(Translation)

PAGE4

GOVERNMENT GAZETTE

VOL. 124 SECTION 27 KOR.

18 JUNE 2007

Computer Crime Act

B.E 2550 (2007)

______

Bhumibol Adulyadej, Rex.

Given on this 10th day of June B.E. 2550 (2007)

Being the 62nd year if the present reign.

His Majesty King Bhumibol Adulyadej has been pleasantly pleased to proclaim that as

it is deemed appropriate to enact a law governing the commission of a computer-related

offence.

His Majesty, therefore, granted His Royal assent forthe promulgation of the Computer

CrimeActinaccordwiththerecommendationandconsentoftheNationalLegislative

Assembly as follows:

Section 1 This Act shall be called the “Computer CrimeAct B.E 2550 (2007)”.

Section 2 ThisAct will come into force30 days following the dateof its publication in

the Government Gazette.

Section 3 In this Act,

“ComputerSystem”meansapieceofequipmentorsetsofequipmentunits,whose

function isintegratedtogether, for whichsets ofinstructions andworking principlesenable it

or them to perform the duty of processing data automatically.

“ComputerData” means data, statements, or sets of instructions contained in a computer

system,theoutputofwhichmaybeprocessedbyacomputersystemincludingelectronicdata,

accordingtotheLawofElectronicTransactions.

(Translation)

PAGE5

GOVERNMENT GAZETTE

VOL. 124 SECTION 27 KOR.

18 JUNE 2007

“ComputerTrafficData”meansdatarelatedtocomputersystem-based

communicationsshowingsourcesoforigin, starting points,destinations,routes,time, dates,

volumes,timeperiods,typesofservicesorothersrelatedtothatcomputersystem’s

communications.

“Service Provider” shall mean:

(1) A person who providesservice to the public withrespect to access to theInternet

or other mutual communicationvia a computersystem, whether ontheir own behalf, or inthe

name of, or for the benefit of, another person

(2)A person who provides serviceswith respectto thestorage of computer datafor

the benefit of the other person

“Service User” means a person who uses the services provided by a service provider,

with or without fee

“Competent Official” means apersonappointedbyaMinistertoperformduties

under this Act.

“Minister” means aMinister who hasresponsibility and controlfor the executionof

this Act.

Section 4. TheMinister of Informationand Communications Technology shall have

responsibility andcontrolfor theexecutionof thisAct andshallhave theauthorityto issuea

Ministerial Rule for the purpose of the execution of thisAct.

AMinisterial Rule shall be enforceableuponitspublicationintheGovernment

Gazette.

Chapter 1

Computer-Related Offences

Section5. Anypersonillegallyaccessingacomputersystemforwhichaspecific

accesspreventionmeasurethatisnotintendedfortheirownuseisavailableshallbesubject

to imprisonment forno longer thansix months ora fine ofnot more thanten thousand bahtor

both.

Section6.Ifanypersonknowingofameasuretopreventaccesstoacomputer

system specificallycreated by athird party illegally discloses that measure in amanner that is

likelytocausedamagetothethirdparty,thentheyshallbesubject toimprisonmentforno

longer than one year or a fine of not more than twenty thousand baht or both.

Section7.Ifanypersonillegallyaccessescomputerdata, forwhichthereisa

specificaccesspreventionmeasurenotintendedfortheirownuseavailable,thenheorshe

shall besubject toimprisonment forno longerthan twoyears ora fineof notmore thanforty

thousand baht or both.

Section10.Any personwho illegallycommits anyact that causes theworking ofa

thirdparty’scomputersystemtobesuspended,delayed, hinderedordisruptedtotheextent

thatthecomputersystemfailstooperatenormallyshallbesubjecttoimprisonmentforno

longer than five years or a fine of not more than one hundred thousand baht or both.

(Translation)

PAGE6

GOVERNMENT GAZETTE

VOL. 124 SECTION 27 KOR.

