sabha, Madras, India.
· Accredited by NAATI Australia. Accreditation Number: 63472
· Member of Indian Translators Association. Registration Number: TR212007
Certifications
· Certification of proficiency in C- Language.
· Oracle 9i certification.
· Attended Language Engineering Conference -2002, University of Hyderabad, India.
· Attended and presented a paper in the 4th International Conference on South Asian Languages (ICOSAL-4), 2002, Annamalai University, India.
· Participated in an International Conference organized by the Centre for Study of Foreign Languages (CSFL), University of Hyderabad and UFR Lettres, Université de Bretagne- Sud, France in collaboration with the National Translation Mission (NTM), CIIL, Mysore, India on “Socio-Cultural Approaches to Translation: Indian and European Perspectives” held between 10-12 February 2010.
Technological Competencies
PC, Windows 2000/NT with Word, Excel, Power Point, Unix Operating Systems and Linux Operating System. HTML Programming. Oracle 8 and 9i. C – Language, SQL, PL/SQL. All basic software including Word Processing, Internet, Power Point Presentation, e-mail, and internet research methods.
Project Work
Worked in the "anusaaraka" Machine Translation Project jointly collaborated by the University of Hyderabad and IIT Kanpur, India.
Project Description: Worked on the refinement of Telugu-Hindi Bi-lingual dictionary and also on Post-editing and Proofreading of the Output text and Telugu-Hindi "anusaaraka" output.
Professional Experience
Over 14 years of freelance translation experience in: Telugu <-> Hindi <-> English and German -> English.
Full-time Working Experience:
v Junior Hindi Translator. Archaeological Survey of India, Vadodara, Gujarat, India
v English Language Editor, Legal Department, ICFAI University, Hyderabad, Andhra Pradesh, India
v German <> English Translator, Digital Nirvana Pvt Ltd., Hyderabad, Andhra Pradesh, India
Major Works as Independent Translator
Ø Telugu to Hindi:
· Essays – “Ramayana Vishavriksham” and “Inglishu keekaaranyam loki praveshimchandi” (Presently working) of Smt. (Muppala) Ranganayakamma.
· Consumer Health Research Project: Clinical/Medical Research (Presently working) of GlaxoSmithKlein
Ø Hindi to Telugu:
· Meri Priya Kahaniya of Rangeya Raghav
· Consumer Health Research Project: Clinical/Medical Research (Presently working) of GlaxoSmithKlein
· Advertisement translation of Domestic appliances of HomeShop18
Ø Hindi to English:
· Shri Shanidev – A religious book
· Diabetes-Treatment related documents – Placebo – A leading pharmaceutical company
· Political statements/speeches – BJP - A Leading National Political Party
· Immunization program – An NGO research
· Legal documents- NDTV Imagine case
· Property documents
· Press releases/circulars – Dainik Jagaran
· Advertisements/brochures
· Certificates, administrative documents
Ø English to Hindi:
· Computer literary program for Indian rural population – questionnaires of Govt. of India sponsored
· Medical Projects - Research studies – Public And Pvt. Funded projects
· Airlines On board Safety Features Project – South African Airways(SAA) – An International Organization
· Embassy Post Production Project – Velocity Films, South Africa
Ø English to Telugu:
· Consumer Health Research Project: Clinical/Medical Research (Presently working) of GlaxoSmithKlein
· Advertisement translation of Domestic appliances of HomeShop18
· Astrology-related website translation of Astro.com
· Banking advertisement by Axis Bank
· Circulars/Press releases by Surya Electricals
· Circulars/Press releases by Wrigley/Orbit/Boomer/Solano
· Medical/Pharma projects by Placebo - Leading Medical/Pharma research company
· Medical files on various diseases and ailments (Currently working)
· Language course material (Currently working)
· Brochures – Beam Distributors
Ø Telugu to English:
· Suchi, Ruchi, Abhiruchi - A cookery book by Smt. P. Ramani’s – Andhra Specials
· Consumer Health Research Project: Clinical/Medical Research (Presently working) of GlaxoSmithKlein
· Agreement Deeds - Property documents – Legal
· Diabetes-Treatment related documents – Placebo – A leading pharmaceutical company
· “Good Governance” by Mr. Prayaga Ramakrishna
· Medical files on various diseases and ailments (Currently working)
Ø English to German:
· Pharmaceutical project by Artemis Health Institute
· Banking and Credit statements. Letters of correspondence
· Study documents and various certificates
· Passports, certificates, administrative documents etc
Ø German to English:
· SAP related Pharmaceutical Project – Bayer
· SAP formatted documentations, brochures, collaterals, agreements user manuals etc - Volkswagen
· SAP documents – Car Manufacturing, User manual - BMW Company
· JAVA project, User manual - Volkswagen Company
· Locomotive, Mechanical, Chemical, Electronic, Construction-work related documentation – Leading Industry
· SAP documentation – Instruction Manuals, User Manual (Presently working) - BMW Company
· Legal documents – Court cases
· Bank and Insurance statements – IDBI and LIC
· Banking and Credit statements. Letters of correspondence
· Study documents and various certificates
· SAP documentation - NOVARTIS consumer health Ltd
· Passports, certificates, administrative documents etc
Ø Hindi to German
· Birth, wedding, degree certificates etc