Alessandra Bonatti-Harabin
1514 North Beverly Drive
Beverly Hills, CA90210
310 2479545
SUMMARY
- Over twenty years of experience in the field of conference interpretation. Superior skills in simultaneous and consecutive interpreting, working at the highest governmental and commercial levels.
- AIIC Languages: Italian/Spanish/ English / French.
(Association Internationale Interprètes de Conférence, Geneva)
- Extensive vocabularies in each of the four languages, focused on economics, political science, the medical and technical arts, the social history of art and the entertainment fields.
- Certified by the Federal and State Courts. Secret Clearance at the US Department of State..
EMPLOYMENT HISTORY
1979 - Present
Self-employed, free-lance conference interpreter for numerous corporate clients, governmental agencies, and international bodies. Amongst them: the UN, FAO, World Bank, IMF, the Italian Parliament and Senate, The White House, G8 Summits, The Council of Europe, The Canadian Government, NATO, The Antarctic Treaty Consultative Meetings, The Interaction Council, OECD, FIFA, The International Olympic Committee. Corporate clients include The Getty Conservation Institute, IBM, Microsoft, Nike, Pepsi, Warner Bros., Disney and Accenture.
September 1995 – December 1999
Translator, Bravo/Film & Arts Networks, Woodbury, NY
Responsible for the translation of on-air promotional materials and legal correspondence for cable television network being distributed throughout Latin America.
December 1988 – December 1998
Interpreter, supervisor and trainer, KCAL TV Channel 9, Los Angeles, CA
On-air simultaneous interpretation of the prime time newscast into Spanish.
October 1979 – June 1983
Interpreter and coordinator, Eni, S.p.A. Italian Petroleum, Florence, Italy
Simultaneous and consecutive interpretation for Italy’s largest petrochemicals company.
December 1980 – September 1982
Personal Interpreter for the Mayor of Florence and City Administration, Florence, Italy
Interpreted for visiting foreign dignitaries, businesspersons, ambassadors and artists. Responsibilities also included the translation of documents for the Mayor’s press office.
EDUCATION
Primary and secondary education (bi-lingual, Spanish and English) at the AmericanSchool in Monterrey, Mexico
“Matriculation” or Baccalauréat, SandownHigh School, Johannesburg, South Africa
B.A.Diploma in Conference Interpretation and Diploma in Translation from the Interpretation and Translation Institute of Higher Studies, Florence, Italy, June of 1979.
Note: The program includes simultaneous and consecutive interpretation in three languages, translation of technical and literary documents, the study of political science, private law, public law, international law and literature of the languages studied. I obtained the highest mark of the graduating class for an English thesis that academic year.
Masters in Linguistics: Universita’ degli Studi, Florence, Italy
LICENSES AND CERTIFICATIONS
1999: Top Security Clearance, United States Government
1989: Certification: United States Federal Courts
1987: Certification: California Court State Courts
1987: Certification: Los Angeles County Courts
1986: Certification, United States’ Department of State
MEMBERSHIPS
AIICAssociation Internationale Interprètes de Conférence, Geneva, Switzerland
(International Association of Conference Interpreters)
AFTRAAmerican Federation of Television and Radio Artists Union, Los Angeles, CA
ABBREVIATED LIST OF NOTEWORTHY CONFERENCES
2007: FAO (Food and Agricultural Organization of the UN) Annual meetings in Rome
2006: NATO Parliamentary Assembly, Quebec
2005: Deputy and Foreign Minister Fini’s visit to the White House and The State Department in meetings with Vice-President Cheney and Secretary Condoleeza Rice
2005: Re-Cycle, Re-Use, Recover Initiative Ministerial Meeting, Tokyo, Japan
2004: G8 Summit, Sea Island, Georgia
2004: Council of Europe Senatorial Meeting on Agriculture and the Environment, Mexico City
2003: Non-Aligned Forum, UN sponsored, Kuala Lumpur
2002:G8 SummitKananaskis, Canada
2001:Nato Parliamentary Assembly, Toronto
2001: President Bush’s visit to Rome, Italy
U.S.- South American Countries Chiefs of Staff Talks, WashingtonDC
2000:G7 Customs Harmonization Conference, Ottawa, Canada
UN Food and Agricultural Organization, Willow and Poplar Agricultural Meeting, Portland, WA
NATO Joint ballistics Board Meeting, Koblenz, Germany
1999:GM 2000 Product Launch, North American International Auto Show, Detroit, MI
International Olympic Committee Meeting, Seoul, South Korea
1998: The Winter Olympic Games, Nagano, Japan
The 23rd International Consultative Treaty Meeting on the Antarctic, Tromso, Norway.
OECD Ministers Meeting, Ottawa, Canada
I have an extensive list of over 300 conferences at which I have rendered my professional services and translation work from 1979 onwards available upon request.