18 JUNE 2007

Section8.Anypersonwhoillegallycommitsanyactbyelectronicmeansto

eavesdrop a thirdparty’s computer data in process of beingsent in acomputer system andnot

intended for the publicinterest or general people’suse shall be subject toimprisonment for no

longer than three years or a fine of not more than sixty thousand baht or both.

Section 9.Any person who illegallydamages, destroys, corrects, changesor amends

athirdparty’s computerdata,eitherinwholeorinpart,shallbesubjecttoimprisonmentfor

no longer thanfive years or a fine of not more than one hundred thousand baht or both.

Section13.Anypersonwhosellsordisseminatessetsofinstructionsdevelopedasa

tool used in committing an offence under Section 5, Section 6, Section 7,Section 8, Section 9,

Section10andSection11shallbesubjecttoimprisonmentfornotmorethanoneyearora

fine of not more than twenty thousand baht, or both.

Section 11Any person sending computer data orelectronic mailto another personand

coveringupthesourceofsuchaforementioneddatain amannerthatdisturbstheother

person’s normal operation of their computersystem shall besubject to afine of notmore than

one hundred thousand baht.

Section 12. The perpetration of an offence under Section 9 or Section 10 that:

(1)causesdamage,whetheritbeimmediateorsubsequentandwhetheritbe

synchronoustothepublicshallbesubjecttoimprisonmentfornolongerthantenyearsora

fine of not more than two hundred thousand baht.

(2) is an actthat is likelyto damage computerdata or a computersystem related tothe

country’s security, public security and economic security or public services or is anact against

computer dataor acomputer systemavailable forpublic useshall besubject toimprisonment

fromthreeyearsuptofifteenyearsandafineofsixtythousandbahtuptothreehundred

thousand baht.

Thecommissionofanoffenceunder(2)thatcausesdeathtoanotherpersonshallbe

subject to imprisonment from ten years up to twenty years.

(4)thatinvolvesimport toacomputersystemofanycomputerdataofapornographic

naturethat ispublicly accessible;

(Translation)

PAGE7

GOVERNMENT GAZETTE

VOL. 124 SECTION 27 KOR.

18 JUNE 2007

Section 14. If anyperson commits any offenceof the following acts shall be subjectto

imprisonmentfornotmorethanfiveyearsorafineofnotmorethanonehundredthousand

baht or both:

(1) that involves import to a computersystem of forged computerdata, either in whole

or in part, or falsecomputer data, in a mannerthat is likely tocause damage to that third party

or the public;

(2) that involvesimport toa computer systemof falsecomputer data ina mannerthat

is likely to damage the country’s security or cause a publicpanic;

(3)that involvesimport toacomputersystemofanycomputerdatarelatedwithan

offence against the Kingdom’s security under the Criminal Code;

Ifapartyinjuredbyanoffenceunderparagraphonehasdiedbeforefilinga

complaint,then theirparents, spouseor childrenmay filea complaint andshall bedeemed to

be the injured party.

Section17. Anypersoncommittinganoffence against this ActsidetheKingdom and;

out

(1) theoffenderisThaiandthegovernmentofthecountrywheretheoffencehas

occurred or the injured party is required to be punished or;

(5)thatinvolvesthedisseminationorforwardingofcomputerdataalreadyknownto

be computer data under (1) (2) (3) or (4);

Section15. Anyserviceproviderintentionallysupportingorconsentingtoanoffence

underSection14withinacomputersystemundertheircontrol shall be subject tothesame

penalty as that imposed upon a person committing an offence under Section 14.

Section16.Anyperson,whoimports toacomputer systemthat ispublicly

accessible, computer datawhere a third party’s pictureappears either created, edited, added or

adapted by electronic means orotherwise in amanner that islikely to impairthat third party’s

reputation or cause that third partyto be isolated, disgusted or embarrassed, shall be subject to

imprisonment for not longer than threeyears or a fine of not more thansixty thousand baht, or

both.

