10

Credits roll over a black screen.

MONTRESOR (V.O.)

The thousand injuries of

Fortunato I had borne as

best I could; but when he

ventured upon insult, I vowed

revenge. You, who so well

know the nature of my soul,

will not suppose, however, that

I gave utterance to a threat. At

length I would be avenged; this

was a point definitively settled—

but the very definitiveness with

which it was resolved precluded

the idea or risk. I must not only

punish, but punish with impunity.

A wrong is redressed when

retribution overtakes its redresser.

It is equally unredressed when the

avenger fails to make himself as such

to him who has done the wrong.

INT. MONTRESOR’S HOUSE—NIGHT

People are all walking around, dancing, talking, while music plays in the background. MONTRESOR is talking to MARIE, who seems to be slightly bored. FORTUNADO walks over to them.

FORTUNATO

Good Isabella, might I ask

the Lady for a dance?

MARIE looks at MONTRESOR for a moment. He looks rather defeated. MARIE looks back at him then at FORTUNADO again. She gives him her hand and they walk off to dance. MONTRESOR looks toward them with contempt.

TIME CUT:

INT. MONTRESOR’S HOUSE—NIGHT

MONTRESOR is still sitting at the table with a flask in front of him, empty. FORTUNADO and MARIE are standing in one far corner of the room, talking and laughing. MONTRESOR looks toward them, eyes full of hate.

FORTUNATO

Montresor! Come, let Lady

Marie regale you with her

story of the Murders in the

Rue Morgue.

MONTRESOR

No, but I must be getting off

to my home. I must be up early

tomorrow, for I am to meet my

a man named Doral, a friend of

dear Luchesi.

FORTUNATO

And to what do you owe the

pleasure of your meeting.

MONTRESOR

You will see in time, dear

friend. In time, all will

be revealed to you.

At this, MONTRESOR turns and walks outside without another word while MARIE and FORTUNATO are still standing in the corner, looking toward him.

EXT. CITY STREETS—DUSK

MONTRESOR is walking down the street as FORTUNATO runs into him the other way. They both burst into smiles and shake each others’ hand.

MONTRESOR

My dear Fortunato, you are

luckily met. How remarkably

well you are looking today!

I have received a cask of

what passes for Amontillado,

and I have my doubts.

FORTUNATO

How? Amontillado? A cask?

Impossible! And in the middle

of the carnival!

MONTRESOR

I have my doubts, and was silly

enough to pay the full Amontillado

price without first consulting you

in the matter. You were not to

be found, and I was fearful of

losing such a bargain.

FORTUNATO

Amontillado!

MONTRESOR

I have my doubts.

FORTUNATO

Still, Amontillado!

MONTRESOR

And I must satisfy them.

FORTUNATO

Amontillado!

MONTRESOR

As you are engaged, I am on my

way to see Luchesi. If any

one has a critical turn, it

is he. He will tell me—

FORTUNATO

Luchesi cannot tell Amontillado

from Sherry.

MONTRESOR

And yet some fools have it that

his taste is a match for your

own.

FORTUNADO looks at his pocket watch for a moment before slipping it back into his breast pocket. He looks back up, thinking.

FORTUNATO

Come, let us go.

MONTRESOR

Whither?

FORTUNATO

To you vaults.

MONTRESOR

My friend, no. I will not

impose upon your good nature.

I perceive you have an

engagement. Luchesi—

FORTUNATO

I have no engagement. Come.

FORTUNADO then begins to walk off, down the street. Before he gets very far, MONTRESOR reaches out and stops him.

MONTRESOR

My friend, no. It is not the

engagement, but the severe

cold with which I perceive you

are afflicted. The vaults are

insufferably damp. They are

encrusted with niter.

FORTUNATO

Let us go, nevertheless. The

cold is merely nothing.

Amontillado! You have been

imposed upon. And as for Luchesi,

he cannot distinguish Sherry from

Amontillado.

FORTUNATO reaches out and holds onto MONTRESOR’s arm, leading him down the road.

INT. MONTRESOR’S HOUSE—DAY

MONTRESOR and FORTUNATO walk into the front door to find no one home. MONTRESOR walks over to one wall and takes a flambeaux from the sconce on the wall. They start making their way through several large rooms until finally they arrive at a door that opens up into the wine cellar.

INT. WINE CELLAR—DAY

They two walk into the wine cellar. MONTRESOR is barely

visible through the darkness. The flambeaux flickers.

(CONTINUES)

(CONTINUING)

FORTUNATO and MONTRESOR walk through several aisles of wine. When they finally get to a clearing in the catacombs, MONTRESOR stops and turns to FORTUNATO.

FORTUNATO

The cask?

MONTRESOR

Just a bit further. But notice

the white web-work which gleams

from the cavern walls.

FORTUNATO

Niter?

MONTRESOR

Niter. How long have you had

that cough?

FORTUNATO opens his mouth to speak. Before he can get the words out of his mouth, he starts into a coughing fit. MONTRESOR moves quickly over to him and pats him on the back, as if to help get the phlegm up.

