Giovanni A. Perugini
PERSONALDate of birth: June 24, 1970
Nationality: Italian / LANGUAGES
Fluent: Italian, English, Spanish
Speak: French
Read: Portuguese
EDUCATION
Italian-English-Spanish certified translator
Literature Course 1989 - 1992
Rome University “La Sapienza”, Italy
High School Diploma 1985 - 1989
Liceo “L. Da Vinci”, Terracina, Italy / RElevant Computer Knowledge
Windows XP, Microsoft Office (word, excel, outlook, publisher, power point), Trados.
WORK HISTORY
From May 2005 Subtitle Translator
I am working free lance for a large and renowned subtitling agency based in Los Angeles. My duties include translation, revision, transcription of subtitles for major clients such as Warner Bros, Fox, Sony Entertainment, E!, Paramount, Passport, and Playstation videogames.
Oct. 04 – Mar. 05 Social / Program Host on board the MSC Lirica and Opera.
Duties: Coordinating International Hosts, publishing the on-board daily program in various languages, International Host, information activities, public speaking.
From Oct. 2002 Acct. Manager, for Endos, LLC. Endos is a translation agency based in New York, USA. Main tasks include actively searching for potential clients, contacting them and introducing Endos business communication services leading to a service purchase.
June ’01 - June ‘02 P.X. Store Manager, for Es-Ko International, inside N.A.T.O. Peacekeeping Missions in the Balkan area.
Duties: all the aspects of the operation of 4 points of sale, including personnel management, marketing, accountancy, inventory supervision, logistics and complete responsibility for financial results.
Jan. – May ’01 Translator, for Trinity School in Rome, Italy
Duties included: Italian-Spanish-English translations. Selection and evaluation of translators and interpreters.
Jan 00 – Jan ’01 Translator / Content Creator for iLanguage, in Santo Domingo.
Duties included: Spanish-English-Italian translation and localization of dynamic internet sites like Reuters, CNN SI and CNN FN among others, translation of legal and technical documents, content creation for sports and IT oriented web sites.
Sept. - Dec.’99 Freelance Translator & Language Teacher, for the Anahuac University and for English First School of Languages in Mexico City.
Duties as a translator included: translation of English texts into Spanish for medicine professors at the Anahuac Private University. Duties as a teacher included: teaching English classes to professionals.
Jan. - Sept. ’99 Store Manager, for Greyhound Leisure Services Inc. on board the Celebrity Cruises M/V Mercury.
Duties: personnel management, orders, inventories, relations with head office and the ship’s chain of command, responsibility for financial results.
Accomplishments: I kept the team spirit high, sales increasing steadily, and customers satisfied.
Jan. - Nov. ’98 Trainee Assistant Manager, for Greyhound Leisure Services Inc. on board the Carnival Inspiration, Jubilee and Destiny.
Duties: all aspects of the running of the watch and jewelry shop, under the manager's supervision, supervising other staff members.
Accomplishments: I kept sales always above the monthly target, satisfied customers.
May - Nov. ’97 Port Lecturer, for the PPI Group on board the M/S Costa Classica.
Duties: lecturing on the history and mythology of the Greek islands; responsibility for advertising land-based businesses on board.
Accomplishments: Many excellent comments from passengers for the quality of my lectures. My advertising made my ship the highest revenue maker against comparable ships.
June ’96 – May ’97 Freelance Translator for Anahuac University in Mexico City.
Duties included: translating medicine texts from English and French into Spanish.
March - Sept. ’96 Language Teacher for English First School of Languages in Mexico City.
Duties included: teaching advanced English courses to executives and adults, supervising exams, organizing and teaching Italian classes.
Accomplishments: after one month with “E.F” I was assigned to teach intensive courses to engineers with a wage increase of 100%.
Sept. - Dec.’95 Purser / 3rd Auditor on board Regency Cruises M/V Regent Sea.
Duties: working at the purser’s desk, opening On Board Credit accounts for passengers and settling their method of payment, attending at the art auctions closing the casino cash count, teaching safety rules to passengers during boat drills.
PUBLICATION
I wrote "How to Find a Job on a Cruise Ship", published in the US by The Graduate Group in English and Spanish.
main translation projects
Current media translation work, from May 2005
I work as a subtitle translator from English to Italian for a major media company based in Los Angeles. I translate and localize subtitles and videogames for clients such as Warner Bros, Fox, Sony Entertainment, E!, Paramount, Passport, and Playstation videogames.
Activity with Endos, Oct. 2002 - Oct 2005
· Sale of English - Italian - Spanish - French, German projects.
· Customer relations, relative to my projects.
· Translation of English - Italian - Spanish projects.
Employment with iLanguage in the Dominican Republic, 2000 - 2001
· Daily translation of press releases of new IT products for dynamic web sites, from English to Spanish.
· Daily translation of Reuter financial articles for their web site from English to Spanish.
· Legal correspondence for a UK based law firm, over a copyrights dispute between an Uruguayan record company and the copyright holder in the UK.
· Engineering material for Pemex, Mexican oil company.
· Daily translation of articles for CNN SI and CNN FN.
· Content creation for dynamic sports and IT web sites.
major free lance works, since 1999
· Large children educational project from and to Italian - English - Spanish for the Trinity School, based in Rome, Italy.
· Selection and evaluation of translators and interpreters for Trinity School.
· Petrol processing web site for Markon, a web design company in Rome.
Translation of English and some French magazines and book excerpts into Spanish, in the field of medicine, for university professors at the Anahuac Private University in Mexico City.
· Catalog and instructions for heating systems produced by Mabre, Italy.
· Research and translation of a vast amount of Post Natal Syndrome material.