Ifthecommissionunderparagraphoneisatrustworthyactiontheperpetratorisnot

guilty.

An offence under paragraph one shall be a compoundable offence.

Chapter 2

Competent Officials

(Translation)

PAGE8

GOVERNMENT GAZETTE

VOL. 124 SECTION 27 KOR.

18 JUNE 2007

(2)theoffenderisanon-citizenandtheThai governmentorThai personwhoisan

injured party or the injured party is required to be punished;

shall be penalized within the Kingdom.

Section 19.The power ofauthority of therelevant competent official under Section

18(4),(5),(6),(7)and(8),isgivenwhenthat competentofficialfilesapetitiontoacourt

withjurisdictionfor aninstructiontoallowtherelevantcompetentofficialtotake action.

Section18.WithinthepowerofSection19andforthebenefitofaninvestigation,if

there isreasonable causeto believethat thereis theperpetration ofan offenceunder thisAct,

thenarelevantcompetentofficialshallhaveanyofthefollowingauthoritiesonlyas

necessary to identify a person who has committed an offence in order to:

(1) issuean inquiryletter toany personrelated tothe commissionof anoffence under

thisAct orsummonthemto givestatements,forward written explanationsor anyother

documents, data or evidence in an understandable form.

(2)callforcomputertrafficdatarelatedtocommunicationsfromaserviceuserviaa

computer system or from other relevant persons.

(3) instruct a serviceprovider todeliver toa relevant competentofficial serviceusers-

relateddatathat must bestoredunderSection26orthatisinthepossessionorunderthe

control of a service provider;

(4) copycomputer data, computertraffic datafrom acomputer system, in whichthere

isa reasonablecausetobelievethatoffencesunderthisActhavebeencommittedif that

computer is not yet in the possession of the competent official;

(5)instruct apersonwhopossessesorcontrolscomputerdataorcomputerdatastorage

equipment todeliver totherelevant competent official thecomputerdata or theequipment pieces;

(6) inspectoraccessacomputer system, computerdata, computertrafficdataor

computer datastorage equipment belongingto anyperson thatis evidenceof, ormay beused

as evidence relatedto, thecommissionof anoffenceor usedin identifying aperson whohas

committedan offence,andinstructthatpersontosendthe relevantcomputerdatatoall

necessary extent as well;

(7) decodeany person’s computer dataor instructany personrelated tothe encryption

of computerdata todecode thecomputer dataor cooperatewith arelevant competent official

in such decoding;

(8) seize orattach the suspect computer system for the purposeof obtaining detailsof an

offence andthepersonwhohascommittedanoffence under thisAct;

Whenthecourtapprovespermission,andbeforetakinganyactionaccordingtothe

court’sinstruction,therelevantcompetentofficialshallsubmita copyofthereasonable

ground memorandumto show that an authorizationunder Section18 (4),(5), (6),(7) and(8),

mustbeemployedagainsttheownerorpossessorofthecomputersystem,asevidence

thereof. If thereis noowner ofsuch computerthereby, therelevant competent official should

submit a copy of said memorandum as soon as possible.

InordertotakeactionunderSection18(4),(5),(6),(7)and(8), theseniorofficerof

the relevant competent officialshall submit acopy ofthe memorandumabout thedescription

andrationaleoftheoperationtoacourtwithjurisdictionwithinfortyeight (48) hours after

the action has been taken as evidence thereof.

(Translation)

PAGE9

GOVERNMENT GAZETTE

VOL. 124 SECTION 27 KOR.

18 JUNE 2007

However,thepetitionmustidentifyareasonablegroundtobelievethattheoffenderis

committingorgoingtocommitanoffenceundertheActaswellasthereasonofrequesting

theauthority,includingthecharacteristicsoftheallegedoffense,adescriptionofthe

equipment usedto committhe allegedoffensive action anddetails of theoffender, as much as

this can be identified. The court should adjudicate urgentlysuch aforementioned petition.