FORTUNATO

It is nothing. Nothing at

all.

MONTRESOR

Come, we will go back. Your

health is precious. You are

rich, respected, admired,

beloved. You are happy, as

once I was. You are a man

to be missed. For me it is

no matter. We will go back,

you will be ill, and I cannot

be responsible. Besides, there

is Luchesi—

FORTUNATO stands up straight for the first time since he started coughing.

FORTUNATO

Enough. The cough is a mere

nothing. It will not kill me.

FORTUNATO (CONT.)

I shall not die of a cough.

MONTRESOR

True, true. And indeed I had

no intention of alarming you

unnecessarily, but you should

use proper caution. A draught

of this Medoc will defend us

from the damps.

MONTRESOR reaches into his jacket pocket and pulls out a bottle of some sort of medicine. He opens the bottle, takes a drink, and holds it out to FORTUNATO.

MONTRESOR (CONT.)

Drink.

FORTUNATO takes the bottle from MONTRESOR and puts it to his lips. He sneers.

FORTUNATO

I drink to be buried that

repose around us.

MONTRESOR

And I to your long life.

FORTUNATO takes MONTRESOR’s arm and leads him again down the halls of the catacombs.

FORTUNATO

These vaults are quite extensive.

MONTRESOR

Te Montresors were a great and

numerous family.

FORTUNATO looks up, as if to think of something.

FOTUNATO

I forget your coat of arms.

MONTRESOR

A huge foot in a field of azure,

crushing a serpent whose fangs

MONTRESOR (CONT.)

are embedded in the heel.

FOTUNATO

And the motto?

MONTRESOR

Nemo me impune lacessit.

FORTUNATO

Oh, I see.

FORTUNATO takes another drink of the Medoc. He seems a bit inebriated as they continue down the halls. MONTRESOR looks at the walls, running is hands along them.

MONTRESOR

The niter. See, it increases.

It hangs like moss upon the

vaults. We are below the

river’s bed. The drops of

moisture trickle among the bones.

Come, we will go back before it

is too late. Your cough—

FORTUNATO

No! It is nothing. Let us go.

But firsts, another draft of the

Medoc.

MONTRESOR reaches into his pocket and hands FORTUNATO the flagon of wine. FORTUNATO drinks the wine in one gulp. He laughs and throws the bottle up with an odd gesture. MONTRESOR looks abashed.

FORTUNATO

You do no comprehend.

MONTRESOR

No.

FORTUNATO

Then you are not of the brotherhood.

MONTRESOR

Excuse?

FORTUNATO

You are not of the Masons.

MONTRESOR

Yes, yes, yes I am.

FORTUNATO

You? A Mason? Impossible.

MONTRESOR

A Mason.

FORTUNATO

A sign, then.

MONTRESOR reaches into his jacket pocket and produces a trowel. He holds it out for FORTUNATO to see.

MONTRESOR

See, it is this.

FORTUNATO

Surely you jest. But, let

us proceed.

The two start walking again. Finally, they get to the end of a hallway that seems to open up into a crypt. At the far end of the crypt there is a smaller niche off to the right. They both step up to the edge of the niche. FORTUNATO peers in.

MONTRESOR

Proceed. The Amontillado is

within. As for Luchesi—

FORTUNATO

He is a fool.

FORTUNATO steps into the niche, MONTRESOR following right behind. As FORTUNATO steps up to the far wall. Suddenly, MONTRESOR springs forward and chains FORTUNATO to the wall with a large chain. FORTUNATO starts laughing.

MONTRESOR

Pass your hand, if you will, over

the wall. You cannot help but

feel the niter. Indeed it is very

MONTRESOR (CONT.)

damp. Once more let me implore

you to return. No? Then I must

positively leave you. But I must

first render you all the little

attentions in my power.

FORTUNATO

The amontillado!

MONTRESOR

True, the amontillado.

While speaking, MONTRESOR starts working on building up a wall with bricks lying around the outsides of the niche.

TIME CUT:

MONTRESOR has finished eleven of the tiers. All left open is one brick. MONTRESOR stands on tiptoe and peers in.

MONTRERSOR (CONT.)

Fortunato!

FORTUNATO laughs almost maniacally for a moment before stopping.

FORTUNATO

An excellent jests. We will

have many a rich laugh about

this at the palazzo. Yes,

excellent. Will they not be

waiting for us at the palazzo?

The Lady Fortunato and the rest?

Let us be gone.

MONTRESOR

Yes, let us be gone.

FORTUNATO

For the love of God, Montresor!

MONTRESOR

Yes, for the love of God.

Fortunato!

FORTUNATO doesn’t answer.

MONTRESOR (CONT.)

Fortunato!

There is still no answer. After a moment, MONTRESOR thrusts the flambeaux into the hole in the stone. He waits another moment, as if to see if FORTUNATO answers. He never does. With a heave, MONTRESOR lifts the last stone into place.

FADE OUT