S.RAMESH

TAMIL TRANSLATOR

Address:Old No.9, New No.4, Siva Patham Street, Perambur,

Chennai – 600 011, Tamil Nadu, India.

Ph: +91098408 36983 Primary E-mail:

Alternate E-mail:

Messenger : ramee2k_in [yahoo/skype]

Proz.com profile :

Summary of Skill & Experience

I have expertise in

Translation, Localization, Proofreading & Transcription works in ENGLISH & TAMIL

Typesetting, Data entry & Web Research works in ENGLISH & TAMIL languages

Manu scripting [Equation Editor]

Data Entry from hardcopy/Printed Material into Ms Office

Manuscripting typing into word format

Taped Transcription into word format

Data Processing / EDP works

Language Known [ Read, Write & Speak]

TAMIL, HINDI & ENGLISH

Native Language

TAMIL

Languages (Working)

ENGLISH to TAMIL and TAMIL to ENGLISH Language pairs

ENGLISH to ENGLISH

I have expertise in Translating the following fields

Medical [Clinical Study]

Software / Website Localization

Information Technology

Printing & Publishing

Advertising / Public Relations

Market Research

Social Science

Cinema, Film, TV, Drama

Business / Finance

Government / Politics

Journalism

Economics

Medical, Engineering and

Science

My Rates for Translation Works:

Type of Works / Languages / Rate per Word
General
(Min to Max) / Rate per Word
Medical
(Min to Max) / Rate per word Localization/
Technical
(Min to Max) / Hourly Rate
[Medical/ Technical]
(Min to Max) / Hourly Rate
[General]
(Min to Max)
Translation / English to Tamil / 0.07 to 0.12 USD / 0.09 to 0.15 USD / 0.08 to 0.15 USD / 25 to 30 USD / 20 to 40 USD
Editing / Proofreading / English to Tamil / 0.03 to 0.06 USD / 0.05 to 0.10 USD / 0.04 to 0.07 USD / 25 to 30 USD / 15 to 35 USD
Transcription / English & Tamil / 2 USD / Audio Minute / 5 USD / Audio Minute / 5 USD / Audio Minute / ------ / ------
DTP /
Data Entry / English & Tamil / 0.02 to 0.05 USD / 0.02 to 0.05 USD / 0.02 to 0.05 USD / 10 – 15 USD / ------
Computer Expertise

Operating Systems :Windows 98, XP
Programming Language :Visual Basic 6.0
RDBMS :Oracle 9i
Web Design Tools :MS–Front Page
Publishing Tools : Adobe PageMaker 7.0, Adobe Photoshop, Adobe Acrobat, Indesign, Coral Draw
MS Application :MS-Excel, Ms-Word, MS-PowerPoint, MS- Access, MS Publisher
Other Application :Developer 2000 Form 5.0, Reports 3.0.
Accounting Application Knowledge :Tally 6.3 & 7.2

CAT Tools:Trados 2007, Wordfast Pro, Logoport,

SDLX Lite, Helium, LocStudio, Idiom

World server

Hardware : I owned Pentium IV, 3.06Mhz, 160GB HDD, Scanner 600 to 2400 dpi, Laser/Deskjet Printers, CD & DVD Writer, Zip Drive Etc.

Availability :Available 7 days a week.

Per day output :min. 2000 words [Translation/Localization]

min. 3000 words [Proofreading/Editing]

min. 4000 words [Typesetting and Data Entry]

Our time zone : We are at GMT + 5 hrs 30 Minute.

Professional Experience

Working as a Freelance Translator / Transcriber / Virtual Assistant for more than 40 Clients & Agencies all over the worldsince March 2003, doing TRANSLATION/LOCALIZATION/PROOFREADING/EDITINGworks in English to Tamil, and Tamil to English languages pairs.

Translation jobsdone for Health Promotion Board, National Library Board,Housing Development Boardand CPF– Singapore

  1. CPF Life – How CPF Life works and A guide to CPF Life [Eng > Tamil]
  2. CPF - Medisave for Self-Employed Scheme [Eng > Tamil]
  3. LTW - National Healthy Lifestyle Campaign - Lose to Win Challenge
  4. Quit Fix – Quit Smoking Booklet[ENG>TAMIL]
  5. Colorectal Cancerpamphlet[ENG>TAMIL]
  6. Omnibus Survey FY09 - A study on Health knowledge, Attitudes & Practices among Singapore residents.[ENG>TAMIL]
  7. A collaborative research study by the Health Promotion Board (HPB) and the National Healthcare Group Polyclinics (NHGP) - To find out the knowledge, attitudes, as well as the care and management practices of patients with diabetes in Singapore.[ENG>TAMIL]
  8. Wholegrain Pamphlet – Benefits of Wholegrains [ENG>TAMIL]
  9. A Research study conducted by the Health Promotion Board and CGC –Consent form - Validation of the Strengths and Difficulties Questionnaire[ENG>TAMIL]
  10. LYDON Maternal Well Being – A Maternal Health and well being Questionnaire [ENG>TAMIL]
  11. TCR Birth CohortSpouseConsent Form– GUESTO – Growing up in Singapore towards healthy outcomes – A medical research study of Pregnant women in Singapore.[ENG>TAMIL]
  12. NLB Stories – “Genealogy in India”, “Internet Resources and DNA”, “Phonological awareness”, Routes to Roots”, “Genelogists & their Craft”, “Blood and Tears”, “Badang”, “Kancil and Sang Buaya”, “The Cat’s Tail” and many more stories.
Professional Qualification

M-Com., [Master of Commerce] from AnnamalaiUniversity, Chennai, India.[1999 – 2000]

Higher Diploma in Computer Applications – APTECH, Chennai, India. [1996 – 1998]

Diploma in Oracle, Developer 2000,Designer 2000,Visual Basic 6.0. [2004-2005]

Personal Details

Born on 25th July 1974

Married

Hindu

Indian

Reference 1: / Ms. Vivien Yee / Horoko,
M/s. Adelphi Translations,
UK.
/ Translation [Clinical Study]
English > Tamil [Medical]
Since 2006
Reference 2: / Linda Cai
M/s. Netor.com Pte Ltd
/ Translation, Localization, Proofreading and Editing works
Since December 2006
Reference 3: / Mr. Abhishek,
M/s. Fast2Cater,
United Kingdom.
/ Translation [Medical], Localization, Proofreading and Editing works
English > Tamil
Since March 2007

Detail report on Projects executed, Client lists and more References will be submitted upon request

Page 1 of 5