Ifthecourtgivesaninstructiontorestrainthedisseminationofcomputerdata

accordingtoparagraphone,therelevantcompetentofficialshallconducttherestrainteither

When copying computerdata under Section18 (4), and given that it may bedone only

whenthereisareasonablegroundtobelievethatthereisanoffenceagainsttheAct,such

action mustnot excessively interfere or obstruct the businessoperation of thecomputer data’s

owner or possessor.

RegardingseizureorattachmentunderSection18(8),arelevantcompetentofficial

must issue a letter of seizure or attachment to the person who owns or possesses that computer

systemasevidence.Thisisprovided,however,that theseizureorattachmentshallnotlast

longer than thirty days.If seizure orattachment requiresa longer timeperiod, a petitionshall

be filedat acourt withjurisdiction forthe extensionof theseizure orattachment timeperiod.

Thecourtmayallowonlyoneorseveral time extensions,howeveraltogetherfornolonger

thansixtydays.Whenthat seizure or attachment is nolongernecessary,oruponitsexpiry

date,thecompetentofficialmustimmediatelyreturnthecomputersystemthatwasseizedor

withdraw the attachment.

Theletterof seizureor attachmentunderparagraph oneshall bein accordancewitha

Ministerial Rule.

Section 20. If anoffence under thisAct istodisseminate computer data that might have an

impacton theKingdom’ssecurity asstipulated inDivision2type 1or type 1/1of theCriminal

Code, or that it might be contradictory to the peace and concord or goodmorals of the people, the

competent officialappointedbytheMinister mayfile apetitiontogether withtheevidence to acourt

with jurisdiction to restrain the dissemination of such computer data.

The undesirable sets of instructions under paragraph oneshall mean to include sets of

instructions that cause computer data, acomputer system or other instruction sets tobe damaged,

destroyed,corrected, changed,added,interruptedor, fail toperformaccording topre-determined

instructions or otherwise as required by arelevant Ministerial Rule, with the exception ofsetsof

instructions aimed atpreventingorcorrecting theforegoingsetsofinstructions asrequired bya

Minister andpublished in theGovernmentGazette.

(Translation)

PAGE10

GOVERNMENT GAZETTE

VOL. 124 SECTION 27 KOR.

18 JUNE 2007

byhimself orinstruct theServiceProvidertorestrainthedisseminationof suchcomputer

data.

Section21.Ifarelevantcompetentofficialfoundthatanycomputerdatacontains

undesirable sets of instructions, a relevant competent official withthe authority to prohibit the

saleordisseminationofsuch,mayinstructthepersonwhoownsorpossessesthecomputer

datatosuspendtheuse of,destroyorcorrect thecomputerdata therein,ortoimposea

conditionwithrespecttotheuse,possessionordisseminationoftheundesirablesetsof

instructions.

Section 25. Data, computerdata orcomputer trafficdata thatthe competentofficial

acquiredunderthisActshallbeadmissibleasevidenceundertheprovisionoftheCriminal

Section 22.A relevant competent official shall not disclose or delivercomputer data,

computer traffic data or service users’ data acquired under Section18 to any person.

The provisions under paragraphone shall not applyto any actions performedfor the

benefit oflodging alawsuit against aperson whohas committedan offenceunder thisAct or

forthebenefitoflodgingalawsuitagainst arelevantcompetentofficialonthegroundsof

their abuse of authority or for action taken according to a court’s instruction or permission.

Any competent official who violates paragraph one must be subject to imprisonment

for no longer than three years or a fine of not more than sixty thousand baht, or both.

Section 23. Any competent official whocommits anact ofnegligence that causes a

thirdpartytoknowofcomputerdata,computertrafficdataoraserviceuser’s dataacquired

underSection 18mustbe subject toimprisonmentfor nomore thanone year ora fineof not

more than twenty thousand baht, or both.

