Revelation 12
1 And a great sign was seen in heaven: A woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;
2 And having [a child] in her womb (gastri-belly, latin-utero-womb), and she cries out travailing in birth pangs and being in pain (torment) to bring forth (beget, produce).
3 And another sign was seen in heaven, and behold, a great fire-colored dragon, having seven heads and ten horns, and seven diadems (royal crowns) upon his heads;
4 And his tail drags a third of the stars of heaven, and he cast them unto (into) the earth. And the dragon stands in the sight of the woman, being about to bring forth, so that when she should bring forth her child (teknon-is neuter) he might devour (eat all the way down) it.
5 And she brought forth a male son, who is about to shepherd all the ethnicities with (in) a rod (staff) of iron; and her child (teknon-is neuter) was caught up (raptured) to God and to His throne.
6 And the woman fled into the wilderness (desert, desolate area, uncultivated/unpopulated place, latin-solitudinem-waste root is wilderness), where she has there a place having been prepared from God, so that there they should nourish (feed to enlarge/grow) her one thousand two hundred sixty (1,260, 42 months, 3.5yrs) days.
7 And there was war in heaven: Michael and his angels warred against (with, after) the dragon, and the dragon and his angels warred [back];
8 And he had not strength, nor was a place found for them any more in heaven.
9 And the great dragon was cast (thrown), the ancient (primitive, original, latin-antiquus-old root is antique like antiquity) serpent (ophis-snake, latin-serpens-snake), who is called the Devil, and Satan, deceiving (causing to wander, latin-seducit-seduces) the whole inhabited world; he was cast (thrown) into (unto) the earth and his angels were cast with him.
10 And I heard a great voice in heaven, saying, Now has come the salvation, and the power, and the kingdom of our God and the authority of His Christ, because the accuser (latin-accusator-prosecutor) of our brothers has been cast (thrown), the one accusing (prosecuting) them in the sight of our God day and night.
11 And they have overcome him through the blood of the Lamb, and through the word of their testimony; and they have not loved their life (soul, psychen) until (as far as) death.
12 Because of this rejoice (cheer, make merry/glad) you heavens and those dwelling (tabernacle-ing, dwell as in a tent, encamp) in them! Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you having great fury (wrath), knowing that he has a short time (opportunity)!
13 And when the dragon saw that he had been cast (thrown) into (unto) the earth, he persecuted (pursued, put to flight) the woman, who had brought forth the male (arsena).
14 And to the woman were given the two wings of the great eagle, so that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished there a time, and times, and half a time, away from the face of the serpent.
15 And the serpent cast from out of his mouth, water like as a river (latin-flumen-river), after the woman, so that he might make her be carried away by a river.
16 And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth and swallowed up the river, which the dragon had cast from out of his mouth.
17 And the dragon was irate (made angry, irritated, provoked, latin-iratus-angry) at (upon) the woman, and went to make war with the rest of her seed (offspring, word is neuter) keeping the commandments of God and holding the testimony of Jesus. [this is not is a lot of translations, but is in the ESV and 2 interlinears- And he stood upon the sand of the sea. Most translations use this as the start of Revelation 13- the Amplified and older translations start this in Revelation 13 but say that “I stood” the NASB says the “dragon stood”]