Section 24. Any person knowing of computer data, computer traffic data or a service

user’s data acquired by a relevant competent official under Section18 and disclosingit to any

personshallbesubjecttoimprisonmentfornolongerthantwoyearsorafineofnotmore

than forty thousand baht, or both.

Thetypesofserviceprovidertowhomtheprovisionsunderparagraphoneshall

apply and the timingof this application shall be established by a Minister and published in the

Government Gazette.

(Translation)

PAGE11

GOVERNMENT GAZETTE

VOL. 124 SECTION 27 KOR.

18 JUNE 2007

ProcedureCodeorotherrelevantlawrelatedtotheinvestigation,however,itmustnotbein

the way of influencing, promising, deceiving or other wrongful ways.

Section 26. A service providermust storecomputer trafficdata forat leastninety days

fromthedateonwhichthedataisinput intoacomputersystem.However,ifnecessary,a

relevant competent officialmay instruct a serviceprovider tostore datafor aperiod oflonger

than ninetydays but notexceeding one yearon a special case bycase basis oron a temporary

basis.

The serviceprovidermustkeepthenecessaryinformationoftheserviceuserin

ordertobeabletoidentifytheserviceuserfromthebeginningoftheserviceprovision,and

such informationmust bekept fora furtherperiod notexceeding ninetydays afterthe service

agreement has been terminated.

ThePrimeMinisterisinchargeof theRoyalThai PoliceHeadquarters andwitha

Ministershall havea jointauthoritytoestablisharegulationwithrespect to the means and

action-related procedures under paragraph two.

AserviceproviderwhofailstocomplywiththisSectionmustbesubjecttoafineof

not more than five hundred thousand baht.

Section 27. Ifany personfails tocomplywith theinstructions of courtor relevant

competentofficialunderSection18orSection20orfailstocomplywiththecourt’s

instruction underSection 21shall besubject toa fineof notmore thantwo hundredthousand

bahtand afurtherdailyfine of not morethanfivethousand baht until therelevantcorrective

action has been taken.

Section28.Regardingtheappointmentof acompetent officialunderthisAct,the

Ministershallappointpersonswithknowledgeof,andexpertisein,computer systemsand

having the qualifications as required by the Minister.

Section29.InperformanceofthedutiesunderthisAct,thecompetentofficial

appointed by the Minister shall be an administrative officeror a senior police officer under the

CriminalProcedureCodecompetenttoreceiveapetitionoraccusationandbeauthorizedto

investigate only on an offence under this Act.

Inarresting, controlling,searching,investigating, andfilingalawsuitagainst a

personwhocommitsanoffenceunderthisAct,andforwhat iswithintheauthorityofan

administrativeofficeroraseniorpoliceofficer, suchcompetentofficershallcoordinatewith

the relevant investigating officer in charge to takeaction within their authorized duties.

The identity card shall be as per the form required by a Minister andpublished in the

Government Gazette.

(Translation)

PAGE12

GOVERNMENT GAZETTE

VOL. 124 SECTION 27 KOR.

18 JUNE 2007

Section 30. In theperformance of duties,a relevant competent official must produce

an identity card to a relevant person.

Remark:-Therationale fortheissueofthisActas oftodayisthatacomputersystemis

essential tobusiness operationsand thehuman wayof life,as such,if anyperson commitsan

actthatdisablestheworkingofacomputersystemaccordingtothepre-determined

instructions orthat causesaworkingerror – adeviationfromthat requiredby thepre-

determinedinstructions orthatresorts toany meansto illegally knowof, correct ordestroy a

thirdparty’sdatacontainedinacomputersystemorthatusesacomputersystemto

disseminatefalseorpornographiccomputerdata,thenthatact willdamageandaffectthe

country’seconomy,societyandsecurityincludingpeople’speaceandgoodmorals.

Therefore, it isdeemed appropriateto stipulate measuresaimed at preventingand suppressing

such acts.Hence the enactment of this Act.

Countersigned

General Surayud Chulanont

Prime Minister